„bladed“: adjective bladed [ˈbleidid]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) behalmt, beblättert …klingig aus langen, dünnen Blättchen bestehend behalmt, beblättert bladed botany | BotanikBOT bladed botany | BotanikBOT examples bladed corn Getreide auf dem Halm bladed corn …klingig bladed in compounds bladed in compounds examples two-bladed zwei-, doppelklingig two-bladed aus langen, dünnen Blättchen bestehend bladed mineralogy | MineralogieMINER bladed mineralogy | MineralogieMINER
„blade“: noun blade [bleid]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Klinge Blatt, Spreite, Halm Blatt Flügel, Schaufel Blendenflügel Messer Pflugschar Hauptdachbalken Schiene Schwert, Degen, Klinge More translations... Klingefeminine | Femininum f blade engineering | TechnikTECH of sword, knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc blade engineering | TechnikTECH of sword, knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples hollowed blade, concave blade Hohlklinge hollowed blade, concave blade thrusting blade Stoßdegen thrusting blade Blattneuter | Neutrum n blade botany | BotanikBOT Spreitefeminine | Femininum f blade botany | BotanikBOT Halmmasculine | Maskulinum m (eines Blattes) blade botany | BotanikBOT blade botany | BotanikBOT examples in the blade auf dem Halm in the blade Blattneuter | Neutrum n blade engineering | TechnikTECH of saw, axe, shovel, oar blade engineering | TechnikTECH of saw, axe, shovel, oar Flügelmasculine | Maskulinum m blade engineering | TechnikTECH of propeller blade engineering | TechnikTECH of propeller Schaufelfeminine | Femininum f blade engineering | TechnikTECH of paddle wheel, turbine blade engineering | TechnikTECH of paddle wheel, turbine Blendenflügelmasculine | Maskulinum m blade photography | FotografieFOTO blade photography | FotografieFOTO Messerneuter | Neutrum n blade electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK blade electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Pflugscharfeminine | Femininum f blade agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR blade agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR Hauptdachbalkenmasculine | Maskulinum m blade architecture | ArchitekturARCH blade architecture | ArchitekturARCH Schienefeminine | Femininum f blade mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH blade mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Schwertneuter | Neutrum n blade sword poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Degenmasculine | Maskulinum m blade sword poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Klingefeminine | Femininum f blade sword poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet blade sword poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Fechtermasculine | Maskulinum m blade swordsman figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Streitermasculine | Maskulinum m blade swordsman figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet blade swordsman figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet aufgeweckter Bursche, Haudegenmasculine | Maskulinum m blade dashing fellow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Raufboldmasculine | Maskulinum m blade dashing fellow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs blade dashing fellow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples cunning blade schlauer Kerl cunning blade daring blade Draufgänger daring blade jolly (old) blade lustiger Gesell jolly (old) blade Rückenmasculine | Maskulinum m blade linguistics | SprachwissenschaftLING of tongue blade linguistics | SprachwissenschaftLING of tongue obere (Horn)Plattenplural | Plural pl blade zoology | ZoologieZOOL of turtle <plural | Pluralpl> blade zoology | ZoologieZOOL of turtle <plural | Pluralpl> Blattneuter | Neutrum n blade medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL bone, part of bone breiter, flacher Knochenor | oder od Teil eines Knochens blade medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL bone, part of bone blade medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL bone, part of bone blade → see „shoulder blade“ blade → see „shoulder blade“ „blade“: transitive verb blade [bleid]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Blätter abreißen von mit einer Klinge einem Blatt versehen mit einer Planierraupe wegräumen Blätter abreißen von (Kohlkopf, Strauch) blade remove leaves from dialect(al) | Dialekt, dialektaldial blade remove leaves from dialect(al) | Dialekt, dialektaldial mit einer Klingeor | oder od einem Blatt versehen blade provide with blade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs blade provide with blade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schuttet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit einer Planierraupe (weg)räumen blade engineering | TechnikTECH clear with bulldozer blade engineering | TechnikTECH clear with bulldozer „blade“: intransitive verb blade [bleid]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit einer Planierraupe wegräumen examples also | aucha. blade out botany | BotanikBOT Blätter treiben, sprießen also | aucha. blade out botany | BotanikBOT mit einer Planierraupe (weg)räumen blade engineering | TechnikTECH clear with bulldozer blade engineering | TechnikTECH clear with bulldozer
