„Vorderste“: Maskulinum Vorderste m/f(Maskulinum | masculinem) <Vordersten; Vordersten> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) person right at the front person (right) at the front Vorderste Vorderste examples die Vordersten the ones (right) at the front die Vordersten
„vorderst“: Superlativ vorderstSuperlativ | superlative sup Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vorderst → see „vordere“ vorderst → see „vordere“ „vorderst“: Adjektiv vorderstAdjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) front, foremost, first front vorderst foremost vorderst first vorderst vorderst examples an vorderster Front kämpfen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to fight right on the front line an vorderster Front kämpfen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig vorderste Linie Militär, militärisch | military termMIL front line vorderste Linie Militär, militärisch | military termMIL in der vordersten Reihe sitzen to sit in the front row in der vordersten Reihe sitzen
„vordere“: Adjektiv vordereAdjektiv | adjective adj <keinKomparativ | comparative komp; vorderst; attributiv, beifügend | attributive useattr> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) front fore anterior forward More examples... front vordere Ansicht, Reihe etc vordere Ansicht, Reihe etc examples im vorderen Zimmer in the front room im vorderen Zimmer die vorderen Räder des Wagens the front wheels of the car die vorderen Räder des Wagens einen der vorderen Plätze belegen Sport | sportsSPORT occupy one of the top places einen der vorderen Plätze belegen Sport | sportsSPORT fore vordere am Vorderteil befindlich vordere am Vorderteil befindlich examples die vorderen Beine eines Tieres the forelegs of an animal die vorderen Beine eines Tieres der vordere Teil the front part der vordere Teil anterior vordere Medizin | medicineMED vordere Medizin | medicineMED forward vordere Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL Bereich, Linie etc vordere Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL Bereich, Linie etc examples vorderer Rand der Verteidigung Militär, militärisch | military termMIL forward edge of the battle area vorderer Rand der Verteidigung Militär, militärisch | military termMIL
„Kampfstellung“: Femininum KampfstellungFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fighting line, battle position (fighting) line, battle position Kampfstellung Militär, militärisch | military termMIL Kampfstellung Militär, militärisch | military termMIL examples in vorderster Kampfstellung in the front line in vorderster Kampfstellung
„vorderste(r, s)“: Adjektiv vordersteAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) frontmost front(most) vorderste(r, s) vorderste(r, s)
„Kampflinie“: Femininum KampflinieFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) line, front (fightingoder | or od battle) line, front Kampflinie Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie Militär, militärisch | military termMIL examples er lag in vorderster Kampflinie he was in the front line er lag in vorderster Kampflinie
„Graben“: Maskulinum GrabenMaskulinum | masculine m <Grabens; Gräben> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ditch, trench ditch trench, ditch, moat, fosse trench ditch graben, rift valley, rift-valley, fault trough ditch Graben in der Erde trench Graben in der Erde Graben in der Erde examples einen Graben ziehen (oder | orod ausheben) to dig (oder | orod cut) a ditch einen Graben ziehen (oder | orod ausheben) ein Feld mit Gräben durchziehen to ditch a field ein Feld mit Gräben durchziehen ditch Graben Straßengraben Graben Straßengraben examples er fuhr seinen Wagen in den Graben he drove his car into the ditch er fuhr seinen Wagen in den Graben im Graben landen umgangssprachlich | familiar, informalumg to land in the ditch im Graben landen umgangssprachlich | familiar, informalumg trench Graben besonders Militär, militärisch | military termMIL Graben besonders Militär, militärisch | military termMIL ditch, moat, foss(e) Graben besonders Militär, militärisch | military termMIL einer Festung etc Graben besonders Militär, militärisch | military termMIL einer Festung etc examples vorderster Graben forward (oder | orod frontline) trench vorderster Graben im Graben liegen to be in the trenches im Graben liegen mit Gräben umgeben to entrench, to intrench mit Gräben umgeben trench Graben Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL Graben Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL ditch Graben Sport | sportsSPORT beim Reiten Graben Sport | sportsSPORT beim Reiten examples einen Graben nehmen to clear (oder | orod take, jump over) a ditch einen Graben nehmen graben Graben Geologie | geologyGEOL rift valley Graben Geologie | geologyGEOL Graben Geologie | geologyGEOL auch | alsoa. rift-valley, fault trough britisches Englisch | British EnglishBr Graben Geologie | geologyGEOL Graben Geologie | geologyGEOL
„Bank“: Femininum Bank [baŋk]Femininum | feminine f <Bank; Bänke> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bench, seat desk row pew workbench, rig, carpenter’s bench optical bench layer, bench, bed, seam, stratum, ledge, vein bank, sandbank, shoal cloud bank crouch position, defense position, defence position More translations... bench Bank zum Sitzen seat Bank zum Sitzen Bank zum Sitzen examples gepolsterte [steinerne] Bank upholstered [stone] bench gepolsterte [steinerne] Bank die ganze Bank einnehmen to take up (oder | orod occupy) the whole bench die ganze Bank einnehmen etwas auf die lange Bank schieben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to put off (oder | orod postpone, shelve)etwas | something sth etwas auf die lange Bank schieben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg (alle) durch die Bank figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg without exception, one and all, every single one (alle) durch die Bank figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg auf der Bank der Spötter sitzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to scoff (oder | orod sniff) at everything auf der Bank der Spötter sitzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hide examplesshow examples desk Bank Schulbank Bank Schulbank examples die Bänke abräumen to clear the desks die Bänke abräumen row Bank Bankreihe Bank Bankreihe examples in der vordersten [hintersten] Bank sitzen to sit in the front [back] row in der vordersten [hintersten] Bank sitzen pew Bank Kirchenbank Bank Kirchenbank examples er predigt vor leeren Bänken von Pfarrer he preaches to empty pews er predigt vor leeren Bänken von Pfarrer er predigt vor leeren Bänken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nobody listens to him er predigt vor leeren Bänken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig (work)bench Bank Technik | engineeringTECH Werkbank Bank Technik | engineeringTECH Werkbank rig Bank Technik | engineeringTECH für technische Versuchszwecke Bank Technik | engineeringTECH für technische Versuchszwecke carpenter’s (oder | orod joiner’s) bench Bank Technik | engineeringTECH Hobelbank Bank Technik | engineeringTECH Hobelbank optical bench Bank Optik | opticsOPT Bank Optik | opticsOPT layer Bank Geologie | geologyGEOL Schicht bed Bank Geologie | geologyGEOL Schicht stratum Bank Geologie | geologyGEOL Schicht Bank Geologie | geologyGEOL Schicht bench Bank Geologie | geologyGEOL Felsbank ledge Bank Geologie | geologyGEOL Felsbank Bank Geologie | geologyGEOL Felsbank seam Bank Geologie | geologyGEOL Flöz vein Bank Geologie | geologyGEOL Flöz Bank Geologie | geologyGEOL Flöz bank Bank Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Untiefe shoal Bank Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Untiefe Bank Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Untiefe sandbank Bank Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Sandbank Bank Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Sandbank (cloud) bank Bank Meteorologie | meteorologyMETEO Bank Meteorologie | meteorologyMETEO crouch position Bank Sport | sportsSPORT in der Gymnastik Bank Sport | sportsSPORT in der Gymnastik defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS position Bank Sport | sportsSPORT beim Ringen defence britisches Englisch | British EnglishBr position Bank Sport | sportsSPORT beim Ringen Bank Sport | sportsSPORT beim Ringen label Bank HERALDIK Bank HERALDIK
„Front“: Femininum Front [frɔnt]Femininum | feminine f <Front; Fronten> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) front, façade, frontage, face front, line, front line front front front More examples... front Front Architektur | architectureARCH Vorderseite façade Front Architektur | architectureARCH Vorderseite frontage Front Architektur | architectureARCH Vorderseite face Front Architektur | architectureARCH Vorderseite Front Architektur | architectureARCH Vorderseite examples das Haus liegt mit der Front nach Osten the house faces east das Haus liegt mit der Front nach Osten front Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie line Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie front line Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie examples an der Front (stehen) (to be) at the front an der Front (stehen) an die Front gehen to go to the front an die Front gehen hinter der Front behind the lines hinter der Front an zwei Fronten kämpfen to fight on two fronts an zwei Fronten kämpfen hide examplesshow examples front Front Militär, militärisch | military termMIL einer Truppe Front Militär, militärisch | military termMIL einer Truppe examples die Front abschreiten to review the troops die Front abschreiten die Front abschreiten einer Ehrenkompanie to take the salute, to inspect the guard of hono(u)r die Front abschreiten einer Ehrenkompanie den Feind auf breiter Front angreifen to attack the enemy on a wide front den Feind auf breiter Front angreifen examples zu (oder | orod vor) jemandem Front machen Militär, militärisch | military termMIL to stand at attention (beforejemand | somebody sb) zu (oder | orod vor) jemandem Front machen Militär, militärisch | military termMIL front Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples auf breiter Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig overall auf breiter Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Arbeiter bildeten eine geschlossene Front gegen die Arbeitgeber the workers formed a united front against the employers die Arbeiter bildeten eine geschlossene Front gegen die Arbeitgeber gegen jemanden [etwas] Front machen to stand up (oder | orod make a stand) againstjemand | somebody sb [sth], to resist (oder | orod oppose)jemand | somebody sb [sth] gegen jemanden [etwas] Front machen an vorderster Front stehen to be in the front line an vorderster Front stehen hide examplesshow examples front Front Meteorologie | meteorologyMETEO Luftmassengrenze Front Meteorologie | meteorologyMETEO Luftmassengrenze examples in Front gehen Sport | sportsSPORT to take the lead, to surge ahead in Front gehen Sport | sportsSPORT in Front liegen to be ahead (oder | orod in the lead) in Front liegen
„Linie“: Femininum Linie [ˈliːnɪ̆ə]Femininum | feminine f <Linie; Linien> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) line line, contour, outline waistline, figure line trend party line course editorial line train of thought line, consistency, system More translations... line Linie Strich Linie Strich examples eine gerade [krumme, gebogene] Linie a straight [crooked, curved] line eine gerade [krumme, gebogene] Linie eine punktierte [strichpunktierte] Linie a dotted [dot-dash] line eine punktierte [strichpunktierte] Linie Linien ziehen to draw lines Linien ziehen auf Linien schreiben to write on lines auf Linien schreiben eine aus freier Hand gezogene Linie a freehand line eine aus freier Hand gezogene Linie auf der ganzen Linie erfolgreich sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be successful all along the line auf der ganzen Linie erfolgreich sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in einer Linie liegen (oder | orod sein) mit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be in line with in einer Linie liegen (oder | orod sein) mit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in erster Linie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in the first place, first of all, primarily in erster Linie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in zweiter Linie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig secondarily in zweiter Linie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in erster [zweiter] Linie in Betracht kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be a primary [secondary] consideration in erster [zweiter] Linie in Betracht kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hide examplesshow examples line Linie Umrisslinie contour Linie Umrisslinie outline Linie Umrisslinie Linie Umrisslinie examples die anmutigen Linien ihrer Figur the graceful lines of her figure die anmutigen Linien ihrer Figur die herben Linien normannischer Architektur the severe lines of Norman architecture die herben Linien normannischer Architektur waistline Linie Figur figure Linie Figur Linie Figur examples sie muss auf ihre schlanke Linie achten she has to watch her figure sie muss auf ihre schlanke Linie achten line Linie Reihe Linie Reihe examples die Jungen standen in (einer) Linie the boys were standing in a line (oder | orod row) die Jungen standen in (einer) Linie die Stühle standen [nicht] in einer Linie the chairs were in [out of] line die Stühle standen [nicht] in einer Linie trend Linie Trend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Linie Trend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig party line Linie Parteilinie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Linie Parteilinie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples auf Linie bleiben to toe the party line, to stay on message auf Linie bleiben jemanden auf Linie bringen to bringjemand | somebody sb into line jemanden auf Linie bringen die Linie (der Partei) einhalten to toe the party line die Linie (der Partei) einhalten auf Linie liegen to be on message auf Linie liegen die Linie vorgeben to decide on the party line die Linie vorgeben hide examplesshow examples course Linie einer Politik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Linie einer Politik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples eine mittlere Linie einschlagen to follow a middle way eine mittlere Linie einschlagen editorial line Linie einer Zeitung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Linie einer Zeitung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig train of thought Linie in Aufsatz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Linie in Aufsatz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples in seiner Rede war keine klare Linie zu erkennen there was no clear train of thought in his speech in seiner Rede war keine klare Linie zu erkennen line Linie in Verhalten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig consistency Linie in Verhalten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig system Linie in Verhalten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Linie in Verhalten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples seine eigene Linie einhalten to keep to ones own line seine eigene Linie einhalten sie hat in allem, was sie tut, eine klare Linie she is consistent in everything she does sie hat in allem, was sie tut, eine klare Linie diese Planung hat keine Linie there is no system in this plan diese Planung hat keine Linie route Linie Verkehrslinie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig line Linie Verkehrslinie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Linie Verkehrslinie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples die Linie Berlin—München wird von mehreren Gesellschaften beflogen several airlines fly the Berlin—Munich route die Linie Berlin—München wird von mehreren Gesellschaften beflogen welche Dampfer verkehren auf dieser Linie? which steamers travel on this route? welche Dampfer verkehren auf dieser Linie? welche Linie fährt nach Gummersbach? which number goes to Gummersbach? welche Linie fährt nach Gummersbach? line Linie Abstammung, Geschlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ancestry Linie Abstammung, Geschlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig branch Linie Abstammung, Geschlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Linie Abstammung, Geschlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples aufsteigende [absteigende] Linie ascending [descending] line aufsteigende [absteigende] Linie männliche [weibliche] Linie einer Familie sword [distaff] side of a family männliche [weibliche] Linie einer Familie ein Nachfahr in direkter Linie a direct descendant ein Nachfahr in direkter Linie die jüngere Linie eines Herrscherhauses the younger branch of a ruling house die jüngere Linie eines Herrscherhauses in gerader Linie von jemandem abstammen to be directly descended from (oder | orod a direct descendant of)jemand | somebody sb in gerader Linie von jemandem abstammen hide examplesshow examples line Linie in Gesicht, Hand etc wrinkle Linie in Gesicht, Hand etc Linie in Gesicht, Hand etc examples in ihrem Gesicht zeigen sich die ersten Linien the first lines are beginning to show on her face, she’s starting to get wrinkles on her face in ihrem Gesicht zeigen sich die ersten Linien examples die Linie Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF der Äquator the line, the equator die Linie Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF der Äquator die Linie passieren to cross (oder | orod pass) the line die Linie passieren line Linie Militär, militärisch | military termMIL rank Linie Militär, militärisch | military termMIL Linie Militär, militärisch | military termMIL tier Linie Militär, militärisch | military termMIL von Geschützenoder | or od Geschützluken Linie Militär, militärisch | military termMIL von Geschützenoder | or od Geschützluken troop of the line Linie Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST Linie Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST examples in vorderster Linie kämpfen to fight in the front line (oder | orod in the line of battle) in vorderster Linie kämpfen in der vordersten (oder | orod in vorderster) Linie stehen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be in the front rank in der vordersten (oder | orod in vorderster) Linie stehen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eigene Linien friendly lines eigene Linien die feindlichen Linien durchbrechen to break through the enemy lines die feindlichen Linien durchbrechen hide examplesshow examples goal line Linie Sport | sportsSPORT Torlinie Linie Sport | sportsSPORT Torlinie foul line Linie Sport | sportsSPORT beim Baseball Linie Sport | sportsSPORT beim Baseball line Linie Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Linie Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH examples auseinanderstrebende [parallele] Linien divergent (oder | orod diverging) [parallel] lines auseinanderstrebende [parallele] Linien endlich lange Linie finite line endlich lange Linie gebrochene (oder | orod unterbrochene) Linie broken line gebrochene (oder | orod unterbrochene) Linie zugeordnete [zusammenlaufende] Linien conjugate [convergent] lines zugeordnete [zusammenlaufende] Linien hide examplesshow examples (composing) line Linie BUCHDRUCK Linie BUCHDRUCK look Linie Mode | fashionMODE Linie Mode | fashionMODE examples die neue Linie the new look die neue Linie eine sportliche Linie a sporty look eine sportliche Linie line Linie von Kokain Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl Linie von Kokain Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl examples eine Linie ziehen to snort a line eine Linie ziehen