German-English translation for "turn up one's nose at"

"turn up one's nose at" English translation

Did you mean Turn, Noso…, None, Törn or Turm?

examples
examples
  • nachschlagen
    turn up look up in booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    turn up look up in booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemanden) anekeln
    turn up rare | seltenselten (disgust) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    turn up rare | seltenselten (disgust) familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemandem) Übelkeit verursachen
    turn up familiar, informal | umgangssprachlichumg
    turn up familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • aufstecken
    turn up work slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    turn up work slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (etwas) bleiben lassen
    turn up slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl familiar, informal | umgangssprachlichumg
    turn up slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • losbinden, los-, freilassen, -machen
    turn up set free slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    turn up set free slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • an Deck rufen
    turn up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF crew
    turn up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF crew

  • auftauchen, zum Vorschein kommen, sich anfinden
    turn up be found figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    turn up be found figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
examples
examples
  • sich nach oben drehen
    turn up turn or be turned upwards
    turn up turn or be turned upwards
  • nach oben gerichtetor | oder od gebogen sein
    turn up of brim of hatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    turn up of brim of hatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • hochgeschlagen sein
    turn up of collar
    turn up of collar
  • nach oben kommenor | oder od gefördert werden
    turn up move upwards
    turn up move upwards
  • sich erweisenor | oder od entpuppen als
    turn up rare | seltenselten (prove to be)
    turn up rare | seltenselten (prove to be)
examples

  • Nasefeminine | Femininum f
    nose medicine | MedizinMED
    nose medicine | MedizinMED
  • Geruchsorganneuter | Neutrum n
    nose zoology | ZoologieZOOL of vertebrates
    nose zoology | ZoologieZOOL of vertebrates
  • Nasefeminine | Femininum f
    nose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Geruchmasculine | Maskulinum m (for für)
    nose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Aromaneuter | Neutrum n
    nose of tea, hayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    starker Geruch
    nose of tea, hayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    nose of tea, hayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
  • (nasenähnlicher) Vorsprung, Nasefeminine | Femininum f
    nose especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH projection
    Schnauzefeminine | Femininum f
    nose especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH projection
    Schnabelmasculine | Maskulinum m
    nose especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH projection
    nose especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH projection
  • offenes Ende, Mündungfeminine | Femininum f
    nose especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH open end
    nose especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH open end
  • Wasserablaufrinnefeminine | Femininum f
    nose especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH architecture | ArchitekturARCH drip mould
    nose especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH architecture | ArchitekturARCH drip mould
  • Schiffsbugmasculine | Maskulinum m
    nose of ship
    nose of ship
  • Nasefeminine | Femininum f
    nose aviation | LuftfahrtFLUG of plane
    (Rumpf)Bugmasculine | Maskulinum m
    nose aviation | LuftfahrtFLUG of plane
    Kanzelfeminine | Femininum f
    nose aviation | LuftfahrtFLUG of plane
    Spitzefeminine | Femininum f
    nose aviation | LuftfahrtFLUG of plane
    nose aviation | LuftfahrtFLUG of plane
  • Spion(in), Auskundschafter(in), Spürnasefeminine | Femininum f
    nose spy slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    nose spy slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Polizeispitzelmasculine | Maskulinum m
    nose police informer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    nose police informer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples

examples
  • vorsichtig suchenor | oder od machen
    nose one’s way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nose one’s way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • entgegentreten, Trotz bieten (dative (case) | Dativdat)
    nose rare | seltenselten (oppose)
    nose rare | seltenselten (oppose)
  • um Nasenlänge schlagen
    nose in horse racing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    nose in horse racing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
nose
[nouz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Polizeispitzel sein
    nose be police informer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    nose be police informer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
nose up
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (zur Begrüßung) mit der Nase stupsen
    nose up of dog
    nose up of dog
examples
  • to nose up tosomebody | jemand sb
    jemanden zur Begrüßung mit der Nase stupsen
    to nose up tosomebody | jemand sb
  • hochziehen
    nose up aviation | LuftfahrtFLUG
    nose up aviation | LuftfahrtFLUG
turnen
[ˈtʊrnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • do gymnastics
    turnen Sport | sportsSPORT
    turnen Sport | sportsSPORT
  • do PE (oder | orod gym)
    turnen in der Schule Sport | sportsSPORT
    turnen in der Schule Sport | sportsSPORT
examples
  • er kann gut turnen
    he is good at gymnastics (oder | orod gym, PE)
    er kann gut turnen
  • am Pferd turnen
    to do exercises (oder | orod work) on the (pommel) horse
    am Pferd turnen
  • ich gehe turnen
    I do gymnastics
    ich gehe turnen
examples
  • die Kinder turnten über die Tische figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    the children climbed up and down (oder | orod clambered) all over the tables
    die Kinder turnten über die Tische figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
  • perform acrobatics
    turnen sich durchzwängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    turnen sich durchzwängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
examples
turnen
[ˈtʊrnən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • do
    turnen eine Turnübung
    perform
    turnen eine Turnübung
    turnen eine Turnübung
examples
turnen
Neutrum | neuter n <Turnens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • physical education
    turnen als Unterrichtsfach
    PE
    turnen als Unterrichtsfach
    gym
    turnen als Unterrichtsfach
    turnen als Unterrichtsfach
examples
  • er ist vom Turnen befreit
    he is excused from PE
    er ist vom Turnen befreit
  • gymnastics (Singular | singularsg)
    turnen als Sport
    turnen als Sport
  • exercisesPlural | plural pl
    turnen Freiübungen
    cal(l)isthenics manchmalSingular | singular sg
    turnen Freiübungen
    turnen Freiübungen
schmunzeln
[ˈʃmʊntsəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • smile in amusement (oder | orod quietly)
    schmunzeln lächeln
    schmunzeln lächeln
examples
  • (überAkkusativ | accusative (case) akk at) überlegen
    (überAkkusativ | accusative (case) akk at) überlegen
schmunzeln
Neutrum | neuter n <Schmunzelns>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • amused (oder | orod quiet) smile
    schmunzeln Lächeln
    schmunzeln Lächeln
examples
  • ein wohlgefälliges Schmunzeln
    a contented smile
    ein wohlgefälliges Schmunzeln
  • smirk
    schmunzeln überlegenes
    schmunzeln überlegenes
turned
[təː(r)nd]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gedreht, gerichtet, gewendet
    turned
    turned
  • gedreht, gedrechselt
    turned engineering | TechnikTECH on lathe
    turned engineering | TechnikTECH on lathe
  • gestaltet, geformt
    turned formed
    turned formed
examples
  • turned-back
    turned-back
  • turned-down
    abwärts gebogen
    Umlege…
    turned-down
  • turned-in
    turned-in
  • hide examplesshow examples
  • hinaus (of überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    turned beyond the age obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    turned beyond the age obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verdreht, -kehrt
    turned twisted
    turned twisted
turn-up
noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Aufschlagmasculine | Maskulinum m von Hose
    turn-up British English | britisches EnglischBr
    turn-up British English | britisches EnglischBr
examples
  • a turn-up for the books familiar, informal | umgangssprachlichumg
    eine echte Überraschung
    a turn-up for the books familiar, informal | umgangssprachlichumg

  • einreichen, -senden, -händigen, übergeben, anzeigen
    turn in hand over
    turn in hand over
  • ab-, zurückgeben
    turn in uniformet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    turn in uniformet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
  • ein-, unterpflügen, einackern
    turn in agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    turn in agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
  • sein lassen, aufgeben
    turn in stop doing familiar, informal | umgangssprachlichumg
    turn in stop doing familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • auf die Beine stellen, zustande bringen
    turn in bring about familiar, informal | umgangssprachlichumg
    turn in bring about familiar, informal | umgangssprachlichumg
turn in
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zu Bett gehen, sich schlafenor | oder od aufs Ohr legen
    turn in go to bed familiar, informal | umgangssprachlichumg
    turn in go to bed familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • einwärts-or | oder od nach innen gebogen sein
    turn in be bent inwards
    turn in be bent inwards
examples
one-up
transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (jemandem) (um eine Nasenlänge) voraus sein
    one-up
    one-up