„customs clearing“ customs clearing Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) customs clearing → see „customs clearance“ customs clearing → see „customs clearance“
„On“: Neutrum On [ɔn]Neutrum | neuter n <Ons; keinPlural | plural pl> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) on screen to speak to camera examples im On on screen im On im On sprechen to speak to camera im On sprechen
„fee“: noun fee [fiː]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schulgeld Gebühr, Honorar, Bezahlung amtliche Gebühr, Taxe Eigentum, Besitz Lehensgut examples also | aucha. admission fee, entrance fee Eintrittsgeldneuter | Neutrum n (Museumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) also | aucha. admission fee, entrance fee club fees Vereinsbeitrag club fees Schulgeldneuter | Neutrum n fee for schooling <often | oftoftplural | Plural pl> fee for schooling <often | oftoftplural | Plural pl> Gebührfeminine | Femininum f fee charge fee charge Honorarneuter | Neutrum n fee for serviceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bezahlungfeminine | Femininum f fee for serviceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc fee for serviceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc fee syn vgl. → see „wage“ fee syn vgl. → see „wage“ examples a doctor’s fee Arztrechnung a doctor’s fee amtliche Gebühr, Taxefeminine | Femininum f fee official charge, tax fee official charge, tax examples licence fees Lizenzgebühr licence fees remission of fees Gebührenerlass remission of fees remission of fees tip Tarifmasculine | Maskulinum m Vergütungfeminine | Femininum f Trinkgeldneuter | Neutrum n remission of fees tip a porter’s fee especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS Gepäckträgergebühr a porter’s fee especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS parking fee Parkgebühr parking fee hide examplesshow examples Eigen(tum)neuter | Neutrum n fee legal term, law | RechtswesenJUR property Besitzmasculine | Maskulinum m fee legal term, law | RechtswesenJUR property fee legal term, law | RechtswesenJUR property examples to hold land in fee Land zu eigen haben to hold land in fee Lehensgutneuter | Neutrum n fee legal term, law | RechtswesenJUR Common Law history | GeschichteHIST property of vassal fee legal term, law | RechtswesenJUR Common Law history | GeschichteHIST property of vassal Art des Landbesitzes fee type of landed property legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST fee type of landed property legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST examples (estate in) fee simple Eigen-, Allodialgut (estate in) fee simple (estate in) fee tail begrenztes Lehen (estate in) fee tail „fee“: transitive verb fee [fiː]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf feed [fiːd]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eineGebühr bezahlen entrichten, ein Trinkgeld geben mieten, dingen, anstellen bezahlen, honorieren (jemandem) eineGebühr bezahlenor | oder od entrichten, ein Trinkgeld geben fee rare | seltenselten (pay, tip) fee rare | seltenselten (pay, tip) bezahlen, honorieren fee Arztet cetera, and so on | etc., und so weiter etc fee Arztet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mieten, dingen, anstellen fee hireespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott fee hireespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott
„Fee“: Femininum Fee [feː]Femininum | feminine f <Fee; Feen [-ən]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fairy fairy Fee Fee examples die gute [böse] Fee the good [wicked] fairy die gute [böse] Fee sie schwebte dahin wie eine Fee figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig she glided along like a fairy sie schwebte dahin wie eine Fee figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„correspondence“: noun correspondence [k(ɒ)riˈsp(ɒ)ndəns; -rə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [kɔːr-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Übereinstimmung Angemessenheit, Gemäßheit, Entsprechung, Analogie Korrespondenz, Brief-, Schriftwechsel, brieflicher Verkehr Briefe, Korrespondenz Verbindung, Geschäftsverbindung Beiträge Zuordnung Übereinstimmungfeminine | Femininum f (with mit between zwischendative (case) | Dativ dat) correspondence agreement correspondence agreement Angemessenheitfeminine | Femininum f correspondence appropriateness, analogy Gemäßheitfeminine | Femininum f correspondence appropriateness, analogy Entsprechungfeminine | Femininum f correspondence appropriateness, analogy Analogiefeminine | Femininum f correspondence appropriateness, analogy correspondence appropriateness, analogy examples to bear correspondence tosomething | etwas sth einer Sache angemessenor | oder od gemäß seinor | oder od entsprechen to bear correspondence tosomething | etwas sth Korrespondenzfeminine | Femininum f correspondence exchange of letters Brief-, Schriftwechselmasculine | Maskulinum m correspondence exchange of letters brieflicher Verkehr correspondence exchange of letters correspondence exchange of letters examples to be in correspondence (withsomebody | jemand sb) in Korrespondenzor | oder od im Briefverkehr (mit jemandem) stehen to be in correspondence (withsomebody | jemand sb) Briefeplural | Plural pl