German-English translation for "zufügen"

"zufügen" English translation

zufügen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • add (Dativ | dative (case)dat to)
    zufügen hinzufügen
    zufügen hinzufügen
examples
  • jemandem etwas zufügen Böses, Verlust etc
    to inflictetwas | something sth (up)onjemand | somebody sb
    jemandem etwas zufügen Böses, Verlust etc
  • jemandem etwas zufügen Leid etc
    to causejemand | somebody sbetwas | something sth
    jemandem etwas zufügen Leid etc
  • jemandem (einen) Schaden zufügen seelisch, materiell
    to dojemand | somebody sb harm, to harmjemand | somebody sb
    jemandem (einen) Schaden zufügen seelisch, materiell
  • hide examplesshow examples
jemandem eine Kränkung zufügen
to offendjemand | somebody sb
jemandem eine Kränkung zufügen
jemandem Unglimpf zufügen
to insult (stärker outrage)jemand | somebody sb
jemandem Unglimpf zufügen
dem Gegner schwere Verluste zufügen (oder | orod beibringen)
to inflict heavy losses on the enemy
dem Gegner schwere Verluste zufügen (oder | orod beibringen)
jemandem eine Beleidigung zufügen
to offend (oder | orod insult)jemand | somebody sb
jemandem eine Beleidigung zufügen
jemandem Schaden zufügen
to dojemand | somebody sb harm (oder | orod mischief)
to harmjemand | somebody sb
jemandem Schaden zufügen
We think that too much damage has already been done to the enlargement project.
Dem Erweiterungsvorhaben ist nach unserem Dafürhalten bereits zuviel Schaden zugefügt worden.
Source: Europarl
It will do harm to us.
Es wird uns Schaden zufügen.
Source: Tatoeba
Globalisation will seriously damage the future of Europe.
Die Globalisierung wird der Zukunft Europas ernsthaften Schaden zufügen.
Source: Europarl
As a rule, the result has been twice as much harm caused to the poor.
In der Regel wurde den Armen damit doppelter Schaden zugefügt.
Source: Europarl
That is something that would seriously damage the document.
Das würde dem Dokument ernsthaften Schaden zufügen.
Source: Europarl
Putting them through hell does indeed beget monsters.
Indem man diesen immer wieder unendliches Leid zufügt, erzeugt man Ungeheuer.
Source: Europarl
It is carcinogenic and can cause serious damage to the nervous system.
Sie ist krebserregend und kann dem Nervensystem schweren Schaden zufügen.
Source: Europarl
And therefore competitiveness is being seriously harmed.
Und somit wird der Wettbewerbsfähigkeit ein ernsthafter Schaden zugefügt.
Source: Europarl
Their confidence has been damaged, and more besides.
Ihm ist ein Vertrauensschaden zugefügt worden, und mehr als das.
Source: Europarl
Seldom have so few done so much damage to so many.
Selten haben so wenige Menschen so vielen so großen Schaden zugefügt.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: