German-English translation for "peinlich"

"peinlich" English translation

peinlich
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • penal
    peinlich Geschichte | historyHIST Rechtswesen | legal term, lawJUR Leib und Leben betreffend
    criminal
    peinlich Geschichte | historyHIST Rechtswesen | legal term, lawJUR Leib und Leben betreffend
    capital
    peinlich Geschichte | historyHIST Rechtswesen | legal term, lawJUR Leib und Leben betreffend
    peinlich Geschichte | historyHIST Rechtswesen | legal term, lawJUR Leib und Leben betreffend
examples
peinlich
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • painfully
    peinlich unangenehm
    peinlich unangenehm
examples
  • punctiliously
    peinlich sorgfältig
    peinlich sorgfältig
examples
das war vielleicht peinlich!
that was so (oder | orod really) embarrassing!
das war vielleicht peinlich!
peinlich berührt sein
to be (oder | orod feel) embarrassed
peinlich berührt sein
in diesem Punkt ist er peinlich genau
he is painstakingly (oder | orod painfully) exact regarding this point
in diesem Punkt ist er peinlich genau
I did of course scrupulously apply the Rules of Procedure.
Selbstverständlich habe ich die Geschäftsordnung peinlich genau eingehalten.
Source: Europarl
That is ultimately extremely painful and disgraceful.
Das halte ich letztendlich für äußerst peinlich und beschämend.
Source: Europarl
But air quality will prove the more embarrassing problem next August.
Doch wird sich die Luftqualität im nächsten August als das peinlichere Problem erweisen.
Source: News-Commentary
The Bush administration is now left in an embarrassing position.
Die Bush-Administration befindet sich nun in einer peinlichen Lage.
Source: News-Commentary
Being a Danish rapporteur, it is embarrassing to say so, but it is a fact.
Es ist peinlich, dass ich dies als dänischer Berichterstatter sagen muss, aber so ist es nun einmal.
Source: Europarl
This is an embarrassing mistake which must be rectified.
Das ist ein peinlicher Fehler, der korrigiert werden muss.
Source: Europarl
Confronted with an awkward problem, he responded with reason.
Konfrontiert mit einem peinlichen Problem, reagierte er mit Vernunft.
Source: News-Commentary
All are simply expected to execute orders scrupulously.
Es wird lediglich erwartet, dass alle Beteiligten Befehle peinlich genau ausführen.
Source: News-Commentary
I must say I find that extremely embarrassing.
Das finde ich doch recht peinlich.
Source: Europarl
She did not wish to hide from him the hardships of her position.
Sie machte keinen Versuch, ihm das Peinliche ihrer Lage zu verbergen.
Source: Books
He will come back and it will pain him to see her.
Wenn er kommt, würde es ihm peinlich sein, die Kleine zu sehen.
Source: Books
This is both embarrassing and distasteful.
Das ist peinlich und unangenehm.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!