German-English translation for "condemned parts"

"condemned parts" English translation

Did you mean …party, Paris, Party or Partus?
pro rata
[proː ˈraːta (ˈpartə)]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • pro rata
    pro rata (parte) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    pro rata (parte) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
contumaciousness
, contumacy [-məsi]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Nichterscheinenneuter | Neutrum n vor Gericht
    contumaciousness legal term, law | RechtswesenJUR non-appearance at court
    contumaciousness legal term, law | RechtswesenJUR non-appearance at court
examples

  • Verdammenneuter | Neutrum n
    condemnation disapproval, reproach figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verurteilenneuter | Neutrum n
    condemnation disapproval, reproach figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verdammungfeminine | Femininum f
    condemnation disapproval, reproach figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Missbilligungfeminine | Femininum f
    condemnation disapproval, reproach figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verwerfungfeminine | Femininum f
    condemnation disapproval, reproach figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Tadelmasculine | Maskulinum m
    condemnation disapproval, reproach figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    condemnation disapproval, reproach figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Verurteilungfeminine | Femininum f
    condemnation especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR pronouncement of guilt
    Schuldigsprechungfeminine | Femininum f
    condemnation especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR pronouncement of guilt
    condemnation especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR pronouncement of guilt
  • Grundmasculine | Maskulinum m zur Verurteilung
    condemnation reason for condemning
    condemnation reason for condemning
examples
  • Untauglichkeitserklärungfeminine | Femininum f
    condemnation declaration of unfitness
    condemnation declaration of unfitness
  • Kondemnierungfeminine | Femininum f
    condemnation nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship as unseaworthy
    condemnation nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship as unseaworthy
  • Beschlagnahmefeminine | Femininum f
    condemnation nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF confiscation
    condemnation nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF confiscation
examples
  • Beschlagnahmefeminine | Femininum f
    condemnation legal term, law | RechtswesenJUR confiscation
    Einziehungfeminine | Femininum f
    condemnation legal term, law | RechtswesenJUR confiscation
    condemnation legal term, law | RechtswesenJUR confiscation
  • Zwangsenteignungfeminine | Femininum f
    condemnation legal term, law | RechtswesenJUR forced expropriation American English | amerikanisches EnglischUS
    condemnation legal term, law | RechtswesenJUR forced expropriation American English | amerikanisches EnglischUS

examples
  • verurteilen
    condemn legal term, law | RechtswesenJUR
    condemn legal term, law | RechtswesenJUR
examples
  • to condemn to death
    zum Tode verurteilen
    to condemn to death
  • als verfallen erklären, beschlagnahmen, konfiszieren
    condemn legal term, law | RechtswesenJUR confiscate:, smuggled goodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    condemn legal term, law | RechtswesenJUR confiscate:, smuggled goodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zwangsweise enteignen
    condemn legal term, law | RechtswesenJUR confiscate, forcibly expropriate American English | amerikanisches EnglischUS
    condemn legal term, law | RechtswesenJUR confiscate, forcibly expropriate American English | amerikanisches EnglischUS
examples
  • kondemnieren, ausrangieren (für seeuntüchtig erklären)
    condemn nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
    condemn nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
  • als Prise erklären, mit Beschlag belegen
    condemn nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF as prize
    condemn nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF as prize
  • condemn syn vgl. → see „criticize
    condemn syn vgl. → see „criticize
examples
Part
[part]Maskulinum | masculine m <Parts; Parte>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • part
    Part Musik | musical termMUS Theater | theatre, theaterTHEAT
    role
    Part Musik | musical termMUS Theater | theatre, theaterTHEAT
    auch | alsoa. rôle
    Part Musik | musical termMUS Theater | theatre, theaterTHEAT
    Part Musik | musical termMUS Theater | theatre, theaterTHEAT
  • role
    Part Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    part
    Part Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Part Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • part
    Part Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Part Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Parte
[ˈpartə]Femininum | feminine f <Parte; Parten> österreichische Variante | Austrian usageösterr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Parte österreichische Variante | Austrian usageösterr → see „Todesanzeige
    Parte österreichische Variante | Austrian usageösterr → see „Todesanzeige

  • Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    part
    Stückneuter | Neutrum n
    part
    part
examples
  • Anteilmasculine | Maskulinum m
    part
    part
examples
  • Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    part of the body
    Gliedneuter | Neutrum n
    part of the body
    part of the body
examples
  • Lieferungfeminine | Femininum f
    part Buchhandel
    Faszikelmasculine | Maskulinum m
    part Buchhandel
    part Buchhandel
examples
  • the book appears in parts
    das Werk erscheint in Lieferungen
    the book appears in parts
  • Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Seitefeminine | Femininum f
    part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Seitefeminine | Femininum f
    part
    Parteifeminine | Femininum f
    part
    part
examples
  • Pflichtfeminine | Femininum f
    part
    Schuldigkeitfeminine | Femininum f
    part
    Sachefeminine | Femininum f
    part
    Amtneuter | Neutrum n
    part
    Dienstmasculine | Maskulinum m
    part
    part
examples
  • Rollefeminine | Femininum f
    part theatre, theater | TheaterTHEAT
    part theatre, theater | TheaterTHEAT
examples
  • Teilmasculine | Maskulinum m
    part of series
    Folgefeminine | Femininum f
    part of series
    part of series
  • Ersatzteilfeminine | Femininum f
    part of machine
    part of machine
  • Rollefeminine | Femininum f
    part role (in printed or written form)
    part role (in printed or written form)
  • Sing-or | oder od Instrumentalstimmefeminine | Femininum f
    part musical term | MusikMUS
    Partiefeminine | Femininum f
    part musical term | MusikMUS
    part musical term | MusikMUS
examples
  • Bruchteilmasculine | Maskulinum m
    part mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH fraction
    part mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH fraction
examples
  • (geistige) Fähigkeitenplural | Plural pl
    part <plural | Pluralpl>
    Talentneuter | Neutrum n
    part <plural | Pluralpl>
    part <plural | Pluralpl>
examples
  • he is a man of parts <plural | Pluralpl>
    er ist ein fähiger Kopf, er ist vielseitig begabt
    he is a man of parts <plural | Pluralpl>
  • Bezirkmasculine | Maskulinum m
    part
    Gegendfeminine | Femininum f
    part
    part
examples
  • (Haar)Scheitelmasculine | Maskulinum m
    part American English | amerikanisches EnglischUS
    part American English | amerikanisches EnglischUS
  • part British English | britisches EnglischBr → see „parting
    part British English | britisches EnglischBr → see „parting
  • part syn → see „division
    part syn → see „division
  • part → see „fragment
    part → see „fragment
  • part → see „member
    part → see „member
  • part → see „piece
    part → see „piece
  • part → see „portion
    part → see „portion
  • part → see „section
    part → see „section
  • part → see „segment
    part → see „segment
part
[pɑː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to part company withsomebody | jemand sb
    sich von jemandem (auf immer) trennen
    to part company withsomebody | jemand sb
  • to part company withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    anderer Meinung sein als jemand
    to part company withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to part brass rags withsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sich mit jemandem verkrachen (jemandem die Freundschaft kündigen)
    to part brass rags withsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • verteilen (among unterdative (case) | Dativ dator | oder odaccusative (case) | Akkusativ akk)
    part distribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    part distribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • trennen
    part separate (people fighting)
    part separate (people fighting)
part
[pɑː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples
  • brechen (von Ankerketteor | oder od Tau)
    part nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    part nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
examples
  • (die) verscheiden, sterben
    part euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
    part euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
  • part syn vgl. → see „separate
    part syn vgl. → see „separate
part
[pɑː(r)t]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Part.
Abkürzung | abbreviation abk (= Partei)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Part.
Abkürzung | abbreviation abk (= Parterre)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ground floor (grd. fl.) britisches Englisch | British EnglishBr
    Part.
    Part.
  • first floor (1st fl.) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Part.
    Part.
Part.
Abkürzung | abbreviation abk (= Partizip)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)


  • (Kloster-, Gefängnis-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Zellefeminine | Femininum f
    cell in monastery, prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cell in monastery, prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • Feldneuter | Neutrum n
    cell architecture | ArchitekturARCH between ribs of arch
    cell architecture | ArchitekturARCH between ribs of arch
  • Cellafeminine | Femininum f (Kultraum antiker Tempel)
    cell architecture | ArchitekturARCH cella
    cell architecture | ArchitekturARCH cella
  • Fachneuter | Neutrum n
    cell generally | allgemeinallgemein
    Kammerfeminine | Femininum f
    cell generally | allgemeinallgemein
    Zellefeminine | Femininum f
    cell generally | allgemeinallgemein
    cell generally | allgemeinallgemein
  • Zellefeminine | Femininum f
    cell biology | BiologieBIOL
    cell biology | BiologieBIOL
  • (rotes) Blutkörperchen, Blutzellefeminine | Femininum f
    cell medicine | MedizinMED blood cell
    cell medicine | MedizinMED blood cell
  • Zellefeminine | Femininum f
    cell informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT of table
    cell informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT of table
  • Kammerfeminine | Femininum f
    cell biology | BiologieBIOL cavity
    Höhlungfeminine | Femininum f
    cell biology | BiologieBIOL cavity
    Zwischenraummasculine | Maskulinum m
    cell biology | BiologieBIOL cavity
    cell biology | BiologieBIOL cavity
  • Zellefeminine | Femininum f
    cell zoology | ZoologieZOOL in honeycomb
    cell zoology | ZoologieZOOL in honeycomb
  • Feldneuter | Neutrum n
    cell zoology | ZoologieZOOL between veins in insects wings
    cell zoology | ZoologieZOOL between veins in insects wings
  • Thekefeminine | Femininum f
    cell botany | BotanikBOT of anthers
    cell botany | BotanikBOT of anthers
  • Fachneuter | Neutrum n
    cell botany | BotanikBOT of ovary
    cell botany | BotanikBOT of ovary
  • Zellefeminine | Femininum f
    cell electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of battery
    Elementneuter | Neutrum n
    cell electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of battery
    cell electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of battery
  • elektrolytische Zelle
    cell chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
    cell chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
  • Flügeland | und u. Verspannungsglieder auf einer Seite des Rumpfes
    cell aviation | LuftfahrtFLUG on biplane
    cell aviation | LuftfahrtFLUG on biplane
  • Gaszellefeminine | Femininum f
    cell aviation | LuftfahrtFLUG of airship, balloon
    cell aviation | LuftfahrtFLUG of airship, balloon
  • Zellefeminine | Femininum f
    cell politics | PolitikPOL of organisation
    cell politics | PolitikPOL of organisation
  • Kellionneuter | Neutrum n
    cell religion | ReligionREL single monk’s cell attached to convent
    cell religion | ReligionREL single monk’s cell attached to convent
  • Hüttefeminine | Femininum f
    cell dwelling poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Klausefeminine | Femininum f
    cell dwelling poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    cell dwelling poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Grabneuter | Neutrum n
    cell grave poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    cell grave poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
examples
  • cell phone kurz fürespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    Handyneuter | Neutrum n
    Mobiltelefonneuter | Neutrum n
    cell phone kurz fürespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS