German-English translation for "beheben"

"beheben" English translation

beheben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • repair
    beheben Schaden etc
    mend
    beheben Schaden etc
    make good
    beheben Schaden etc
    beheben Schaden etc
examples
  • redress
    beheben Not, Missstand etc
    remedy
    beheben Not, Missstand etc
    beheben Not, Missstand etc
  • relieve
    beheben Schmerzen
    beheben Schmerzen
  • remove
    beheben Gefahr, Schwierigkeit, Fehler etc
    eliminate
    beheben Gefahr, Schwierigkeit, Fehler etc
    beheben Gefahr, Schwierigkeit, Fehler etc
  • draw
    beheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abheben österreichische Variante | Austrian usageösterr
    withdraw
    beheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abheben österreichische Variante | Austrian usageösterr
    take out
    beheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abheben österreichische Variante | Austrian usageösterr
    beheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abheben österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • collect
    beheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsen etc österreichische Variante | Austrian usageösterr
    cash
    beheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsen etc österreichische Variante | Austrian usageösterr
    beheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsen etc österreichische Variante | Austrian usageösterr
beheben
Neutrum | neuter n <Behebens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

dem Mangel an (Dativ | dative (case)dat) etwas abhelfen, den Mangel an (Dativ | dative (case)dat) etwas beheben
to doetwas | something sth about the lack ofetwas | something sth
dem Mangel an (Dativ | dative (case)dat) etwas abhelfen, den Mangel an (Dativ | dative (case)dat) etwas beheben
einen Defekt am Auto beheben
to repair a fault in the car
einen Defekt am Auto beheben
jemandes Zweifel beheben (oder | orod beseitigen)
to dispel sb’s doubts (oder | orod suspicions)
jemandes Zweifel beheben (oder | orod beseitigen)
einen Schaden beheben (oder | orod ausbessern, reparieren)
einen Schaden beheben (oder | orod ausbessern, reparieren)
die Unordnung beheben (oder | orod beseitigen)
to tidy up the mess
die Unordnung beheben (oder | orod beseitigen)
This is a discrepancy that we therefore hope will be cleared up when we vote in plenary.
Hier besteht also eine Diskrepanz, die hoffentlich bei der Abstimmung im Plenum behoben wird.
Source: Europarl
We absolutely must correct this extremely serious discrepancy.
Diese äußerst schwerwiegende Anomalie muss unbedingt behoben werden.
Source: Europarl
(The sitting was suspended for three minutes in order to solve a technical problem)
(Die Sitzung wird für drei Minuten unterbrochen, um ein technisches Problem zu beheben.)
Source: Europarl
Countries deserve an opportunity to correct the situation themselves and to restore stability.
Die Länder verdienen eine Chance, die Lage selbst zu beheben und wieder Stabilität herzustellen.
Source: News-Commentary
To overcome this fundamental design flaw, government debts must be pooled.
Um diesen grundlegenden Konstruktionsfehler zu beheben, müssen Schulden vergemeinschaftet werden.
Source: News-Commentary
Altering this state of affairs is perhaps the most important change which can be made.
Diesen Zustand zu beheben, ist vielleicht die wichtigste Änderung, die vorgenommen werden kann.
Source: Europarl
The current proposals do not address this problem.
Das Problem wird mit den heutigen Vorschlägen nicht behoben.
Source: Europarl
Without direct government intervention, it would be difficult to fix the problem.
Ohne direktes Eingreifen der Regierung ist es schwierig, das Problem zu beheben.
Source: News-Commentary
That needs to change if major vulnerabilities are to be addressed successfully.
Wenn große Schwachstellen erfolgreich behoben werden sollen, muss sich das ändern.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: