German-English translation for "roden"
"roden" English translation
Do you think, Mr President, that a farmer will be happy to grub up a hectare?
Glauben Sie, Frau Präsidentin, daß ein Landwirt guten Gewissens einen Hektar roden würde?
Source: Europarl
With regard to vineyards, planting is being stopped, vines uprooted, unripe grapes gathered.
Bei Reben werden die Pflanzungen gerodet oder gestoppt und es wird eine Grünlese gehalten.
Source: Europarl
They want to cut down the forest to build a hotel and a shopping mall.
Der Wald soll gerodet werden, damit dort ein Hotel und ein Einkaufszentrum errichtet werden können.
Source: Tatoeba
Since then, approximately 10% of our vineyards in Hungary have been grubbed.
Seitdem sind in Ungarn etwa 10% unserer Weinberge gerodet worden.
Source: Europarl
Source
- Tatoeba
- Europarl
- Source: OPUS
- Original text source: Europäisches Parlament
- Original database: Europarl Parallel Corups