German-English translation for "complainer"
"complainer" English translation
complain
[kəmˈplein]intransitive verb | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- sich beklagen, sich beschweren, Klage Beschwerde führen (about überaccusative (case) | Akkusativ akk to bei)complaincomplain
examples
- er klagte über Halsschmerzen
- reklamierencomplain commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHcomplain commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
forever
, for everadverb | Adverb adv British English | britisches EnglischBrOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
complainant
noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
complaining
adjective | Adjektiv adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
except
[ikˈsept]transitive verb | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- ausnehmen, ausschließen (from, out of von, aus)exceptexcept
- vorbehalten (from von)except reserveexcept reserve
except
[ikˈsept]intransitive verb | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
except
[ikˈsept]preposition | Präposition, Verhältniswort präpOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- ausgenommen, außer, mit Ausnahme vonexceptexcept
except
[ikˈsept]conjunction | Konjunktion konjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
justice
[ˈdʒʌstis]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Gerechtigkeitfeminine | Femininum fjusticejustice
- gerechtes Verhalten (to gegen, gegenüber)justice fair behaviourRechtlichkeitfeminine | Femininum fjustice fair behaviourjustice fair behaviour
- Rechtmäßigkeitfeminine | Femininum fjustice rightfulnessBerechtigungfeminine | Femininum fjustice rightfulnessjustice rightfulness
- Berechtigungfeminine | Femininum fjustice justificationRechtneuter | Neutrum njustice justificationjustice justification
examples
- to complain with justicesich mit Recht beschwerento complain with justice
- Gerechtigkeitfeminine | Femininum fjustice legal term, law | RechtswesenJURRechtneuter | Neutrum njustice legal term, law | RechtswesenJURjustice legal term, law | RechtswesenJUR
- Rechtsprechungfeminine | Femininum fjusticeRechtspflegefeminine | Femininum fjusticeGerichtsbarkeitfeminine | Femininum fjusticeJustizfeminine | Femininum fjusticejustice
- Richtermasculine | Maskulinum m (in Englandespecially | besonders besonders des Supreme Court of Judicature, in den USAespecially | besonders besonders eines höheren Gerichtshofes, aber auch Bezeichung für Friedens-or | oder od Polizeirichter)justice judgejustice judge
examples
- justice of the peaceFriedensrichter (Laienrichter für geringe Straf-and | und u. Zivilsachen)justice of the peace
- (Lord) Justice ClerkVizepräsident des obersten schott. Kriminalgerichts(Lord) Justice Clerk
- hide examplesshow examples
reason
[ˈriːzn]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- (Beweg)Grundmasculine | Maskulinum mreasonUrsachefeminine | Femininum freasonMotivneuter | Neutrum nreasonAnlassmasculine | Maskulinum mreasonreason
examples
- the reason why
- hide examplesshow examples
- Begründungfeminine | Femininum freason justificationRechtfertigungfeminine | Femininum freason justificationreason justification
examples
- Vernunftfeminine | Femininum freason logical thoughtVerstandmasculine | Maskulinum mreason logical thoughtreason logical thought
- Vernunftfeminine | Femininum freason good senseMäßigungfeminine | Femininum freason good senseRäsonfeminine | Femininum freason good sensereason good sense
examples
- to bringsomebody | jemand sb to reason
- in reasonmit Maßand | und u. Ziel, vernünftigin reason
- there is reason in what you say
- hide examplesshow examples
- Vernunftfeminine | Femininum f (im Ggs zum Verstand)reason philosophy | PhilosophiePHILreason philosophy | PhilosophiePHIL
- Prämissefeminine | Femininum freason in logicVordersatzmasculine | Maskulinum mreason in logicVoraussetzungfeminine | Femininum freason in logicreason in logic
- Abrechnungfeminine | Femininum freason account obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsRechenschaftfeminine | Femininum freason account obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsreason account obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Gerechtigkeitfeminine | Femininum freason fairness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsehrenhafte Behandlungreason fairness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsreason fairness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- reason syn vgl. → see „cause“reason syn vgl. → see „cause“
reason
[ˈriːzn]intransitive verb | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- logisch denken, vernünftig urteilen (about, of, upon überaccusative (case) | Akkusativ akk)reason think logicallyreason think logically
- diskutieren, debattieren, vernünftig reden (with mit)reason discussreason discuss
- rechten (with mit)reason argue obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsreason argue obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- sich besprechenreason consult obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsreason consult obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- reason syn vgl. → see „think“reason syn vgl. → see „think“
reason
[ˈriːzn]transitive verb | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- reason out problemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc(logisch) durchdenken, überlegen, untersuchenreason out problemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- ergründen (what was whether ob why warum)reason fathomreason fathom
- vernünftig erörtern, diskutierenreason rare | seltenselten (discuss)reason rare | seltenselten (discuss)
- durch Argumente überzeugenreason personreason person
- vernünftig zuredenreasonreason
examples
- I tried to reason him out of his fears
- to reason oneself intosomething | etwas sthsich insomething | etwas etwas hineinsteigernto reason oneself intosomething | etwas sth
- begründen, motivieren, erklärenreason rare | seltenselten (justify)reason rare | seltenselten (justify)
- logisch ausdrücken formulierenreason express logicallyreason express logically
people
[ˈpiːpl]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- die Menschenplural | Plural plpeople <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert>die Leuteplural | Plural plpeople <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert>Bevölkerungfeminine | Femininum fpeople <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert>people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert>
examples
- the London people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert>die Londoner (Bevölkerung)the London people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert>
- the literary people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert>die Literatenthe literary people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert>
- country people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert>
- hide examplesshow examples
- Leuteplural | Plural plpeople personsPersonenplural | Plural plpeople personspeople persons
- Volkneuter | Neutrum npeople in figurative sensepeople in figurative sense
- Leuteplural | Plural plpeople with possessive pronoun familiar, informal | umgangssprachlichumgFamiliefeminine | Femininum fpeople with possessive pronoun familiar, informal | umgangssprachlichumgVorfahrenplural | Plural plpeople with possessive pronoun familiar, informal | umgangssprachlichumgAngehörigeplural | Plural plpeople with possessive pronoun familiar, informal | umgangssprachlichumgpeople with possessive pronoun familiar, informal | umgangssprachlichumg
- Untertanenplural | Plural plpeople used by high-ranking person to refer to lower ranksGefolgeneuter | Neutrum npeople used by high-ranking person to refer to lower ranksDienerschaftfeminine | Femininum fpeople used by high-ranking person to refer to lower rankspeople used by high-ranking person to refer to lower ranks
- Mitgliederplural | Plural plpeople people who belong to same organisationGenossenplural | Plural plpeople people who belong to same organisationLeuteplural | Plural plpeople people who belong to same organisationpeople people who belong to same organisation
- Staatsangehörigeplural | Plural plpeople usually | meistmeist mit bestimmtem Artikel: citizens, votersBürgerplural | Plural plpeople usually | meistmeist mit bestimmtem Artikel: citizens, votersWählerplural | Plural plpeople usually | meistmeist mit bestimmtem Artikel: citizens, voterspeople usually | meistmeist mit bestimmtem Artikel: citizens, voters
- Volkneuter | Neutrum npeople mass of the people <auch alssingular | Singular sg konstruiert>Massefeminine | Femininum f des Volkespeople mass of the people <auch alssingular | Singular sg konstruiert>people mass of the people <auch alssingular | Singular sg konstruiert>
examples
- the People’s Party history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS <auch alssingular | Singular sg konstruiert>die Volkspartei (1891 gegründete Partei der Populists)the People’s Party history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS <auch alssingular | Singular sg konstruiert>
- hide examplesshow examples
people
[ˈpiːpl]transitive verb | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
people
[ˈpiːpl]intransitive verb | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)