German-English translation for "vorbeikommen"

"vorbeikommen" English translation

vorbeikommen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • an (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas vorbeikommen
    to passetwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas vorbeikommen
  • wenn du an einer Bäckerei vorbeikommst
    if you pass (oder | orod go past) a baker’s (bakery besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS)
    wenn du an einer Bäckerei vorbeikommst
  • ich bin auf dem Weg hierher an zwei Kirchen vorbeigekommen
    I passed (oder | orod came past) two churches on my way here
    ich bin auf dem Weg hierher an zwei Kirchen vorbeigekommen
examples
  • come round (oder | orod over (by besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS)
    vorbeikommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stop by
    vorbeikommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vorbeikommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
examples
  • get past
    vorbeikommen passieren
    vorbeikommen passieren
examples
auf einen Sprung (bei jemandem) vorbeikommen
to drop in (onjemand | somebody sb) for a minute (oder | orod second)
to pop round (to sb’s house)
auf einen Sprung (bei jemandem) vorbeikommen
auf (oder | orod für) eine Stunde vorbeikommen
to drop in for an hour
auf (oder | orod für) eine Stunde vorbeikommen
er will dieser Tage vorbeikommen
he’ll drop in one of these days (oder | orod within the next few days, in a day or so)
er will dieser Tage vorbeikommen
I'll come by and pick you up tomorrow morning.
Ich werde vorbeikommen und dich morgen früh mitnehmen.
Source: Tatoeba
He won't have a look-in.
Er wird nicht kurz vorbeikommen.
Source: Tatoeba
I only happened to pass here just now.
Ich bin hier grad nur zufällig vorbeigekommen.
Source: Tatoeba
And as the shark came round, it would hit the net, the net would collapse on it.
Und wenn der Hai vorbeikam, würde er ins Netz geraten und das Netz um ihn zusammenfallen.
Source: TED
I'm sorry I wasn't able to see you when you came by today.
Tut mir leid, mich nicht mit euch treffen gekonnt zu haben, als ihr vorbeigekommen seid.
Source: Tatoeba
I'm sorry I wasn't able to see you when you came by today.
Tut mir leid, dass ich dich nicht treffen konnte, als du vorbeigekommen bist.
Source: Tatoeba
But you can actually perversely tell people to come, convince them that they have to come.
Aber perverserweise kann man Leute anlocken, sie überzeugen, dass sie vorbeikommen müssen.
Source: TED
You should just come across to see how well our children do.
Sie sollten vorbeikommen und sehen wie gut unsere Kinder sind.
Source: TED
Can you come at nine?
Können Sie um neun vorbeikommen?
Source: Tatoeba
She dropped in at my house yesterday.
Sie ist gestern bei mir vorbeigekommen.
Source: Tatoeba
Squirrels, for example, would show up, look for the peanut, go away.
Eichhörnchen zum Beispiel würden vorbeikommen, nach der Erdnuss suchen und wieder gehen.
Source: TED
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!