„inland bill (of exchange)“: noun inland bill [ˈinlənd]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Inlandwechsel Inlandwechselmasculine | Maskulinum m inland bill (of exchange) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH inland bill (of exchange) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„foreign bill (of exchange)“: noun foreign billnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Auslands-, Fremdwährungswechsel Auslands-, Fremdwährungswechselmasculine | Maskulinum m foreign bill (of exchange) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH foreign bill (of exchange) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„B/E“ B/E, b.e.abbreviation | Abkürzung abk (= bill of exchange) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wechsel Wechselmasculine | Maskulinum m B/E commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH B/E commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„counterfeit“: adjective counterfeit [ˈkauntə(r)fit] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-fiːt]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nachgemacht, gefälscht, unecht, falsch, untergeschoben vorgetäuscht, er-, geheuchelt, verstellt nachgemacht, gefälscht, unecht, falsch, untergeschoben counterfeit fake counterfeit fake examples counterfeit bill of exchange gefälschter Wechsel counterfeit bill of exchange counterfeit coin falsche Münze, Falschgeld counterfeit coin counterfeit money Falschgeld counterfeit money vorgetäuscht, er-, geheuchelt, verstellt counterfeit feigned counterfeit feigned „counterfeit“: noun counterfeit [ˈkauntə(r)fit] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-fiːt]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Fälschung, Nachahmung gefälschte Banknote Münze, Falschgeld unerlaubter Nachdruck Nachbildung, Betrügerin, Betrug, AbBild, Betrügerei Schwindel, Hochstapelei Fälschungfeminine | Femininum f counterfeit imitation Nachahmungfeminine | Femininum f counterfeit imitation counterfeit imitation gefälschte Banknoteor | oder od Münze, Falschgeldneuter | Neutrum n counterfeit money counterfeit money unerlaubter Nachdruck counterfeit illegal reproduction counterfeit illegal reproduction Nachbildungfeminine | Femininum f counterfeit copy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (Ab)Bildneuter | Neutrum n counterfeit copy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs counterfeit copy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Betrüger(in) counterfeit swindler obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs counterfeit swindler obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Betrugmasculine | Maskulinum m counterfeit imposture obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Betrügereifeminine | Femininum f counterfeit imposture obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schwindelmasculine | Maskulinum m counterfeit imposture obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Hochstapeleifeminine | Femininum f counterfeit imposture obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs counterfeit imposture obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „counterfeit“: transitive verb counterfeit [ˈkauntə(r)fit] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-fiːt]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fälschen, nachmachen, -ahmen heucheln, vorgeben, simulieren fälschen, nachmachen, -ahmen counterfeit falsify, imitate counterfeit falsify, imitate heucheln, vorgeben, simulieren counterfeit feign counterfeit feign examples to counterfeit death sich tot stellen to counterfeit death „counterfeit“: intransitive verb counterfeit [ˈkauntə(r)fit] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-fiːt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) heucheln, sich verstellen fälschen, Fälschungen herstellen fälschen, Fälschungen (especially | besondersbesonders Falschgeld) herstellen counterfeit produce imitations counterfeit produce imitations heucheln, sich verstellen counterfeit pretend counterfeit pretend counterfeit syn vgl. → see „assume“ counterfeit syn vgl. → see „assume“
„guaranteed bill of exchange“: noun guaranteed bill of exchangenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) avalierter Wechsel avalierter Wechsel guaranteed bill of exchange guaranteed bill of exchange
„stamp duty“: noun stamp dutynoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Stempelgebühr, Stempel Stempelgebührfeminine | Femininum f, -steuerfeminine | Femininum f, -abgabefeminine | Femininum f stamp duty commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Stempelmasculine | Maskulinum m stamp duty commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stamp duty commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examples exempt from stamp duty stempelfrei exempt from stamp duty subject to stamp duty stempel(gebühren)pflichtig subject to stamp duty stamp duty on bills of exchange Wechselstempel(steuer) stamp duty on bills of exchange
„BE“: abbreviation BEabbreviation | Abkürzung abk (= Bachelor of Education) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bachelor of Education Bachelor of Education BE BE „BE“: abbreviation BEabbreviation | Abkürzung abk (= Bachelor of Engineering) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) B.Eng. B.Eng. BE BE „BE“: abbreviation BEabbreviation | Abkürzung abk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (= bill of exchange) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wechsel Wechsel BE BE „BE“: abbreviation BEabbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUS (= Board of Education) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kultusministerium eines Bundesstaats BE BE
„bill“: noun bill [bil]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) spezifizierte Rechnung Vorlage, Gesetzesantrag, Gesetzentwurf Klageschrift, Anklageakte, Rechtsschrift Schuldverschreibung Karte, Liste, Aufstellung Plakat, Anschlagzettel Programm Bescheinigung Banknote, GeldSchein (spezifizierte) Rechnung bill statement of money owed bill statement of money owed examples put it on my bill setzen Sie es auf meine Rechnung put it on my bill Vorlagefeminine | Femininum f bill politics | PolitikPOL Gesetzesantragmasculine | Maskulinum m bill politics | PolitikPOL Gesetzentwurfmasculine | Maskulinum m bill politics | PolitikPOL bill politics | PolitikPOL examples government bill Regierungsvorlage government bill to bring in a bill ein Gesetzor | oder od einen Gesetzentwurf einbringen to bring in a bill the bill was carried (or | oderod passed) der Entwurf wurde angenommen the bill was carried (or | oderod passed) to pass a bill ein Gesetz verabschieden to pass a bill hide examplesshow examples Klageschriftfeminine | Femininum f bill legal term, law | RechtswesenJUR Anklageaktefeminine | Femininum f bill legal term, law | RechtswesenJUR Rechtsschriftfeminine | Femininum f bill legal term, law | RechtswesenJUR bill legal term, law | RechtswesenJUR examples bill in Chancery Klage beim Kanzleigericht bill in Chancery bill of costs Anwaltsrechnung bill of costs bill of rights engl. Staatsgrundgesetz bill of rights bill of sale Sicherungsübereignung Ermächtigung, den beweglichen Besitz eines Schuldners zu verkaufen Kaufvertrag bill of sale to bring in a true bill eine Anklage für begründet erklären to bring in a true bill to find a true bill eine Anklage annehmen to find a true bill bill of attainder parlamentarischer Strafbeschluss (ohne vorhergehende Gerichtsverhandlung) bill of attainder hide examplesshow examples Schuldverschreibungfeminine | Femininum f bill commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examples also | aucha. bill of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Trattefeminine | Femininum f Wechselmasculine | Maskulinum m also | aucha. bill of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bills of exchange statement Wechselauszug bills of exchange statement long (dated) bill langeror | oder od langfristiger Wechsel long (dated) bill bill at sight Sichtwechsel bill at sight bill of credit Kreditbrief bill of credit bill for collection Inkassowechsel bill for collection bill without protest nicht protestierter Wechsel bill without protest bills payable Wechselverbindlichkeiten bills payable bills receivable Wechselforderungen bills receivable drawer of a bill Ausstelleror | oder od Trassant eines Wechsels drawer of a bill hide examplesshow examples Kartefeminine | Femininum f bill list Listefeminine | Femininum f bill list Aufstellungfeminine | Femininum f bill list bill list examples bill of fare Speisekarte bill of fare to fill the bill occupy excellent position British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl eine hervorragende Stelle einnehmen to fill the bill occupy excellent position British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to fill the bill be exactly suitable familiar, informal | umgangssprachlichumg allen Ansprüchen genügen, gerade passen, der richtige Mann sein to fill the bill be exactly suitable familiar, informal | umgangssprachlichumg Plakatneuter | Neutrum n bill poster Anschlag(zettel)masculine | Maskulinum m bill poster bill poster bill → see „stick“ bill → see „stick“ Programmneuter | Neutrum n bill theatre or concert programme bill theatre or concert programme Bescheinigungfeminine | Femininum f bill certificate bill certificate examples bill of delivery Lieferschein bill of delivery bill of emption Kaufkontrakt bill of emption bill of entry Zolldeklaration bill of entry bill of health Gesundheitsattest, -zeugnis, -pass bill of health bill of lading Konnossement, (See)Frachtbrief bill of lading bill of lading ton Frachtbrieftonne bill of lading ton bill of sale Verkaufsurkunde bill of sale bill of specie Sortenzettel bill of specie bill of quantities Aufstellung der Dimensionen, Kostenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc eines Bauwerks bill of quantities hide examplesshow examples Banknotefeminine | Femininum f bill banknote American English | amerikanisches EnglischUS (Geld)Scheinmasculine | Maskulinum m bill banknote American English | amerikanisches EnglischUS bill banknote American English | amerikanisches EnglischUS „bill“: transitive verb bill [bil]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in eine Liste eintragen, in ein Programm aufnehmen auf eine die Rechnung setzen eine Rechnung schicken durch Anschlag bekannt machen mit Anschlägen versehen ankündigen in eine Liste eintragen, in ein Programm aufnehmen bill put in list, programme bill put in list, programme auf eineor | oder od die Rechnung setzen bill put on statement of money owed bill put on statement of money owed (jemandem) eine Rechnung schicken bill send bill to bill send bill to durch Anschlag bekannt machen bill advertise by poster bill advertise by poster mit Anschlägen versehen bill cover with posters bill cover with posters ankündigen bill announce American English | amerikanisches EnglischUS bill announce American English | amerikanisches EnglischUS
„exchange“: transitive verb exchange [iksˈʧeindʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aus-, umtauschen, vertauschen eintauschen, umwechseln austauschen auswechseln austauschen ersetzen (etwas) aus-, umtauschen, vertauschen (for gegen, mit) exchange exchange eintauschen, (um)wechseln (for gegen) exchange currency exchange currency examples to exchange dollars for pounds Dollar gegen Pfunde einwechseln to exchange dollars for pounds (gegenseitig) austauschen exchange give each other exchange give each other examples to exchange civilities (thoughts) Höflichkeiten (Gedanken) austauschen to exchange civilities (thoughts) to exchange letters korrespondieren to exchange letters to exchange presents sich gegenseitig beschenken to exchange presents to exchange a few words einen Wortwechsel haben to exchange a few words to exchange blows aufeinander einschlagen to exchange blows hide examplesshow examples auswechseln exchange engineering | TechnikTECH parts exchange engineering | TechnikTECH parts austauschen exchange in chess exchange in chess (etwas) ersetzen (forsomething | etwas sth durchsomething | etwas etwas) exchange replace exchange replace „exchange“: intransitive verb exchange [iksˈʧeindʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tauschen sich austauschen wechseln lassen, wert sein mit einem anderen Offizier die Stellung tauschen als Gegenwert bezahlt werden tauschen exchange exchange sich austauschenor | oder od wechseln lassen (for gegen) exchange be paid as equivalent als Gegenwert bezahlt werden, wert sein exchange be paid as equivalent exchange be paid as equivalent examples a mark exchanges for one Swiss franc eine Mark ist einen Schweizer Franken wert a mark exchanges for one Swiss franc mit einem anderen Offizier die Stellung tauschen exchange military term | Militär, militärischMIL exchange military term | Militär, militärischMIL examples to exchange from one regiment (ship) into another sich von einem Regiment (Schiff) in (auf) ein anderes versetzen lassen to exchange from one regiment (ship) into another „exchange“: noun exchange [iksˈʧeindʒ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Tausch, Aus-, Umtausch, Auswechselung, Tauschhandel Austauschbesuch, Austauschprogramm eingetauschter Gegenstand, Gegenwert UmWechseln, Geld-, Wertumsatz, Wechselverkehr FernsprechAmt, Vermittlung, Zentrale Austausch von Landbesitz wechselseitige Gewährung gleicher Einkünfte Tauschmasculine | Maskulinum m exchange Aus-, Umtauschmasculine | Maskulinum m exchange Auswechs(e)lungfeminine | Femininum f exchange Tauschhandelmasculine | Maskulinum m exchange exchange examples in exchange als Ersatz, anstatt, dafür in exchange in exchange for gegen, (als Entgelt) für in exchange for in exchange for payment gegen Zahlung in exchange for payment fair exchange is no robbery Tausch ist kein Raub fair exchange is no robbery exchange of goods Warenaustausch exchange of goods exchange of information Informationsaustausch exchange of information exchange of letters Schriftwechsel exchange of letters exchange of prisoners Gefangenenaustausch exchange of prisoners exchange of shots Kugelwechsel exchange of shots exchange of views Gedanken-, Meinungsaustausch exchange of views to give (take) in exchange in Tausch geben (nehmen) to give (take) in exchange hide examplesshow examples Austauschbesuchmasculine | Maskulinum m exchange visit exchange visit Austauschprogrammneuter | Neutrum n exchange programme between schools exchange programme between schools examples to be on an exchange einen Austauschbesuch machen to be on an exchange eingetauschter Gegenstand, Gegenwertmasculine | Maskulinum m exchange thing exchanged exchange thing exchanged (Um)Wechselnneuter | Neutrum n exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Wechselverkehrmasculine | Maskulinum m exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Geld-, Wertumsatzmasculine | Maskulinum m exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examples usually | meistmeist meist bill of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Trattefeminine | Femininum f Wechselmasculine | Maskulinum m usually | meistmeist meist bill of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH also | aucha. rate of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Umrechnungs-, Wechselkursmasculine | Maskulinum m Geld-, Wechselpreismasculine | Maskulinum m Wertunterschiedmasculine | Maskulinum m zwischen zwei Währungen, Agioneuter | Neutrum n also | aucha. rate of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at the exchange of zum Kurs von at the exchange of (commercial) par of exchange Wechselpari(tät), Parikurs (commercial) par of exchange mint par of exchange Münzpari mint par of exchange hide examplesshow examples examples also | aucha. Exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange Börsefeminine | Femininum f also | aucha. Exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange at the exchange auf der Börse at the exchange (Fernsprech)Amtneuter | Neutrum n exchange telephone exchange Vermittlungfeminine | Femininum f exchange telephone exchange Zentralefeminine | Femininum f exchange telephone exchange exchange telephone exchange Austauschmasculine | Maskulinum m von Landbesitz exchange legal term, law | RechtswesenJUR exchange legal term, law | RechtswesenJUR wechselseitige Gewährung gleicher Einkünfte (beim Länderaustausch) exchange legal term, law | RechtswesenJUR exchange legal term, law | RechtswesenJUR „exchange“: adjective exchange [iksˈʧeindʒ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wechsel… Wechsel… exchange exchange
„note“: noun note [nout]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Billett, Briefchen, Zettelchen Brief, schriftliche Mitteilung Note, Interpunktionszeichen, Anmerkung, Bemerkung Note, Ton, Taste KennZeichen, Merkmal Ansehen, Ruf, Wichtigkeit, Bedeutung Notiz, Kenntnisnahme, Beachtung Kenntnis, Kunde, Nachricht Notiz, Aufzeichnung, Bericht amtliche Note, schriftliche diplomatische Mitteilung More translations... Billettneuter | Neutrum n note written message Briefchenneuter | Neutrum n note written message Zettelchenneuter | Neutrum n note written message note written message Briefmasculine | Maskulinum m note letter schriftliche Mitteilung note letter note letter examples to sendsomebody | jemand sb a note jemandem ein paar Zeilen schreiben to sendsomebody | jemand sb a note somebody phoned, I left you a note jemand hat angerufen, ich hab dir’n Zettel geschrieben somebody phoned, I left you a note Notefeminine | Femininum f note BUCHDRUCK comment Anmerkungfeminine | Femininum f note BUCHDRUCK comment Bemerkungfeminine | Femininum f note BUCHDRUCK comment note BUCHDRUCK comment Interpunktionszeichenneuter | Neutrum n note BUCHDRUCK punctuation mark note BUCHDRUCK punctuation mark examples note of exclamation Ausrufungszeichen note of exclamation note of interrogation Fragezeichen note of interrogation examples also | aucha. bank note Banknotefeminine | Femininum f also | aucha. bank note to pay in notes in Noten zahlen to pay in notes treasury note Kassenschein treasury note notes in circulation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (Bank)Notenumlauf notes in circulation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH hide examplesshow examples Notefeminine | Femininum f note musical term | MusikMUS note musical term | MusikMUS Tonmasculine | Maskulinum m note musical term | MusikMUS tone note musical term | MusikMUS tone Tastefeminine | Femininum f note musical term | MusikMUS key note musical term | MusikMUS key examples to strike the notes die Tasten anschlagen to strike the notes Ton(artfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m note manner of speaking Redeweisefeminine | Femininum f note manner of speaking note manner of speaking examples to strike the right note den richtigen Ton treffen to strike the right note to strike a false note den falschen Ton anschlagen to strike a false note to change one’s note (or | oderod tune) familiar, informal | umgangssprachlichumg einen anderen Ton anschlagen to change one’s note (or | oderod tune) familiar, informal | umgangssprachlichumg (Kenn)Zeichenneuter | Neutrum n note distinguishing feature Merkmalneuter | Neutrum n note distinguishing feature note distinguishing feature Ansehenneuter | Neutrum n note significance Rufmasculine | Maskulinum m note significance Wichtigkeitfeminine | Femininum f note significance Bedeutungfeminine | Femininum f note significance note significance examples man of note berühmteror | oder od bedeutender Mann man of note nothing of note nichts von Bedeutung nothing of note worthy of note beachtenswert worthy of note Notizfeminine | Femininum f note notice, attention Kenntnisnahmefeminine | Femininum f note notice, attention Beachtungfeminine | Femininum f note notice, attention note notice, attention examples to take note ofsomething | etwas sth vonsomething | etwas etwas Notizor | oder odsomething | etwas etwas zur Kenntnis nehmen to take note ofsomething | etwas sth Kenntnisfeminine | Femininum f note notification Kundefeminine | Femininum f note notification Nachrichtfeminine | Femininum f note notification note notification Notizfeminine | Femininum f note written record <usually | meistmeistplural | Plural pl> Aufzeichnungfeminine | Femininum f note written record <usually | meistmeistplural | Plural pl> Berichtmasculine | Maskulinum m (über eine Redeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) note written record <usually | meistmeistplural | Plural pl> note written record <usually | meistmeistplural | Plural pl> examples to compare notes <usually | meistmeistplural | Plural pl> sich beratenor | oder od beratschlagen Gedanken austauschen (an Hand beiderseitiger Beobachtungenor | oder od Notizen) to compare notes <usually | meistmeistplural | Plural pl> to make a note ofsomething | etwas sth <usually | meistmeistplural | Plural pl> sichsomething | etwas etwas vormerken to make a note ofsomething | etwas sth <usually | meistmeistplural | Plural pl> to make a mental note ofsomething | etwas sth <usually | meistmeistplural | Plural pl> sichsomething | etwas etwas merken to make a mental note ofsomething | etwas sth <usually | meistmeistplural | Plural pl> to speak without notes <usually | meistmeistplural | Plural pl> frei sprechen to speak without notes <usually | meistmeistplural | Plural pl> to take notes (ofsomething | etwas sth) <usually | meistmeistplural | Plural pl> sich (übersomething | etwas etwas) Notizen machen to take notes (ofsomething | etwas sth) <usually | meistmeistplural | Plural pl> hide examplesshow examples (amtliche) Note, schriftliche diplomatische Mitteilung note official communication note official communication Notafeminine | Femininum f note commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH account Rechnungfeminine | Femininum f note commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH account note commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH account examples as per note laut Notaor | oder od Rechnung as per note (Schuld)Scheinmasculine | Maskulinum m note commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH promissory note note commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH promissory note note of hand → see „promissory note“ note of hand → see „promissory note“ examples bought and sold note Schlussschein bought and sold note customs’ note Zollvormerkschein customs’ note secured note gesicherter Schuldschein secured note negotiable note begebbares Papier negotiable note hide examplesshow examples Vermerkmasculine | Maskulinum m note mark drawing attention Notizfeminine | Femininum f note mark drawing attention note mark drawing attention examples urgent note Dringlichkeitsvermerk urgent note Mitteilungfeminine | Femininum f note document note document examples advice note Versandanzeige advice note note of exchange Kursblatt note of exchange Anweisungfeminine | Femininum f note instruction note instruction melodischer Gesang, Melodiefeminine | Femininum f note melody poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet note melody poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Schreimasculine | Maskulinum m note of birds Gesangmasculine | Maskulinum m note of birds note of birds Brandmalneuter | Neutrum n note rare | seltenselten (stigma) Schandfleckmasculine | Maskulinum m note rare | seltenselten (stigma) Schandefeminine | Femininum f note rare | seltenselten (stigma) note rare | seltenselten (stigma) ein Papierformat (kleine Notizblockgröße) note paper format note paper format Witzmasculine | Maskulinum m note joke American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg witzige Bemerkung (on überaccusative (case) | Akkusativ akk) note joke American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg note joke American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg unerwartete Entwicklung, neues Bild note unexpected development American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg note unexpected development American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg note syn vgl. → see „sign“ note syn vgl. → see „sign“ „note“: transitive verb note [nout]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kenntnis nehmen von, bemerken, beachten erwähnen, bemerken protestieren lassen angeben, nennen in Noten setzen, notieren anzeigen, bezeichnen, mit Anmerkungen versehen Kenntnis nehmen von, bemerken, beachten note take note of, notice note take note of, notice especially | besondersbesonders erwähnen, bemerken note make special mention of note make special mention of examples often | oftoft note down write down aufzeichnen, verzeichnen, niederschreiben, notieren, anmerken often | oftoft note down write down examples usually | meistmeist meist note down commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in account anschreiben, buchen, belasten usually | meistmeist meist note down commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in account protestieren lassen note commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill of exchange note commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill of exchange examples bill (of exchange) noted for protest protestierter Wechsel bill (of exchange) noted for protest angeben, nennen note indicate note indicate examples to note prices Preise angeben to note prices selten in Noten setzen, notieren note musical term | MusikMUS note musical term | MusikMUS (an)zeigen, bezeichnen, mit Anmerkungen versehen note rare | seltenselten (annotate) note rare | seltenselten (annotate)