„carrying“: noun carrying [ˈkæriiŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Tragen Transport, Beförderung Tragenneuter | Neutrum n carrying carrying Transportmasculine | Maskulinum m carrying transport Beförderungfeminine | Femininum f carrying transport carrying transport „carrying“: adjective carrying [ˈkæriiŋ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tragend, haltend, Trage… Speditions…, Transport… tragend, haltend, Trag(e)… carrying carrying Speditions…, Transport… carrying transport carrying transport examples carrying cost Transportkosten carrying cost
„blading“: noun blading [ˈbleidiŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Beschaufelung Beschaufelungfeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders der Turbine) blading engineering | TechnikTECH blading engineering | TechnikTECH
„carrying-on“: noun carrying-onnoun | Substantiv s <carryings-on> familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Vorgang, Affäre, Gehabe Vorgangmasculine | Maskulinum m carrying-on Affärefeminine | Femininum f carrying-on Gehabeneuter | Neutrum n carrying-on carrying-on examples scandalous carryings-on tolle Sachen skandalöse Geschichten scandalous carryings-on
„carry“: noun carry [ˈkæri]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Trag-, Schussweite Flugstrecke Trag-, Schussweitefeminine | Femininum f carry range carry range Flugstreckefeminine | Femininum f (Ball) carry in golf carry in golf die Strecke zwischen zwei schiffbaren Gewässern, auf der die Boote getragen werden müssen carry land across which boat has to be carried American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Canadian | KanadaCan carry land across which boat has to be carried American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Canadian | KanadaCan bei gewissen Kommandos einzunehmende Haltung (mit einer Fahneor | oder od Waffe) carry military term | Militär, militärischMIL position carry military term | Militär, militärischMIL position „carry“: transitive verb carry [ˈkæri]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tragen, halten unterstützen, tragen, möglich bringen, tragen, führen, schaffen, befördern überbringen an sich haben, in sich schließen mit sich bringen, nach sich ziehen mitführen, mit sich tragen, bei sich haben weiterführen, fortsetzen treiben führen, bringen More translations... tragen, halten carry carry examples to carrysomething | etwas sth in one’s hand something | etwasetwas in der Hand tragen to carrysomething | etwas sth in one’s hand pillars carrying an arch bogentragende Pfeiler pillars carrying an arch to carry one’s head high den Kopf hoch tragen to carry one’s head high to carry oneself well sich gut halten sich gut betragen to carry oneself well she’s carrying my child sie erwartet ein Kind von mir she’s carrying my child hide examplesshow examples (unter)stützen, tragen, möglichor | oder od gültig machen carry support, make possible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig carry support, make possible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples one decision carries another eine Entscheidung macht die andere möglich one decision carries another (wohin) bringen, tragen, führen, schaffen, befördern carry bring, take, transport carry bring, take, transport examples to carry mail Post befördern to carry mail the ship/plane was carrying more than 200 passengers an Bord des Schiffes/Flugzeugs befanden sich mehr als 200 Passagiere the ship/plane was carrying more than 200 passengers to carry (or | oderod send) coals to Newcastle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Eulen nach Athen tragen to carry (or | oderod send) coals to Newcastle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (über)bringen carry letters, newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc carry letters, newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (an sich) haben, in sich schließen carry have carry have examples to carry weight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bedeutungor | oder od Gewicht haben (Person, Worteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) to carry weight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to carry conviction überzeugend sein to carry conviction mit sich bringen, nach sich ziehen carry have as result figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig carry have as result figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples it will carry consequences es wird Folgen haben it will carry consequences mitführen, mit sich tragen, bei sich haben carry carry with one carry carry with one examples to carry a watch eine Armbanduhr bei sich tragen to carry a watch to carry with one figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig im Sinne haben, im Geiste mit sich herumtragen to carry with one figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to carrysomething | etwas sth in one’s head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig something | etwasetwas im Kopf haben to carrysomething | etwas sth in one’s head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig weiterführen, fortsetzen carry extend carry extend examples to carry the chimney through the roof den Schornstein durch das Dach führen to carry the chimney through the roof to carry a wall down to the river eine Mauer bis zum Flusse führen to carry a wall down to the river treiben carry do figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig carry do figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to carrysomething | etwas sth too far (or | oderod to excess) something | etwasetwas übertreibenor | oder od zu weit treiben to carrysomething | etwas sth too far (or | oderod to excess) to carry it with a high hand gebieterisch auftreten to carry it with a high hand führen, bringen carry lead figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig carry lead figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to carry into (or | oderod bring to) effect verwirklichen, ausführen to carry into (or | oderod bring to) effect fortreißen, -tragen carry sweep along carry sweep along examples to carry the audience with one die Zuhörer mitreißen to carry the audience with one to carry all (or | oderod everythingor | oder od the world) before one einen vollkommenen Sieg erringen, auf der ganzen Linie siegen to carry all (or | oderod everythingor | oder od the world) before one durchbringen, -setzen, zur Annahme bringen, annehmen carry politics | PolitikPOL motion carry politics | PolitikPOL motion examples to be carried of motion durchgehen to be carried of motion to carry unanimously einstimmig annehmen to carry unanimously siegreichor | oder od erfolgreich hervorgehen aus carry be successful in carry be successful in (etwas) siegreich bestehen carry carry examples to carry the day, to carry it den Sieg davontragen to carry the day, to carry it to carry an election siegreich aus einer Wahl hervorgehen to carry an election erlangen, erringen, erhalten, gewinnen carry get figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig carry get figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig durchsetzen, erreichen carry rare | seltenselten (gain acceptance of) carry rare | seltenselten (gain acceptance of) examples to make (or | oderod carry) one’s point seinen Kopf durchsetzen erreichenor | oder od bekommen, was man will to make (or | oderod carry) one’s point (ein)nehmen, erobern carry military term | Militär, militärischMIL capture carry military term | Militär, militärischMIL capture aufnehmenor | oder od vertragen können carry be able to hold or bear carry be able to hold or bear examples to carry a lot of liquor familiar, informal | umgangssprachlichumg eine Menge Alkohol vertragen können to carry a lot of liquor familiar, informal | umgangssprachlichumg unterhalten, ernähren, tragen carry sustain carry sustain examples the country cannot carry such a population das Land kann eine solche Bevölkerungszahl nicht ernähren the country cannot carry such a population tragen, hervorbringen carry fruitset cetera, and so on | etc., und so weiter etc carry fruitset cetera, and so on | etc., und so weiter etc enthalten, führen carry contain carry contain examples ores which carry silver silberhaltige Erze ores which carry silver (mit Gewalt) bringen, führen carry take by force obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs carry take by force obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs begleiten, bringen, führen carry accompany American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial carry accompany American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial examples to carry to church zur Kirche begleiten to carry to church bringen carry reportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS carry reportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS examples this paper carries no weather forecast diese Zeitung bringt keinen Wetterbericht this paper carries no weather forecast führen carry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods carry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods in den Büchern führen carry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in accounts carry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in accounts tragen carry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH interest carry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH interest examples a loan carrying interest of 10% ein Darlehen, das mit 10% verzinst wird a loan carrying interest of 10% übertragen, vortragen carry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH number, sum carry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH number, sum examples carry 5 5 im Sinn, behalte 5 carry 5 durch-, weiterführen carry mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH division carry mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH division examples to carry a division to 7 places eine Division bis zu 7 Stellen durchführen to carry a division to 7 places mit einem Schlag überwinden carry in golf: distance or obstacle carry in golf: distance or obstacle festhalten, verfolgen carry hunting | JagdJAGD trail carry hunting | JagdJAGD trail präsentieren carry military term | Militär, militärischMIL weapon carry military term | Militär, militärischMIL weapon tragen carry musical term | MusikMUS note, melody carry musical term | MusikMUS note, melody führen carry nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail carry nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail „carry“: intransitive verb carry [ˈkæri]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tragen den Kopf tragen zu hören sein, tragen, reichen sich tragen lassen, tragbar sein Träger sein die Spur festhalten, mit der Beute davonfliegen tragen tragen carry carry examples to fetch and carry Handlanger sein, niedrige Dienste verrichten to fetch and carry den Kopf tragen carry of horse carry of horse examples the horse carries well das Pferd hält den Kopf gut the horse carries well zu hören sein, tragen, reichen carry of voice, firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc carry of voice, firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples his voice carries far seine Stimme trägt weit his voice carries far sich tragen lassen, tragbar sein carry be able to be carried carry be able to be carried examples it carries well es lässt sich gut tragen it carries well Träger sein carry carry germs carry carry germs die Spur festhalten carry hunting | JagdJAGD of hound carry hunting | JagdJAGD of hound mit der Beute davonfliegen carry hunting | JagdJAGD of falcon carry hunting | JagdJAGD of falcon tragen carry musical term | MusikMUS of note, melody carry musical term | MusikMUS of note, melody
„axle“: noun axle [ˈæksl]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) RadAchse, Welle Angel (Rad)Achsefeminine | Femininum f axle on wheel Wellefeminine | Femininum f axle on wheel axle on wheel Angel(zapfenmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f axle hinge axle hinge axle für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → see „axis“ axle für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → see „axis“
„carry on“: transitive verb carry ontransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fortführen, -setzen, weiterführen fördern, vorwärtsbringen betreiben, führen beharrlich verfolgen fortführen, -setzen, weiterführen carry on continue carry on continue fördern, vorwärtsbringen carry on advance carry on advance betreiben, führen carry on conduct: businesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc carry on conduct: businesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc beharrlich verfolgen carry on planet cetera, and so on | etc., und so weiter etc carry on planet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „carry on“: intransitive verb carry onintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) weitermachen angeben, ein Theater machen, sich auffällig benehmen sich danebenbenehmen ein Verhältnis haben alle Segel führen weitermachen carry on continue carry on continue angeben, ein Theater machen, sich auffällig benehmen carry on make a fuss familiar, informal | umgangssprachlichumg carry on make a fuss familiar, informal | umgangssprachlichumg sich danebenbenehmen carry on make an exhibition of oneself familiar, informal | umgangssprachlichumg carry on make an exhibition of oneself familiar, informal | umgangssprachlichumg ein Verhältnis haben (with mit) carry on have affair familiar, informal | umgangssprachlichumg carry on have affair familiar, informal | umgangssprachlichumg alle Segel führen carry on nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carry on nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„Carrie“ Carrie [ˈkæri] <short form | Kurzformkzf> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Carrie → see „Caroline“ Carrie → see „Caroline“
„carry away“: transitive verb carry awaytransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) weg-, forttragen, -führen, -schaffen verführen, verleiten hinreißen, mit sich fortreißen den Sieg davontragen in über weg-, forttragen, -führen, -schaffen carry away carry away verführen, verleiten carry away rare | seltenselten (lead astray) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig carry away rare | seltenselten (lead astray) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hinreißen, mit sich fortreißen carry away excite figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig carry away excite figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to get carried away mitgerissen werden, sich hinreißen lassen to get carried away don’t get carried away übertreibs nicht don’t get carried away den Sieg davontragen in (dative (case) | Dativdat)or | oder od über (accusative (case) | Akkusativakk) carry away be victorious in or over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig carry away be victorious in or over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to carry away the bell den Preis davontragen to carry away the bell