German-English translation for "wer zum Teufel"

"wer zum Teufel" English translation

Did you mean Teufe or Wehr?

Teufel

[ˈtɔyfəl]Maskulinum | masculine m <Teufels; Teufel>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • devil
    Teufel Satan
    Teufel Satan
  • Teufel → see „Küche
    Teufel → see „Küche
examples
  • sich den Teufel umetwas | something etwas kümmern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not to care a damn aboutetwas | something sth
    sich den Teufel umetwas | something etwas kümmern umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ihn reitet (wohl) der Teufel, er wird (wohl) vom Teufel geritten, der Teufel ist (wohl) in ihn gefahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the devil has got into him (oder | orod has got hold of him)
    ihn reitet (wohl) der Teufel, er wird (wohl) vom Teufel geritten, der Teufel ist (wohl) in ihn gefahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wenn man vom Teufel spricht(, dann kommt er) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    speak of the devil (and he will appear)
    wenn man vom Teufel spricht(, dann kommt er) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hide examplesshow examples
  • devil
    Teufel Bursche, Kerl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fellow
    Teufel Bursche, Kerl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Teufel Bursche, Kerl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • ein armer Teufel
    a poor devil
    ein armer Teufel

wer

[veːr]interrogativ | interrogative interrog pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • who
    wer
    wer
examples
  • which
    wer auswählend
    wer auswählend
examples
  • wer von euch beiden?
    which of the two of you? which of you (two)?
    wer von euch beiden?
  • wer von euch hat es getan?
    which of you did it?
    wer von euch hat es getan?

wer

[veːr]Relativpronomen | relative pronoun rel pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • who
    wer
    wer
examples
  • which
    wer auswählend
    wer auswählend
examples

wer

[veːr]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ist wer gekommen? gerade jetzt
    did someone come?
    ist wer gekommen? gerade jetzt
  • ist wer gekommen? während des Tages, des Urlaubs etc
    did anyone come?
    ist wer gekommen? während des Tages, des Urlaubs etc
  • ist da wer?
    is someone there?
    ist da wer?
  • hide examplesshow examples

Gebetbuch

Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • prayer book
    Gebetbuch
    Gebetbuch
  • auch | alsoa. prayer-book britisches Englisch | British EnglishBr
    Gebetbuch
    Gebetbuch
examples
  • des Teufels Gebetbuch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a pack of playing cards
    des Teufels Gebetbuch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

Beelzebub

[beˈɛltsəˌbuːp; ˈbeːl-]Maskulinum | masculine m <Beelzebub; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Beelzebub
    Beelzebub Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    Beelzebub Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
examples

Inkarnation

[ɪnkarnaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Inkarnation; Inkarnationen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • incarnation
    Inkarnation Religion | religionREL <nurSingular | singular sg>
    Inkarnation Religion | religionREL <nurSingular | singular sg>
  • incarnation
    Inkarnation figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    embodiment
    Inkarnation figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Inkarnation figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • die Inkarnation des Bösen
    the embodiment of (all) evil
    die Inkarnation des Bösen
  • er ist die Inkarnation des Teufels
    he is the devil incarnate
    er ist die Inkarnation des Teufels

besessen

Partizip Perfekt | past participle pperf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

besessen

Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • possessed
    besessen von Geist
    besessen von Geist
examples
  • vom Teufel (oder | orod von bösen Geistern) besessen
    demoniac(al)
    vom Teufel (oder | orod von bösen Geistern) besessen
  • vom Teufel [von bösen Geistern] besessen sein
    to be possessed by the devil [with evil spirits]
    vom Teufel [von bösen Geistern] besessen sein
  • obsessed
    besessen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    besessen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • passionate
    besessen leidenschaftlich
    fanatical
    besessen leidenschaftlich
    ardent
    besessen leidenschaftlich
    besessen leidenschaftlich
examples

scheren

transitives Verb | transitive verb v/t <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

scheren

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich scheren umgangssprachlich | familiar, informalumg sich um etwas scheren
    to care aboutetwas | something sth
    sich scheren umgangssprachlich | familiar, informalumg sich um etwas scheren
  • ich schere mich den Teufel d(a)rum! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ich schere mich den Teufel d(a)rum! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ich schere mich den Teufel d(a)rum!
    I couldn’t care less, I don’t care a hoot (oder | orod two hoots)
    ich schere mich den Teufel d(a)rum!
examples

scheren

intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sheer
    scheren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF gieren
    yaw
    scheren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF gieren
    scheren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF gieren

Bauherr

Maskulinum | masculine m, BauherrinFemininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • client (who has commissioned a building)
    Bauherr Bauwesen | buildingBAU
    Bauherr Bauwesen | buildingBAU
examples