German-English translation for "penetration rate"

"penetration rate" English translation

Did you mean Rate, …rate, Raute or Rave?
penetrate
[ˈpenitreit; -nə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • durchdringen, erfüllen, ergreifen, rühren
    penetrate grasp, understand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    penetrate grasp, understand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • eindringen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    penetrate find out, investigate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    erforschen, ergründen, durchschauen
    penetrate find out, investigate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    penetrate find out, investigate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • eindringen in
    penetrate sexually
    penetrate sexually
penetrate
[ˈpenitreit; -nə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • penetrate (into, to)
    eindringen (inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    penetrate (into, to)
  • to penetrate into a secret figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to penetrate into a secret figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • durch-, vordringen, sich einen Weg bahnen (to zu)
    penetrate make a path through
    penetrate make a path through
  • penetrate syn vgl. → see „enter
    penetrate syn vgl. → see „enter

  • Ein-, Durchdringenneuter | Neutrum n
    penetration penetrating
    Durchbohrenneuter | Neutrum n
    penetration penetrating
    penetration penetrating
  • Eindringungsvermögenneuter | Neutrum n
    penetration capacity for penetration
    Durchschlagskraftfeminine | Femininum f
    penetration capacity for penetration
    Tiefenwirkungfeminine | Femininum f
    penetration capacity for penetration
    penetration capacity for penetration
  • Schärfefeminine | Femininum f
    penetration physics | PhysikPHYS sharpness: of eye, lense
    penetration physics | PhysikPHYS sharpness: of eye, lense
  • Ergründungfeminine | Femininum f
    penetration of secret figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    penetration of secret figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Durchdringungfeminine | Femininum f
    penetration influencing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ein-, Vordringenneuter | Neutrum n
    penetration influencing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Einflussnahmefeminine | Femininum f
    penetration influencing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    penetration influencing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • peaceful penetration of a country
    friedliche Durchdringung eines Landes (mit Ideen, diplomatischem Einflusset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    peaceful penetration of a country
  • Scharfsinnmasculine | Maskulinum m
    penetration insight, sharpness of mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    durchdringender Verstand, Einsichtfeminine | Femininum f
    penetration insight, sharpness of mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    penetration insight, sharpness of mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Penetrationfeminine | Femininum f
    penetration sexual
    Eindringenneuter | Neutrum n
    penetration sexual
    penetration sexual
  • penetration syn vgl. → see „discernment
    penetration syn vgl. → see „discernment
penetrability
[penitrəˈbiliti; -nə-; -əti]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Durchdringbarkeitfeminine | Femininum f, -dringlichkeitfeminine | Femininum f
    penetrability
    penetrability

  • Satzmasculine | Maskulinum m
    rate
    Kursmasculine | Maskulinum m
    rate
    Tarifmasculine | Maskulinum m
    rate
    rate
examples
  • (Verhältnis)Zifferfeminine | Femininum f
    rate proportion
    Quotefeminine | Femininum f
    rate proportion
    rate proportion
  • (festgesetzter) Preis, Betragmasculine | Maskulinum m
    rate price
    Taxefeminine | Femininum f
    rate price
    rate price
examples
  • special rates for students
    Studentenermäßigung
    special rates for students
  • at the rate of 10 pounds
    zum Preis von 10 Pfund
    at the rate of 10 pounds
  • at a cheap (high) rate
    zu einem niedrigen (hohen) Preis
    at a cheap (high) rate
  • hide examplesshow examples
examples
  • at a great rate
    mit hoher Geschwindigkeit
    at a great rate
  • at this rate
    bei diesem Tempo
    at this rate
  • Gradmasculine | Maskulinum m
    rate extent
    (Aus)Maßneuter | Neutrum n
    rate extent
    rate extent
examples
  • Klassefeminine | Femininum f
    rate class
    Artfeminine | Femininum f
    rate class
    Rangmasculine | Maskulinum m
    rate class
    rate class
examples
  • Prämiensatzmasculine | Maskulinum m
    rate of insurance premium
    rate of insurance premium
  • Gebührfeminine | Femininum f
    rate amount to pay
    Portoneuter | Neutrum n
    rate amount to pay
    rate amount to pay
examples
  • Gemeindesteuerfeminine | Femininum f, -abgabefeminine | Femininum f
    rate local tax British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Umlagefeminine | Femininum f
    rate local tax British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    rate local tax British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl>
examples
  • rate book <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Umlagenregister, Steuerrolle
    rate book <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Klassefeminine | Femininum f
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship, warship
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship, warship
  • Dienstgradmasculine | Maskulinum m, -rangmasculine | Maskulinum m
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor
  • Abweichungfeminine | Femininum f
    rate of clock
    Gangmasculine | Maskulinum m (in der Zeitbestimmung)
    rate of clock
    rate of clock
  • Anteilmasculine | Maskulinum m
    rate rare | seltenselten (share)
    Ratefeminine | Femininum f
    rate rare | seltenselten (share)
    rate rare | seltenselten (share)
  • Summefeminine | Femininum f
    rate amount obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Mengefeminine | Femininum f
    rate amount obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rate amount obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • (ab-, ein)schätzen, bewerten
    rate assess
    rate assess
examples
examples
examples
  • I rate him among my friends
    ich rechneor | oder od zähle ihn zu meinen Freunden
    I rate him among my friends
  • abschätzen, taxieren
    rate value: coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rate value: coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • veranlagen, für die Steuer einschätzen
    rate assess for taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    rate assess for taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • besteuern
    rate taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    rate taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
examples
  • klassen
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
  • einstufen
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor
  • die Fracht übernehmen für
    rate arrange for transport of: goods American English | amerikanisches EnglischUS
    rate arrange for transport of: goods American English | amerikanisches EnglischUS
examples
  • festsetzen, veranschlagen
    rate sumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rate sumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • zuweisen, zuteilen
    rate allocate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rate allocate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
rate
[reit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bewertetor | oder od angesehen werden (as als)
    rate
    rate
  • geklasst werden
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
  • rangieren
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor
  • rate syn vgl. → see „estimate
    rate syn vgl. → see „estimate
penetrative
[ˈpenitreitiv; -nə-] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-trə-]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • durchdringend, scharf(sinnig), fein
    penetrative penetrating figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    penetrative penetrating figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
penetrating
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • durchbohrend, -dringend
    penetrating eyes, gaze
    penetrating eyes, gaze
  • durch-, ein-, vordringend, durchbohrend
    penetrating
    penetrating
examples
  • durchdringend, scharf(sinnig), fein
    penetrating sharp, fine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    penetrating sharp, fine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Penetration
[penetraˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Penetration; Penetrationen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • penetration
    Penetration Durchdringung
    permeation
    Penetration Durchdringung
    pervasion
    Penetration Durchdringung
    Penetration Durchdringung
  • depth of penetration
    Penetration Eindringtiefe
    Penetration Eindringtiefe
  • penetration
    Penetration beim Geschlechtsverkehr
    Penetration beim Geschlechtsverkehr
Rat
Maskulinum | masculine m <Rat(e)s; Räte>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • council
    Rat Ratsversammlung
    board
    Rat Ratsversammlung
    Rat Ratsversammlung
  • soviet
    Rat Ratsversammlung, in kommunistischen Ländern
    Rat Ratsversammlung, in kommunistischen Ländern
examples
  • den Rat einberufen
    to call a council meeting
    den Rat einberufen
  • der Hohe Rat in Jerusalem
    the Council
    der Hohe Rat in Jerusalem
  • Rat der Außenminister Geschichte | historyHIST Politik | politicsPOL
    Council of Foreign Ministers
    Rat der Außenminister Geschichte | historyHIST Politik | politicsPOL
  • hide examplesshow examples
  • councillor
    Rat Person
    Rat Person
  • auch | alsoa. councilor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rat
    Rat
  • der Große Rat schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → see „Kantonsrat
    der Große Rat schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → see „Kantonsrat
Rat
[raːt]Maskulinum | masculine m <Rat(e)s; Ratschläge>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ein Rat
    a piece (oder | orod word) of advice
    ein Rat
  • guter [gut gemeinter] Rat
    good [well-meant] advice
    guter [gut gemeinter] Rat
  • auf jemandes Rat (hin)
    on sb’s advice
    auf jemandes Rat (hin)
  • hide examplesshow examples
  • deliberation
    Rat Beratung <nurSingular | singular sg>
    consultation
    Rat Beratung <nurSingular | singular sg>
    Rat Beratung <nurSingular | singular sg>
examples
  • (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) Rat halten <nurSingular | singular sg>
    to deliberate (oder | orod confer) (onetwas | something sth)
    (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) Rat halten <nurSingular | singular sg>
  • mit sich (selbst) zu Rate gehen, ob <nurSingular | singular sg>
    mit sich (selbst) zu Rate gehen, ob <nurSingular | singular sg>
examples
  • jemanden [etwas] zu Rate ziehen <nurSingular | singular sg>
    to consultjemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] zu Rate ziehen <nurSingular | singular sg>
  • way out
    Rat Ausweg, Abhilfe
    remedy
    Rat Ausweg, Abhilfe
    expedient
    Rat Ausweg, Abhilfe
    Rat Ausweg, Abhilfe
examples
raten
[ˈraːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <rät; riet; geraten; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
raten
[ˈraːtən]transitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • guess
    raten erraten
    raten erraten
examples
  • solve
    raten lösen
    raten lösen
examples
  • ein Rätsel [Kreuzworträtsel] raten
    to solve a riddle [crossword (puzzle)]
    ein Rätsel [Kreuzworträtsel] raten
raten
Neutrum | neuter n <Ratens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ich gebe das Raten auf <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    I’ll stop guessing
    ich gebe das Raten auf <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>