German-English translation for "withdraw from business"

"withdraw from business" English translation

Did you mean fror, Fron, Flom or Form?
withdraw
[wiðˈdrɔː; wiθ-]transitive verb | transitives Verb v/t <irregular | irregulär, unregelmäßigirr>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • abheben
    withdraw money from bank
    withdraw money from bank
  • zurücknehmen, -ziehen, widerrufen
    withdraw wordset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    withdraw wordset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
withdraw
[wiðˈdrɔː; wiθ-]intransitive verb | intransitives Verb v/i <irregular | irregulär, unregelmäßigirr>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zurück-, austreten
    withdraw commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    withdraw commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
examples
  • zurückgehen, -weichen, abziehen
    withdraw retreat
    withdraw retreat
  • withdraw syn vgl. → see „go
    withdraw syn vgl. → see „go
withdrawal
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zurückziehungfeminine | Femininum f, -nahmefeminine | Femininum f
    withdrawal
    withdrawal
examples
  • withdrawal of orders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Zurücknahme von Bestellungen
    withdrawal of orders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Abhebungfeminine | Femininum f
    withdrawal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of money from bank
    withdrawal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of money from bank
examples
  • day to day withdrawals
    tägliche Abhebungen
    day to day withdrawals
  • Zurückgehenneuter | Neutrum n, -tretenneuter | Neutrum n
    withdrawal retreat
    Rückzugmasculine | Maskulinum m
    withdrawal retreat
    withdrawal retreat
examples
  • Entzugmasculine | Maskulinum m
    withdrawal medicine | MedizinMED
    withdrawal medicine | MedizinMED
examples
  • withdrawal symptoms
    Entzugserscheinungen, -symptome
    withdrawal symptoms
withdrawal from stocks
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Lager-, Reserveentnahmefeminine | Femininum f
    withdrawal from stocks commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    withdrawal from stocks commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Unheilbare
m/f(Maskulinum | masculinem) <Unheilbaren; Unheilbaren>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Business
, Busineß [ˈbisnɛs; ˈbɪznɪs]Neutrum | neuter n <Business; keinPlural | plural pl> AR (Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • business
    Business
    Business
circulation
[səː(r)kjuˈleiʃən; -kjə-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kreislaufmasculine | Maskulinum m
    circulation moving in circle
    Zirkulationfeminine | Femininum f
    circulation moving in circle
    circulation moving in circle
examples
  • Blutkreislaufmasculine | Maskulinum m, -zirkulationfeminine | Femininum f
    circulation medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    circulation medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
  • Umlaufmasculine | Maskulinum m
    circulation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Verkehrmasculine | Maskulinum m
    circulation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    circulation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
examples
  • to be in circulation
    in Umlauf sein, zirkulieren (Geldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    to be in circulation
  • to bring or put into circulation
    in Umlauf setzen
    to bring or put into circulation
  • out of circulation
    außer Kurs (gesetzt)
    out of circulation
  • hide examplesshow examples
  • Verbreitungfeminine | Femininum f
    circulation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of articles
    Absatzmasculine | Maskulinum m
    circulation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of articles
    circulation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of articles
  • (verkaufte) Auflage
    circulation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of newspaper, publication
    circulation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of newspaper, publication
  • im Umlauf befindliche Zahlungsmittelplural | Plural pl
    circulation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money
    circulation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money
  • Strommasculine | Maskulinum m
    circulation flow
    Strömungfeminine | Femininum f
    circulation flow
    Durchzugmasculine | Maskulinum m, -flussmasculine | Maskulinum m
    circulation flow
    circulation flow
  • Verbindungsräumeplural | Plural pl (Treppen, Gänge, Vorplätzeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc in einem Gebäude)
    circulation architecture | ArchitekturARCH
    circulation architecture | ArchitekturARCH

  • von, aus, von … ausor | oder od her, aus … heraus, vonor | oder od aus … herab
    from denoting original location and origin
    from denoting original location and origin
examples
  • von, vom, von … an, seit
    from with period of time
    from with period of time
examples
examples
  • I saw from 10 to 20 boats
    ich sah 10 bis 20 Boote
    I saw from 10 to 20 boats
  • (wegor | oder od entfernt) von
    from distant from
    from distant from
examples
  • von, vom, aus, weg, aus … heraus
    from away from with gerunds describing restraint
    from away from with gerunds describing restraint
examples
  • von, aus
    from denoting change
    from denoting change
examples
  • von, von … auseinander
    from in differentiations
    from in differentiations
examples
  • von, aus, aus … heraus
    from denoting source
    from denoting source
examples
  • von, von … aus
    from denoting point of view
    from denoting point of view
examples
  • von
    from with giftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    from with giftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • nach
    from according to
    from according to
examples
  • aus, vor, wegen, infolge von, an
    from as result of
    from as result of
examples
examples

  • Geschäftneuter | Neutrum n
    business
    (especially | besondersbesonders kaufmännischer) Beruf, (Handels)Tätigkeitfeminine | Femininum f
    business
    Gewerbeneuter | Neutrum n
    business
    business
examples
  • Geschäftslebenneuter | Neutrum n
    business world of business
    Handelmasculine | Maskulinum m
    business world of business
    business world of business
examples
  • Geschäftneuter | Neutrum n
    business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business activity
    Geschäftsgangmasculine | Maskulinum m
    business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business activity
    Markttätigkeitfeminine | Femininum f
    business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business activity
    business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business activity
examples
  • Betriebswirtschaftfeminine | Femininum f
    business university | Hochschulwesen, UniversitätUNIV subject
    business university | Hochschulwesen, UniversitätUNIV subject
  • Geschäftneuter | Neutrum n
    business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH firm
    (Geschäfts)Unternehmenneuter | Neutrum n
    business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH firm
    Firmafeminine | Femininum f
    business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH firm
    business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH firm
examples
  • (Laden)Geschäftneuter | Neutrum n
    business shop
    Geschäftslokalneuter | Neutrum n
    business shop
    business shop
  • Arbeitfeminine | Femininum f
    business place of work
    Arbeitsstättefeminine | Femininum f
    business place of work
    business place of work
examples
  • on the way to business
    auf dem Weg zur Arbeit
    on the way to business
  • Arbeitfeminine | Femininum f
    business work
    Tätigkeitfeminine | Femininum f
    business work
    Beschäftigungfeminine | Femininum f
    business work
    business work
examples
  • Aufgabefeminine | Femininum f
    business task
    Pflichtfeminine | Femininum f
    business task
    business task
examples
  • that’s your business (to do)
    das (zu tun) ist deine Aufgabe
    that’s your business (to do)
  • Angelegenheitfeminine | Femininum f
    business matter
    Geschäftneuter | Neutrum n
    business matter
    Sachefeminine | Femininum f
    business matter
    business matter
examples
  • Ernstmasculine | Maskulinum m
    business serious matter familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ernste Sache
    business serious matter familiar, informal | umgangssprachlichumg
    business serious matter familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • he means business
    er meint es ernst, er macht Ernst
    he means business
  • Anliegenneuter | Neutrum n
    business matter of concern
    business matter of concern
examples
  • what is your business?
    was ist Ihr Anliegen?
    what is your business?
  • Anlassmasculine | Maskulinum m
    business grounds
    Grundmasculine | Maskulinum m
    business grounds
    Berechtigungfeminine | Femininum f
    business grounds
    business grounds
examples
  • Geschäftneuter | Neutrum n
    business affair familiar, informal | umgangssprachlichumg
    business affair familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Sache, Krammasculine | Maskulinum m
    business schwierigeor | oder od unangenehme familiar, informal | umgangssprachlichumg
    business schwierigeor | oder od unangenehme familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • Mimikfeminine | Femininum fand | und u. Gestikulationfeminine | Femininum f
    business theatre, theater | TheaterTHEAT stage business
    business theatre, theater | TheaterTHEAT stage business
  • business des Schauspielers:, syn → see „commerce
    business des Schauspielers:, syn → see „commerce
  • business → see „industry
    business → see „industry
  • business → see „trade
    business → see „trade
  • business → see „traffic
    business → see „traffic
  • business des Schauspielers:, syn → see „work
    business des Schauspielers:, syn → see „work
bus.
abbreviation | Abkürzung abk (= business)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)


examples
  • to be busy doingsomething | etwas sth
    mitsomething | etwas etwas beschäftigt sein
    to be busy doingsomething | etwas sth
  • to keep oneself busy
    to keep oneself busy
examples
  • busy hands
    rührige Hände
    busy hands
  • belebt
    busy streetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    busy streetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • gut laufend
    busy shop, restaurant
    busy shop, restaurant
examples
  • bewegt
    busy full of activity: life, times
    busy full of activity: life, times
  • besetzt
    busy phone lineespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    busy phone lineespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • emsig, fleißig, beharrlich, unermüdlich, unverdrossen
    busy sedulousespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    busy sedulousespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • busy syn → see „assiduous
    busy syn → see „assiduous
  • busy → see „diligent
    busy → see „diligent
  • busy → see „industrious
    busy → see „industrious
busy
[ˈbizi]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to busy oneself withsomething | etwas sth
    sich mitsomething | etwas etwas beschäftigen
    to busy oneself withsomething | etwas sth
busy
[ˈbizi]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Detektiv(in)
    busy
    busy