correspondence letters Korrespondenzfeminine | Femininum f correspondence letters correspondence letters Verbindungfeminine | Femininum f correspondence rare | seltenselten (contact) correspondence rare | seltenselten (contact) Geschäftsverbindungfeminine | Femininum f correspondence especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH correspondence especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examples to break off correspondence with die Verbindung abbrechen mit to break off correspondence with Beiträgeplural | Plural pl correspondence of newspaper correspondent correspondence of newspaper correspondent Zuordnungfeminine | Femininum f correspondence mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH correspondence mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
„corresponding“: adjective correspondingadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) korrespondierend, in Briefwechsel stehend einander zugeordnet examples (to) matching entsprechend (dative (case) | Dativdat) zugehörig (zu) (to) matching korrespondierend, in Briefwechsel stehend (with mit) corresponding exchanging letters corresponding exchanging letters examples corresponding member of societyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc korrespondierendes Mitglied corresponding member of societyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (einander) zugeordnet corresponding mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH corresponding mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
„clear“: adjective clear [kli(r)]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) klar, hell klar, durchsichtig, rein klar, heiter rein, flecken-, makellos, glatt klar, hell, scharfsichtig, durchdringend klar, rein, hell, deutlich klar, übersichtlich, geordnet frei, unbehindert klar, deutlich, leichtverständlich klar, gut leserlich More translations... klar, hell clear light clear light examples a clear spot in a cloudy sky ein heller Fleck am bewölkten Himmel a clear spot in a cloudy sky a clear spot in a cloudy sky figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein Lichtblick a clear spot in a cloudy sky figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig as clear as (noon)day figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sonnenklar as clear as (noon)day figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig klar, durchsichtig, rein clear transparent clear transparent examples clear soup klare Brühe clear soup as clear as crystal kristallklar as clear as crystal as clear as crystal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sonnenklar as clear as crystal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig klar, heiter clear sky, weather clear sky, weather rein, flecken-, makellos, glatt clear pure, flawless clear pure, flawless klar, hell, scharf(sichtig), durchdringend clear eye, mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig clear eye, mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples a clear head ein klareror | oder od heller Kopf a clear head klar, rein, hell, deutlich clear sound, voice clear sound, voice klar, übersichtlich, geordnet clear well-ordered clear well-ordered frei (of von) clear free from obstruction unbehindert clear free from obstruction clear free from obstruction examples to be clear ofsomething | etwas sth something | etwasetwas überwundenor | oder od hinter sich gelassen haben to be clear ofsomething | etwas sth klar, deutlich, (leicht)verständlich clear easy to understand, obvious clear easy to understand, obvious examples for no clear reason aus keinem eindeutigen Grund for no clear reason to makesomething | etwas sth clear tosomebody | jemand sb jemandemsomething | etwas etwas klarmachen to makesomething | etwas sth clear tosomebody | jemand sb I didn’t make myself clear ich habe mich nicht deutlich genug ausgedrückt I didn’t make myself clear klar, gut leserlich clear legible clear legible klar, im Klaren clear having clear understanding clear having clear understanding examples to be clear aboutsomething | etwas sth sich übersomething | etwas etwas im Klaren sein to be clear aboutsomething | etwas sth klar, sicher, außer Zweifel (that dass) clear certain clear certain examples (of) of debtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc frei (von), unbelastet (mit) (of) of debtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc rein, frei, unbelastet clear conscience clear conscience examples clear from guilt schuldlos clear from guilt netto, ohne Abzug, Rein… clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profit clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profit unbefangen clear impartial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs clear impartial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs unanfechtbar, unbestreitbar clear incontestable clear incontestable vollständig, ganz, absolut clear complete obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs clear complete obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples the clear contrary das geradeor | oder od genaue Gegenteil the clear contrary unbefrachtet, ohne Ladung clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF empty clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF empty klar, bereit clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ready clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ready examples all clear alles klar all clear glatt, voll, ganz clear period of time clear period of time examples a clear ten minutes volle zehn Minuten a clear ten minutes licht clear engineering | TechnikTECH clear engineering | TechnikTECH examples the window is three feet clear from side to side die lichte Breite des Fensters ist drei Fuß the window is three feet clear from side to side glatt, astrein clear wood clear wood durchsichtig, -scheinend, klar, (wasser)hell clear pellucid clear pellucid deutlich, klar, (leicht) verständlich clear perspicuous clear perspicuous clear syn → see „limpid“ clear syn → see „limpid“ clear → see „translucent“ clear → see „translucent“ clear → see „transparent“ clear → see „transparent“ clear syn → see „lucid“ clear syn → see „lucid“ clear syn → see „evident“ clear syn → see „evident“ „clear“: adverb clear [kli(r)]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hell, klar klar, deutlich völlig, ganz frei, los hell, klar clear brightly clear brightly examples the fire burns clear das Feuer brennt hell the fire burns clear klar, deutlich clear in understandable way familiar, informal | umgangssprachlichumg clear in understandable way familiar, informal | umgangssprachlichumg examples to speak clear deutlich sprechen to speak clear völlig, ganz clear completely familiar, informal | umgangssprachlichumg clear completely familiar, informal | umgangssprachlichumg frei, los clear out of the way clear out of the way examples to keepor | oder od steer clear ofsomething | etwas sth sich frei-or | oder od fernhalten vonsomething | etwas etwas to keepor | oder od steer clear ofsomething | etwas sth to get clear ofsomething | etwas sth something | etwasetwas loswerden to get clear ofsomething | etwas sth to get clear ofsomebody | jemand sb sich jemandem entziehen to get clear ofsomebody | jemand sb stand clear of the doors! bitte von den Türen zurücktreten! stand clear of the doors! hide examplesshow examples „clear“: noun clear [kli(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) freier Raum Lichte, lichte Weite examples in the clear familiar, informal | umgangssprachlichumg frei von jedem Verdacht, entlastet in the clear familiar, informal | umgangssprachlichumg freier Raum clear empty space obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs clear empty space obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Lichtefeminine | Femininum f clear width obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lichte Weite clear width obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs clear width obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „clear“: transitive verb clear [kli(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) frei machen, räumen befreien leeren, entladen abtragen, bezahlen ins Reine in Ordnung bringen, bereinigen autorisieren, genehmigen, freigeben löschen reinigen, säubern frei-, lossprechen, entlasten, rechtfertigen lichten More translations... examples often | oftoft clear away, clear off wegräumen, -schaffen, entfernen often | oftoft clear away, clear off to clear the snow from the street den Schnee von der Straße räumen to clear the snow from the street frei machen, räumen clear remove things from clear remove things from examples to clear the table (den Tisch) abdecken to clear the table befreien (of von) clear free clear free examples to clear an equation of fractions mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH eine Gleichung von Brüchen befreien to clear an equation of fractions mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH leeren, entladen clear empty clear empty examples to clear a ship of her cargo ein Schiff entladen to clear a ship of her cargo abtragen, bezahlen clear debts clear debts ins Reineor | oder od in Ordnung bringen, bereinigen clear sort out clear sort out examples to clear an account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH eine Rechnung begleichen to clear an account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH autorisieren, genehmigen, freigeben clear authorize clear authorize examples to be cleared to dosomething | etwas sth die Genehmigung bekommen,something | etwas etwas zu tun to be cleared to dosomething | etwas sth we were finally cleared for takeoff wir bekamen endlich die Startgenehmigung we were finally cleared for takeoff cleared through customs zollamtlich abgefertigt cleared through customs löschen clear informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT clear informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT reinigen, säubern clear clean clear clean examples to clear the air die Luft reinigen to clear the air to clear one’s throat sich räuspern to clear one’s throat frei-, lossprechen, entlasten, rechtfertigen clear absolve clear absolve examples to clear oneself (somebody | jemandsb) of a crime sich (jemanden) vom Verdacht eines Verbrechens reinigen to clear oneself (somebody | jemandsb) of a crime to clear one’s conscience sein Gewissen entlasten to clear one’s conscience (leicht) überwinden, (glatt) nehmen clear obstacle clear obstacle examples to clear a hedge über eine Hecke setzen to clear a hedge lichten clear forest clear forest roden clear land clear land durch ein Clearinginstitut verrechnen lassen, verrechnen clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc als Reingewinn erzielen clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH make as clear profit clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH make as clear profit examples cleared cheque gedeckter Scheck cleared cheque von Schulden befreien clear free from debt clear free from debt examples to clear an estate ein Grundstückor | oder od Gut von seinen Lasten befreien to clear an estate klären, klaror | oder od hell machen clear make bright clear make bright erklären, erläutern, erhellen clear explain clear explain (jemanden) aufklären clear rare | seltenselten (enlighten) clear rare | seltenselten (enlighten) klaren, frei machen clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope deklarieren, verzollen clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF goods clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF goods ausklarieren clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship with harbour authorities clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship with harbour authorities löschen clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo freikommen von clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF coast clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF coast klarmachen clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF deck clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF deck examples to clear for action klarmachen zum Gefecht to clear for action erledigen clear pending court cases American English | amerikanisches EnglischUS clear pending court cases American English | amerikanisches EnglischUS examples to clear the docket die anhängigen Fälle erledigen to clear the docket vorbeikommen an (dative (case) | Dativdat) clear go past passieren clear go past clear go past „clear“: intransitive verb clear [kli(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich klären, klar hell werden sich aufklären, -hellen, -heitern netto verdienen die Zollformalitäten erledigen, ausklarieren die Taue klaren frei machen Schecks Wechsel im Clearingverkehr verrechnen lassen den Hafen nach Erledigung der Zollformalitäten verlassen sich klären, klaror | oder od hell werden clear become bright clear become bright sich aufklären, -hellen, -heitern clear of weatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc clear of weatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples often | oftoft clear away of mistet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich verziehen, sich auflösen, verschwinden often | oftoft clear away of mistet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schecksor | oder od Wechsel im Clearingverkehr verrechnen lassen clear clear cheques clear clear cheques netto verdienen clear earn clear earn examples she clears £800 a week sie macht 800 Pfund netto die Woche she clears £800 a week die Zollformalitäten erledigen clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ausklarieren, den Hafen nach Erledigung der Zollformalitäten verlassen clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF die Taue klarenor | oder od frei machen clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clear ropeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clear ropeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„correspondent“: noun correspondentnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Korrespondentin, Brieffreundin Entsprechende, Gegenstück Korrespondent(in) correspondent correspondent Brieffreund(in) correspondent letter-writer correspondent letter-writer examples to be a good correspondent ein eifriger Briefschreiber sein to be a good correspondent to be a bad correspondent schreibfaul sein to be a bad correspondent to be a bad correspondent commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business associate Geschäftsfreund(in) to be a bad correspondent commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business associate to be a bad correspondent in newspaper Berichterstatter(in) to be a bad correspondent in newspaper foreign correspondent Auslandskorrespondent(in) foreign correspondent hide examplesshow examples (das) Entsprechende, Gegenstückneuter | Neutrum n correspondent corresponding thing correspondent corresponding thing „correspondent“: adjective correspondentadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) entsprechend, gemäß, übereinstimmend entsprechend, gemäß (todative (case) | Dativ dat) correspondent übereinstimmend (with mit) correspondent correspondent
„Clearing“: Neutrum Clearing [ˈkliːrɪŋ]Neutrum | neuter n <Clearings; Clearings> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) clearing clearing Clearing Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Clearing Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„correspondency“ correspondency [k(ɒ)riˈsp(ɒ)ndənsi; -rə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [kɔːr-] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Übereinstimmung Übereinstimmungfeminine | Femininum f (with mit between zwischendative (case) | Dativ dat) correspondency correspondence correspondency correspondence