German-English translation for "blade carrying axle"

"blade carrying axle" English translation

Did you mean Blaue, Blase, Blahe, blöde or alle?
bladed
[ˈbleidid]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • behalmt, beblättert
    bladed botany | BotanikBOT
    bladed botany | BotanikBOT
examples
  • …klingig
    bladed in compounds
    bladed in compounds
examples
  • two-bladed
    zwei-, doppelklingig
    two-bladed

  • Klingefeminine | Femininum f
    blade engineering | TechnikTECH of sword, knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    blade engineering | TechnikTECH of sword, knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • Blattneuter | Neutrum n
    blade botany | BotanikBOT
    Spreitefeminine | Femininum f
    blade botany | BotanikBOT
    Halmmasculine | Maskulinum m (eines Blattes)
    blade botany | BotanikBOT
    blade botany | BotanikBOT
examples
  • in the blade
    auf dem Halm
    in the blade
  • Blattneuter | Neutrum n
    blade engineering | TechnikTECH of saw, axe, shovel, oar
    blade engineering | TechnikTECH of saw, axe, shovel, oar
  • Flügelmasculine | Maskulinum m
    blade engineering | TechnikTECH of propeller
    blade engineering | TechnikTECH of propeller
  • Schaufelfeminine | Femininum f
    blade engineering | TechnikTECH of paddle wheel, turbine
    blade engineering | TechnikTECH of paddle wheel, turbine
  • Blendenflügelmasculine | Maskulinum m
    blade photography | FotografieFOTO
    blade photography | FotografieFOTO
  • Messerneuter | Neutrum n
    blade electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    blade electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Pflugscharfeminine | Femininum f
    blade agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    blade agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
  • Hauptdachbalkenmasculine | Maskulinum m
    blade architecture | ArchitekturARCH
    blade architecture | ArchitekturARCH
  • Schienefeminine | Femininum f
    blade mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    blade mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Schwertneuter | Neutrum n
    blade sword poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Degenmasculine | Maskulinum m
    blade sword poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Klingefeminine | Femininum f
    blade sword poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    blade sword poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Fechtermasculine | Maskulinum m
    blade swordsman figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Streitermasculine | Maskulinum m
    blade swordsman figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    blade swordsman figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • aufgeweckter Bursche, Haudegenmasculine | Maskulinum m
    blade dashing fellow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Raufboldmasculine | Maskulinum m
    blade dashing fellow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    blade dashing fellow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • Rückenmasculine | Maskulinum m
    blade linguistics | SprachwissenschaftLING of tongue
    blade linguistics | SprachwissenschaftLING of tongue
  • obere (Horn)Plattenplural | Plural pl
    blade zoology | ZoologieZOOL of turtle <plural | Pluralpl>
    blade zoology | ZoologieZOOL of turtle <plural | Pluralpl>
  • Blattneuter | Neutrum n
    blade medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL bone, part of bone
    breiter, flacher Knochenor | oder od Teil eines Knochens
    blade medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL bone, part of bone
    blade medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL bone, part of bone
  • blade → see „shoulder blade
    blade → see „shoulder blade
blade
[bleid]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Blätter abreißen von (Kohlkopf, Strauch)
    blade remove leaves from dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    blade remove leaves from dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • mit einer Klingeor | oder od einem Blatt versehen
    blade provide with blade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    blade provide with blade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Schuttet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit einer Planierraupe (weg)räumen
    blade engineering | TechnikTECH clear with bulldozer
    blade engineering | TechnikTECH clear with bulldozer
blade
[bleid]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • also | aucha. blade out botany | BotanikBOT
    Blätter treiben, sprießen
    also | aucha. blade out botany | BotanikBOT
  • mit einer Planierraupe (weg)räumen
    blade engineering | TechnikTECH clear with bulldozer
    blade engineering | TechnikTECH clear with bulldozer
carrying
[ˈkæriiŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Tragenneuter | Neutrum n
    carrying
    carrying
  • Transportmasculine | Maskulinum m
    carrying transport
    Beförderungfeminine | Femininum f
    carrying transport
    carrying transport
carrying
[ˈkæriiŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • tragend, haltend, Trag(e)…
    carrying
    carrying
  • Speditions…, Transport…
    carrying transport
    carrying transport
examples
blading
[ˈbleidiŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Beschaufelungfeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders der Turbine)
    blading engineering | TechnikTECH
    blading engineering | TechnikTECH
carrying-on
noun | Substantiv s <carryings-on> familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Vorgangmasculine | Maskulinum m
    carrying-on
    Affärefeminine | Femininum f
    carrying-on
    Gehabeneuter | Neutrum n
    carrying-on
    carrying-on
examples
carry
[ˈkæri]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Trag-, Schussweitefeminine | Femininum f
    carry range
    carry range
  • Flugstreckefeminine | Femininum f (Ball)
    carry in golf
    carry in golf
  • die Strecke zwischen zwei schiffbaren Gewässern, auf der die Boote getragen werden müssen
    carry land across which boat has to be carried American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Canadian | KanadaCan
    carry land across which boat has to be carried American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Canadian | KanadaCan
  • bei gewissen Kommandos einzunehmende Haltung (mit einer Fahneor | oder od Waffe)
    carry military term | Militär, militärischMIL position
    carry military term | Militär, militärischMIL position

examples
  • (unter)stützen, tragen, möglichor | oder od gültig machen
    carry support, make possible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    carry support, make possible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
examples
  • to carry mail
    Post befördern
    to carry mail
  • the ship/plane was carrying more than 200 passengers
    an Bord des Schiffes/Flugzeugs befanden sich mehr als 200 Passagiere
    the ship/plane was carrying more than 200 passengers
  • to carry (or | oderod send) coals to Newcastle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Eulen nach Athen tragen
    to carry (or | oderod send) coals to Newcastle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (über)bringen
    carry letters, newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    carry letters, newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • mit sich bringen, nach sich ziehen
    carry have as result figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    carry have as result figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • it will carry consequences
    es wird Folgen haben
    it will carry consequences
examples
  • to carry a watch
    eine Armbanduhr bei sich tragen
    to carry a watch
  • to carry with one figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    im Sinne haben, im Geiste mit sich herumtragen
    to carry with one figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to carrysomething | etwas sth in one’s head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    something | etwasetwas im Kopf haben
    to carrysomething | etwas sth in one’s head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • treiben
    carry do figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    carry do figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • führen, bringen
    carry lead figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    carry lead figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • fortreißen, -tragen
    carry sweep along
    carry sweep along
examples
examples
examples
  • erlangen, erringen, erhalten, gewinnen
    carry get figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    carry get figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • durchsetzen, erreichen
    carry rare | seltenselten (gain acceptance of)
    carry rare | seltenselten (gain acceptance of)
examples
  • (ein)nehmen, erobern
    carry military term | Militär, militärischMIL capture
    carry military term | Militär, militärischMIL capture
examples
  • to carry a lot of liquor familiar, informal | umgangssprachlichumg
    eine Menge Alkohol vertragen können
    to carry a lot of liquor familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • tragen, hervorbringen
    carry fruitset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    carry fruitset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • (mit Gewalt) bringen, führen
    carry take by force obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    carry take by force obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • begleiten, bringen, führen
    carry accompany American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    carry accompany American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
examples
  • bringen
    carry reportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
    carry reportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
examples
  • führen
    carry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods
    carry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods
  • in den Büchern führen
    carry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in accounts
    carry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in accounts
  • tragen
    carry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH interest
    carry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH interest
examples
  • übertragen, vortragen
    carry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH number, sum
    carry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH number, sum
examples
  • carry 5
    5 im Sinn, behalte 5
    carry 5
  • durch-, weiterführen
    carry mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH division
    carry mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH division
examples
  • mit einem Schlag überwinden
    carry in golf: distance or obstacle
    carry in golf: distance or obstacle
  • präsentieren
    carry military term | Militär, militärischMIL weapon
    carry military term | Militär, militärischMIL weapon
  • tragen
    carry musical term | MusikMUS note, melody
    carry musical term | MusikMUS note, melody
  • führen
    carry nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail
    carry nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail
carry
[ˈkæri]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • zu hören sein, tragen, reichen
    carry of voice, firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    carry of voice, firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
  • die Spur festhalten
    carry hunting | JagdJAGD of hound
    carry hunting | JagdJAGD of hound
  • mit der Beute davonfliegen
    carry hunting | JagdJAGD of falcon
    carry hunting | JagdJAGD of falcon
  • tragen
    carry musical term | MusikMUS of note, melody
    carry musical term | MusikMUS of note, melody
axle
[ˈæksl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Rad)Achsefeminine | Femininum f
    axle on wheel
    Wellefeminine | Femininum f
    axle on wheel
    axle on wheel
  • Angel(zapfenmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    axle hinge
    axle hinge
  • axle für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → see „axis
    axle für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → see „axis
carry on
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • betreiben, führen
    carry on conduct: businesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    carry on conduct: businesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • beharrlich verfolgen
    carry on planet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    carry on planet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
carry on
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich danebenbenehmen
    carry on make an exhibition of oneself familiar, informal | umgangssprachlichumg
    carry on make an exhibition of oneself familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • ein Verhältnis haben (with mit)
    carry on have affair familiar, informal | umgangssprachlichumg
    carry on have affair familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • alle Segel führen
    carry on nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    carry on nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Carrie
[ˈkæri] <short form | Kurzformkzf>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

carry away
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • weg-, forttragen, -führen, -schaffen
    carry away
    carry away
  • verführen, verleiten
    carry away rare | seltenselten (lead astray) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    carry away rare | seltenselten (lead astray) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hinreißen, mit sich fortreißen
    carry away excite figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    carry away excite figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • den Sieg davontragen in (dative (case) | Dativdat)or | oder od über (accusative (case) | Akkusativakk)
    carry away be victorious in or over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    carry away be victorious in or over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples