German-English translation for "mean complexity constant"

"mean complexity constant" English translation

Did you mean Meran, mein, man, man or mea culpa?

complex

adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • komplex
    complex mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    complex mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • complex syn → see „complicated
    complex syn → see „complicated
  • complex → see „intricate
    complex → see „intricate
  • complex → see „involved
    complex → see „involved
  • complex → see „knotty
    complex → see „knotty

  • (Gebäude)Komplexmasculine | Maskulinum m
    complex buildings
    complex buildings
  • Komplexmasculine | Maskulinum m
    complex psychology | PsychologiePSYCH
    complex psychology | PsychologiePSYCH
  • Komplexmasculine | Maskulinum m
    complex obsession
    übertriebene Furchtor | oder od Neigung, fixe Idee
    complex obsession
    complex obsession
  • Komplexmasculine | Maskulinum m
    complex complex whole
    zusammengefasstes Ganzes, (aus mehreren Teilen bestehende) Gesamtheit
    complex complex whole
    complex complex whole
  • Inbegriffmasculine | Maskulinum m
    complex rare | seltenselten (epitome)
    complex rare | seltenselten (epitome)
  • Sammlungfeminine | Femininum f
    complex collection
    complex collection
  • Komplexverbindungfeminine | Femininum f
    complex chemistry | ChemieCHEM
    complex chemistry | ChemieCHEM

examples
  • beständig, standhaft, beharrlich, fest, unerschütterlich
    constant steadfast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    constant steadfast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unveränderlich, unwandelbar, unverrückbar
    constant unalterable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    constant unalterable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • verlässlich, treu
    constant faithful figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    constant faithful figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • stetig, konstant
    constant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    constant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
  • zuversichtlich, sicher
    constant confident obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    constant confident obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • constant syn → see „continual
    constant syn → see „continual
  • constant syn → see „faithful
    constant syn → see „faithful

constant

[ˈk(ɒ)nstənt]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Konstantefeminine | Femininum f (Art, die immer bei einer Pflanzengesellschaft auftritt)
    constant botany | BotanikBOT
    constant botany | BotanikBOT
  • konstante Größe, Konstantefeminine | Femininum f
    constant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    Koeffizientmasculine | Maskulinum m
    constant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    Exponentmasculine | Maskulinum m
    constant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    constant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
examples

complexity

[kəmˈpleksiti; -sə-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zusammengesetztheitfeminine | Femininum f
    complexity complex composition
    complexity complex composition
  • Verwicklungfeminine | Femininum f
    complexity complicatedness
    Kompliziertheitfeminine | Femininum f
    complexity complicatedness
    Komplexitätfeminine | Femininum f
    complexity complicatedness
    Vielschichtigkeitfeminine | Femininum f
    complexity complicatedness
    Schwierigkeitfeminine | Femininum f
    complexity complicatedness
    complexity complicatedness
  • Komplikationfeminine | Femininum f
    complexity complication
    complexity complication
  • (etwas) Kompliziertes
    complexity complicated thing
    complexity complicated thing
  • Verschlungenheitfeminine | Femininum f
    complexity mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Komplexitätfeminine | Femininum f
    complexity mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    complexity mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH

dielectric

[daiiˈlektrik]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Diëlektrikumneuter | Neutrum n (nicht leitendes Medium)
    dielectric electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    dielectric electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK

dielectric

[daiiˈlektrik]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • diëlektrisch, nicht leitend
    dielectric
    dielectric
examples

mean

[miːn]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mittel, mittler(er, e, es), Mittel…
    mean middle
    mean middle
examples
examples
  • Mittel…, Durchschnitts…
    mean mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    mean mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
examples

  • Mittelneuter | Neutrum n
    mean method, way <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    Werkzeugneuter | Neutrum n
    mean method, way <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    Wegmasculine | Maskulinum m
    mean method, way <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    mean method, way <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
  • mean → see „end
    mean → see „end
examples
  • by all (manner of) means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    auf alle Fälle
    by all (manner of) means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
  • by any means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    by any means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
  • by no (manner of) means, not by any means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    durchaus nicht, keineswegs, auf keinen Fall
    by no (manner of) means, not by any means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
  • hide examplesshow examples
  • (Hilfs)Mittelplural | Plural pl
    mean financial resources <plural | Pluralpl>
    Vermögenneuter | Neutrum n
    mean financial resources <plural | Pluralpl>
    Einkommenneuter | Neutrum n
    mean financial resources <plural | Pluralpl>
    mean financial resources <plural | Pluralpl>
examples
  • Mittefeminine | Femininum f
    mean medium, average
    mean medium, average
  • (das) Mittlere, Mittelneuter | Neutrum n
    mean
    Durchschnittmasculine | Maskulinum m
    mean
    Mittelwegmasculine | Maskulinum m
    mean
    mean
examples
  • Durchschnittszahlfeminine | Femininum f
    mean mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Mittel(wertmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    mean mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    mean mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
examples
  • Mittelmaßneuter | Neutrum n
    mean absence of extremes
    mean absence of extremes
examples
  • there is a mean in all things
    es gibt ein Maß in allen Dingen
    there is a mean in all things
  • Mittelsatzmasculine | Maskulinum m
    mean in logic
    mean in logic
  • mean syn → see „agency
    mean syn → see „agency
  • mean → see „agent
    mean → see „agent
  • mean → see „instrument
    mean → see „instrument
  • mean → see „medium
    mean → see „medium
  • mean syn → see „average
    mean syn → see „average

means

[miːnz]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Möglichkeitfeminine | Femininum f
    means <+sgverb | Verb v>
    Mittelneuter | Neutrum n
    means <+sgverb | Verb v>
    means <+sgverb | Verb v>
examples
  • means of transport <+sgverb | Verb v>
    Verkehrsmittelneuter | Neutrum n
    means of transport <+sgverb | Verb v>
  • a means of escape <+sgverb | Verb v>
    eine Fluchtmöglichkeit
    a means of escape <+sgverb | Verb v>
  • a means to an end <+sgverb | Verb v>
    ein Mittelneuter | Neutrum n zum Zweck
    a means to an end <+sgverb | Verb v>
  • hide examplesshow examples
examples
  • Mittelplural | Plural pl Vermögen
    means <plural | Pluralpl>
    means <plural | Pluralpl>
examples

meanness

[ˈmiːnnis]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Niedrigkeitfeminine | Femininum f
    meanness low status
    niedriger Stand
    meanness low status
    meanness low status
examples
  • out of meanness
    aus Niederträchtigkeit
    out of meanness
  • Knauserigkeitfeminine | Femininum f
    meanness miserliness
    Geizfeminine | Femininum f
    meanness miserliness
    meanness miserliness

meaning

[ˈmiːniŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Sinnmasculine | Maskulinum m
    meaning of wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Bedeutungfeminine | Femininum f
    meaning of wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    meaning of wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • Meinungfeminine | Femininum f
    meaning intention, purpose
    Absichtfeminine | Femininum f
    meaning intention, purpose
    Willemasculine | Maskulinum m
    meaning intention, purpose
    Zweckmasculine | Maskulinum m
    meaning intention, purpose
    Zielneuter | Neutrum n
    meaning intention, purpose
    meaning intention, purpose
examples

meaning

[ˈmiːniŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bedeutungsvoll, bedeutsam
    meaning meaningful: looket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    meaning meaningful: looket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit … Absicht
    meaning in compounds
    meaning in compounds

mean

[miːn]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf meant [ment]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • bestimmen (especially | besondersbesonderspassive voice | passiv passiv)
    mean intend, destine
    mean intend, destine
  • ausersehen
    mean für einenespecially | besonders besonders Zweck
    mean für einenespecially | besonders besonders Zweck
examples
examples
  • by ‘liberal’ I mean
    unter ‚liberal‘ verstehe ich
    by ‘liberal’ I mean
  • I mean his father
    ich meine seinen Vater
    I mean his father
  • what do you mean by that?
    was verstehst du darunter?
    what do you mean by that?
  • hide examplesshow examples
examples
  • bedeuten, heißen
    mean of wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mean of wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • Latin ‘pater’ and English ‘father’ mean the same
    das lateinische ͵pater und das englische father˜ bedeuten dasselbe
    Latin ‘pater’ and English ‘father’ mean the same
  • what does ‘fair’ mean?
    was bedeutet ͵fair˜?
    what does ‘fair’ mean?

mean

[miːn]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf meant [ment]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to mean well (ill) by (or | oderod to)somebody | jemand sb
    jemandem wohl (übel) gesinnt sein
    to mean well (ill) by (or | oderod to)somebody | jemand sb
  • bedeuten (to füror | oder oddative (case) | Dativ dat)
    mean be of significance
    mean be of significance
examples
  • to mean little (much) tosomebody | jemand sb
    jemandem wenig (viel) bedeuten
    to mean little (much) tosomebody | jemand sb
  • Gedanken haben, meinen
    mean think obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mean think obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs