English-German translation for "detriment"

"detriment" German translation

detriment
[ˈdetrimənt; -trə-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Nachteilmasculine | Maskulinum m
    detriment disadvantage, loss
    Schadenmasculine | Maskulinum m
    detriment disadvantage, loss
    Verlustmasculine | Maskulinum m (to für)
    detriment disadvantage, loss
    Abbruchmasculine | Maskulinum m
    detriment disadvantage, loss
    detriment disadvantage, loss
examples
  • to the detriment ofsomebody | jemand sb
    zu jemandes Nachteilor | oder od Schaden
    to the detriment ofsomebody | jemand sb
  • without detriment to
    ohne Schaden für
    without detriment to
  • Abnützungsgebührfeminine | Femininum f
    detriment history | GeschichteHIST fee paid by students for rooms British English | britisches EnglischBr
    detriment history | GeschichteHIST fee paid by students for rooms British English | britisches EnglischBr
Keine unserer Institutionen darf auf Kosten der anderen erstarken.
None of our institutions should be strengthened to the detriment of the others.
Source: Europarl
Ebenso begünstigt sie die extensive Produktion zu Lasten der arbeitsintensiven Produktion.
In the same way it favours extensive production to the detriment of labour-intensive production.
Source: Europarl
Wir begehen einen weiteren Fehler, der der Demokratie hier zum Schaden gereicht.
We are making another mistake to the detriment of democracy here.
Source: Europarl
Sie ist zugleich eine Vorzugsbehandlung der schlechten Reeder zu Lasten der guten.
It is also favourable treatment for bad shipowners, to the detriment of the good ones.
Source: Europarl
Das ist zum Nachteil der systematischen Zusammenarbeit und Effizienz.
This is to the detriment of systematic cooperation and efficiency.
Source: Europarl
Ein Ausbruch des Sektierertums würde allen im Kosovo schaden.
The explosion of sectarianism would be to the detriment of all in Kosovo.
Source: Europarl
Selbstverständlich dürfen diese Anpassungen nicht auf Kosten der Sicherheit der Verbraucher gehen.
Obviously, these changes should not be to the detriment of consumer safety.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: