German-English translation for "verehrte ihn sehr"

"verehrte ihn sehr" English translation

Did you mean Versehrte or Verkehrte?
verehrt
Adjektiv | adjective adj <verehrter; verehrtest>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • honored amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    verehrt
    verehrt
  • honoured, dear britisches Englisch | British EnglishBr
    verehrt
    verehrt
examples
  • esteemed
    verehrt geschätzt
    verehrt geschätzt
examples
verehren
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • honor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    verehren hoch schätzen
    verehren hoch schätzen
  • honour britisches Englisch | British EnglishBr
    verehren
    verehren
  • venerate
    verehren besonders ehrfurchtsvoll
    revere amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    verehren besonders ehrfurchtsvoll
    verehren besonders ehrfurchtsvoll
examples
  • admire
    verehren bewundern
    verehren bewundern
examples
  • venerate
    verehren Religion | religionREL Heilige, Gott
    verehren Religion | religionREL Heilige, Gott
  • worship
    verehren Religion | religionREL Heilige, Gott, anbeten
    adore
    verehren Religion | religionREL Heilige, Gott, anbeten
    verehren Religion | religionREL Heilige, Gott, anbeten
examples
  • worship
    verehren schwärmerisch lieben
    adore
    verehren schwärmerisch lieben
    verehren schwärmerisch lieben
examples
verehren
Neutrum | neuter n <Verehrens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Verehrteste
m/f(Maskulinum | masculinem) <Verehrtesten; Verehrtesten> meist ironisch | ironicallyiron

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • dearest
    Verehrteste
    my dear
    Verehrteste
    Verehrteste
Gemahlin
Femininum | feminine f <Gemahlin; Gemahlinnen> literarisch | literaryliter

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Gräfin
[ˈgrɛːfɪn]Femininum | feminine f <Gräfin; Gräfinnen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • geborene Gräfin
    countess in her own right
    geborene Gräfin
  • die Frau Gräfin
    the Countess
    die Frau Gräfin
  • die Frau Gräfin von Untergebenen
    her ladyship
    die Frau Gräfin von Untergebenen
  • hide examplesshow examples
Anwesende
m/f(Maskulinum | masculinem) <Anwesenden; Anwesenden>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • die Anwesenden
    those present
    die Anwesenden
  • die Anwesenden in der Schule, bei einer Veranstaltung etc
    those attending
    die Anwesenden in der Schule, bei einer Veranstaltung etc
  • jeder Anwesende
    everyone present
    jeder Anwesende
  • hide examplesshow examples
Hörer
Maskulinum | masculine m <Hörers; Hörer>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • listener
    Hörer Zuhörer, Radiohörer etc
    Hörer Zuhörer, Radiohörer etc
examples
  • ein interessierter Hörer
    an interested listener
    ein interessierter Hörer
  • Liebe (oder | orod Verehrte) Hörerinnen und Hörer!
    ladies and gentlemen!
    Liebe (oder | orod Verehrte) Hörerinnen und Hörer!
  • die HörerPlural | plural plKollektivum, Sammelwort | collective noun koll
    the listeners, the audienceSingular | singular sg
    die HörerPlural | plural plKollektivum, Sammelwort | collective noun koll
  • student (in lecture audience)
    Hörer Student
    Hörer Student
examples
  • receiver
    Hörer Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Telefonhörer
    handset
    Hörer Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Telefonhörer
    Hörer Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Telefonhörer
examples
Fräulein
[ˈfrɔylain]Neutrum | neuter n <Fräuleins; Fräulein; umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. Fräuleins>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • kennen Sie das Fräulein?
    do you know the young lady?
    kennen Sie das Fräulein?
  • das gnädige Fräulein hat keine Zeit
    Miss X (oder | orod förmlich madam) has no time
    das gnädige Fräulein hat keine Zeit
  • das gnädige Fräulein hat keine Zeit von der Trägerin des Titels Lady
    her ladyship has no time
    das gnädige Fräulein hat keine Zeit von der Trägerin des Titels Lady
  • lady
    Fräulein unverheiratete Frau
    Fräulein unverheiratete Frau
examples
  • ein älteres Fräulein
    an elderly lady, a spinster
    ein älteres Fräulein
  • Miss
    Fräulein Geschichte | historyHIST in Verbindung mit Namen, Titel
    Fräulein Geschichte | historyHIST in Verbindung mit Namen, Titel
examples
  • Miss
    Fräulein Geschichte | historyHIST als Anrede in Verbindung mit Namen
    Fräulein Geschichte | historyHIST als Anrede in Verbindung mit Namen
examples
  • Fräulein Rita
    Miss Rita
    Fräulein Rita
  • Liebes (oder | orod Sehr verehrtes) Fräulein Rita! als Briefanfang
    Dear Miss Rita
    Liebes (oder | orod Sehr verehrtes) Fräulein Rita! als Briefanfang
  • miss madam
    Fräulein Geschichte | historyHIST als Anrede ohne Namen
    Fräulein Geschichte | historyHIST als Anrede ohne Namen
examples
  • gnädiges Fräulein
    gnädiges Fräulein
  • gnädiges Fräulein formell | formalform
    madam
    gnädiges Fräulein formell | formalform
  • gnä’ Fräulein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    madam
    gnä’ Fräulein umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hide examplesshow examples
  • waitress
    Fräulein Kellnerin etc
    girl
    Fräulein Kellnerin etc
    Fräulein Kellnerin etc
  • saleswoman
    Fräulein Verkäuferin
    salesgirl
    Fräulein Verkäuferin
    Fräulein Verkäuferin
  • shop assistant besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Fräulein
    Fräulein
examples
  • teacher
    Fräulein Geschichte | historyHIST Lehrerin
    Fräulein Geschichte | historyHIST Lehrerin
  • schoolma’m
    Fräulein Geschichte | historyHIST
    schoolmarm
    Fräulein Geschichte | historyHIST
    Fräulein Geschichte | historyHIST
  • governess
    Fräulein Geschichte | historyHIST Erzieherin
    miss
    Fräulein Geschichte | historyHIST Erzieherin
    Fräulein Geschichte | historyHIST Erzieherin
examples
  • nanny
    Fräulein Kinderfräulein
    Fräulein Kinderfräulein
examples
  • das Fräulein vom Amt Geschichte | historyHIST Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the (female telephone) operator, the telephone girl
    das Fräulein vom Amt Geschichte | historyHIST Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das Fräulein vom Amt
    the central amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    das Fräulein vom Amt
examples
  • die Englischen Fräulein katholisch | CatholicKATH
    the InstituteSingular | singular sg of Mary, the Ladies of Loretto (Roman Catholic order of nuns for the education of young women)
    die Englischen Fräulein katholisch | CatholicKATH
sehr
[zeːr]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • very
    sehr vor adj & adv
    sehr vor adj & adv
examples
  • most
    sehr vor adj & adv: höchst, äußerst
    highly
    sehr vor adj & adv: höchst, äußerst
    greatly
    sehr vor adj & adv: höchst, äußerst
    extremely
    sehr vor adj & adv: höchst, äußerst
    sehr vor adj & adv: höchst, äußerst
examples
  • very much
    sehr in Verbindung mit Verben
    greatly
    sehr in Verbindung mit Verben
    highly
    sehr in Verbindung mit Verben
    terribly
    sehr in Verbindung mit Verben
    awfully
    sehr in Verbindung mit Verben
    sehr in Verbindung mit Verben
examples
ihn
[iːn]Personalpronomen | personal pronoun pers pr <Akkusativ | accusative (case)akk er>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • him
    ihn Person
    ihn Person
examples
  • it
    ihn Sache
    ihn Sache
examples