English-German translation for "fatigue"

"fatigue" German translation

fatigue
[fəˈtiːg]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ermüdungfeminine | Femininum f
    fatigue tiredness
    Ermattungfeminine | Femininum f
    fatigue tiredness
    Erschöpfungfeminine | Femininum f
    fatigue tiredness
    fatigue tiredness
  • mühselige Arbeit, Mühsalfeminine | Femininum f
    fatigue rare | seltenselten (tiring work) <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
    Strapazefeminine | Femininum f
    fatigue rare | seltenselten (tiring work) <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
    fatigue rare | seltenselten (tiring work) <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
  • Übermüdungfeminine | Femininum f, -arbeitungfeminine | Femininum f, -anstrengungfeminine | Femininum f (of cells, organs)
    fatigue overworking
    fatigue overworking
  • Erschöpfungfeminine | Femininum f
    fatigue agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of soil
    fatigue agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of soil
  • Ermüdungfeminine | Femininum f
    fatigue engineering | TechnikTECH weakening
    Schwächungfeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders Metallteile)
    fatigue engineering | TechnikTECH weakening
    fatigue engineering | TechnikTECH weakening
examples
  • Arbeitsdienst
    fatigue military term | Militär, militärischMIL duty
    fatigue military term | Militär, militärischMIL duty
  • Drillich-, Arbeitsanzugmasculine | Maskulinum m
    fatigue military term | Militär, militärischMIL fatigue clothes <plural | Pluralpl>
    fatigue military term | Militär, militärischMIL fatigue clothes <plural | Pluralpl>
fatigue
[fəˈtiːg]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf fatigued; present participle | Partizip Präsensppr fatiguing>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

fatigue
[fəˈtiːg]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ermüden, geschwächt werden
    fatigue become tired or weak
    fatigue become tired or weak
  • Arbeitsdienst machen
    fatigue military term | Militär, militärischMIL
    fatigue military term | Militär, militärischMIL
  • fatigue syn vgl. → see „tire
    fatigue syn vgl. → see „tire
fatigue
[fəˈtiːg]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ermüdungs…
    fatigue engineering | TechnikTECH
    fatigue engineering | TechnikTECH
  • Arbeits(dienst)…
    fatigue military term | Militär, militärischMIL
    fatigue military term | Militär, militärischMIL
we were worn away with fatigue
wir waren völlig ermüdet
we were worn away with fatigue
not even a suggestion of fatigue
nicht die leiseste Spur von Müdigkeit
not even a suggestion of fatigue
he died from fatigue
he died from fatigue
signs of fatigue
Ermüdungserscheinungen
signs of fatigue
fatigue made him heavy-legged
die Müdigkeit ließ seine Beine schwer werden
fatigue made him heavy-legged
Der Faktor der Müdigkeit ist ein wichtiger Teil des Golfspiels.
The fatigue factor is an important part of golf.
Source: TED
Und es gibt einige Angestellte in Stiftungen, die dies'Mitgefühl-Müdigkeit' nennen.
And there are some charity workers who call this compassion fatigue.
Source: TED
Wir müssen gemeinsam die Kraft finden, diese Müdigkeit zu besiegen.
We need to find the energy together to beat this fatigue.
Source: Europarl
Marktmüdigkeit ist ein Grund zur Sorge und muss bis ins Detail untersucht werden.
Market fatigue is a cause for concern and this must be examined in detail.
Source: Europarl
Zwanzig Prozent der Unfälle geschehen wegen Übermüdung.
Twenty per cent of accidents are due to fatigue.
Source: Europarl
In letzter Zeit ist ein hohes Maß an Erweiterungsmüdigkeit zu verspüren.
Recently there has been a strong sense of enlargement fatigue in the air.
Source: Europarl
Einige Teilnehmer sprachen von Regulierungsüberdruss.
A number of respondents expressed ‘ regulatory fatigue ’.
Source: Europarl
Doch die imperiale Erschöpfung nach Irak und Afghanistan hat ihre Spuren hinterlassen.
But imperial fatigue after Iraq and Afghanistan has left its imprint.
Source: News-Commentary
Wer kann den Russen also Vorwürfe machen, wenn sie an Reformmüdigkeit leiden?
So who can blame Russians for suffering from the reform fatigue?
Source: News-Commentary
Zweitens gibt es so etwas wie Verhandlungsmüdigkeit.
Secondly, there is such a thing as negotiating fatigue.
Source: Europarl
Bei den Gebern herrscht eine gewisse Müdigkeit.
There is some donor fatigue.
Source: Europarl
Reformmüdigkeit bedeutet, dass Mittel- und Osteuropa eine Atempause brauchen.
Reform fatigue implies that Central and Eastern Europe needs a respite to catch its breath.
Source: News-Commentary
Ich hatte einen Ruf für mein Interesse an Patienten mit chronischer Müdigkeit.
I had a reputation as being interested in patients with chronic fatigue.
Source: TED
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!