English-German translation for "disdain"

"disdain" German translation

disdain
[disˈdein]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • verschmähen, für unter seiner Würde halten
    disdain consider below one’s dignity
    disdain consider below one’s dignity
  • disdain syn vgl. → see „despise
    disdain syn vgl. → see „despise
examples
  • to disdain doing (or | oderod to do)something | etwas sth
    es für unter seiner Würde halten,something | etwas etwas zu tun
    to disdain doing (or | oderod to do)something | etwas sth
disdain
[disˈdein]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

disdain
[disˈdein]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Hochmutmasculine | Maskulinum m
    disdain arrogance
    disdain arrogance
to turn up one’s nose in disdain
(verächtlich) die Nase rümpfen (at überaccusative (case) | Akkusativ akk)
to turn up one’s nose in disdain
Der Soldat verachtete es, auf einen unbewaffneten Feind zu schießen.
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
Source: Tatoeba
Tatsächlich ist in Washington eine spürbare Geringschätzung Syriens erkennbar.
Indeed, there is palpable disdain for Syria in Washington.
Source: News-Commentary
Eine solche Missachtung gegenüber einem Mitgliedstaat ist für mich schwer zu ertragen.
Such disdain for a Member State strikes me as scarcely tolerable.
Source: Europarl
Diese Angelegenheit wird mit einer nicht hinnehmbaren Missachtung gegenüber den Bürgern behandelt.
This dossier has been approached with an intolerable disdain for the citizens.
Source: Europarl
Dies ist der Grund für Buchanans Abneigung gegen die Romantisierung von Regierungsmaßnahmen.
Hence Buchanan s disdain ’ for romanticizing government action.
Source: News-Commentary
Ich habe große Angst, von denen verschmäht zu werden, für die ich Liebe und Zuneigung empfinde.
I have a great fear of being disdained by those I love and care about.
Source: Tatoeba
Zahlreiche Intellektuelle missbilligen die Populärkultur aufgrund ihres gnadenlosen Kommerzialismus.
Many intellectuals disdain popular culture because of its crude commercialism.
Source: News-Commentary
Die Bürger reagierten mit Verwirrung und Geringschätzung.
Citizens responded with confusion and disdain.
Source: GlobalVoices
Eine solche Aussage verachtet den Verbraucher und mißachtet Angebot und Nachfrage.
Statements like this show disdain for the consumer and disregard the principle of supply and demand.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: