German-English translation for "Havarie-grosse-Schaden"

"Havarie-grosse-Schaden" English translation

Did you mean schaden or schauen?
Havarie
[havaˈriː]Femininum | feminine f <Havarie; Havarien [-ən]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • average, loss (oder | orod damage) by sea
    Havarie Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Rechtswesen | legal term, lawJUR Seeschaden
    Havarie Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Rechtswesen | legal term, lawJUR Seeschaden
  • collision
    Havarie geringfügige
    Havarie geringfügige
  • crash
    Havarie Luftfahrt | aviationFLUG
    Havarie Luftfahrt | aviationFLUG
  • collision, (car) crash
    Havarie Auto | automobilesAUTO besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Havarie Auto | automobilesAUTO besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr

  • ekelhaft, abstoßend
    gross disgusting, repellent familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gross disgusting, repellent familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • schwerfällig, stumpf
    gross rare | seltenselten (ponderous) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gross rare | seltenselten (ponderous) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • gross motor movements or skills medicine | MedizinMED
    Grob-, Körpermotorik
    gross motor movements or skills medicine | MedizinMED
  • stark, dick, massiv, schwer, mächtig
    gross thick, heavy, powerful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gross thick, heavy, powerful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • üppig, stark, dicht
    gross rare | seltenselten (lavish, dense)
    gross rare | seltenselten (lavish, dense)
  • dick, dicht, schwer
    gross thick, dense obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    gross thick, dense obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • grob(körnig)
    gross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • mit dem bloßen Auge sichtbar
    gross visible with naked eye obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gross visible with naked eye obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • kompakt
    gross compact obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gross compact obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • klar
    gross clear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gross clear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • gross syn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → see „coarse
    gross syn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → see „coarse
  • gross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → see „flagrant
    gross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → see „flagrant
  • gross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → see „whole
    gross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → see „whole
gross
[grous]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Grosneuter | Neutrum n
    gross whole
    Hauptteilmasculine | Maskulinum m
    gross whole
    Gesamtheitfeminine | Femininum f
    gross whole
    Ganzesneuter | Neutrum n
    gross whole
    gross whole
  • (das) Ganze, Massefeminine | Femininum f
    gross
    gross
examples
  • gross 12 dozen <plural | Pluralpl>
    Grosneuter | Neutrum n
    gross 12 dozen <plural | Pluralpl>
  • by the gross <plural | Pluralpl>
    by the gross <plural | Pluralpl>
gross
[grous]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Unzeit
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Schade
[ˈʃaːdə]Maskulinum | masculine m <Schadens; Schaden>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Schaden
Maskulinum | masculine m <Schadens; Schäden>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • damage
    Schaden Beschädigung
    Schaden Beschädigung
  • havoc, ravagesPlural | plural pl
    Schaden Verwüstung
    Schaden Verwüstung
  • disadvantage
    Schaden Nachteil <nurSingular | singular sg>
    detriment
    Schaden Nachteil <nurSingular | singular sg>
    disfavor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schaden Nachteil <nurSingular | singular sg>
    disfavour britisches Englisch | British EnglishBr
    Schaden Nachteil <nurSingular | singular sg>
    Schaden Nachteil <nurSingular | singular sg>
  • injury
    Schaden körperlicher
    wound
    Schaden körperlicher
    Schaden körperlicher
  • harm
    Schaden Böses, Leid <nurSingular | singular sg>
    wrong
    Schaden Böses, Leid <nurSingular | singular sg>
    Schaden Böses, Leid <nurSingular | singular sg>
  • defect
    Schaden Mangel
    Schaden Mangel
  • loss
    Schaden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH finanzieller
    Schaden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH finanzieller
  • claim
    Schaden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungsanspruch
    Schaden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungsanspruch
schade
Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • das ist (sehr) schade!
    that’s a (great) pity!
    das ist (sehr) schade!
  • (wie) schade!
    what a pity! what a shame! that’s too bad!
    (wie) schade!
  • (es ist) schade, dass er nicht hier ist
    (it’s) a pity (that) he isn’t here
    (es ist) schade, dass er nicht hier ist
  • hide examplesshow examples
  • good
    schade gut, wertvoll
    schade gut, wertvoll
Große
m/f(Maskulinum | masculinem) <Großen; Großen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • great
    Große <meistPlural | plural pl>
    Große <meistPlural | plural pl>
  • grown-ups
    Große <Plural | pluralpl>
    Große <Plural | pluralpl>
  • eldest (oder | orod oldest) child
    Große Sohn, Tochter
    Große Sohn, Tochter
  • Great
    Große Geschichte | historyHIST
    Große Geschichte | historyHIST

  • abstoßendeor | oder od ordinäre Art
    grossness repulsive or disgusting quality
    grossness repulsive or disgusting quality
  • Unfeinheitfeminine | Femininum f
    grossness rare | seltenselten (vulgarity)
    Grobheitfeminine | Femininum f
    grossness rare | seltenselten (vulgarity)
    Rohheitfeminine | Femininum f
    grossness rare | seltenselten (vulgarity)
    Derbheitfeminine | Femininum f
    grossness rare | seltenselten (vulgarity)
    grossness rare | seltenselten (vulgarity)
  • Unanständigkeitfeminine | Femininum f
    grossness rare | seltenselten (obscenity)
    Schmutzigkeitfeminine | Femininum f
    grossness rare | seltenselten (obscenity)
    grossness rare | seltenselten (obscenity)
  • Stumpfheitfeminine | Femininum f
    grossness rare | seltenselten (ponderousness)
    Schwerfälligkeitfeminine | Femininum f
    grossness rare | seltenselten (ponderousness)
    grossness rare | seltenselten (ponderousness)
  • Dickefeminine | Femininum f
    grossness fatness
    Plumpheitfeminine | Femininum f
    grossness fatness
    grossness fatness
  • Stärkefeminine | Femininum f
    grossness thickness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Dickefeminine | Femininum f
    grossness thickness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    grossness thickness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Üppigkeitfeminine | Femininum f
    grossness lavishness, density obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Dichtefeminine | Femininum f
    grossness lavishness, density obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    grossness lavishness, density obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
beträchtlich
[bəˈtrɛçtlɪç]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

beträchtlich
[bəˈtrɛçtlɪç]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

…schaden
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples