German-English translation for "Skandal"

"Skandal" English translation

Skandal
[skanˈdaːl]Maskulinum | masculine m <Skandals; Skandale>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • scandal
    Skandal empörendes Ereignis
    Skandal empörendes Ereignis
examples
  • das ist (ja) ein Skandal!
    that’s scandalous (oder | orod outrageous)!
    das ist (ja) ein Skandal!
  • es kam zu einem öffentlichen Skandal
    there was a public scandal
    es kam zu einem öffentlichen Skandal
  • einen Skandal vertuschen
    to hush up a scandal
    einen Skandal vertuschen
  • hide examplesshow examples
  • scandal
    Skandal Tumult, Aufruhr
    outrage
    Skandal Tumult, Aufruhr
    uproar
    Skandal Tumult, Aufruhr
    Skandal Tumult, Aufruhr
examples
  • row
    Skandal Krach
    Skandal Krach
examples
  • disgrace
    Skandal Schande, Schmach
    scandal
    Skandal Schande, Schmach
    Skandal Schande, Schmach
examples
  • es ist ein Skandal, wie sie sich benimmt
    it’s a disgrace the way she behaves, her behavio(u)r is a disgrace (oder | orod is disgraceful)
    es ist ein Skandal, wie sie sich benimmt
der Skandal zog immer größere (oder | orod weitere) Kreise
der Skandal zog immer größere (oder | orod weitere) Kreise
sein Name wurde im Zusammenhang mit dem politischen Skandal genannt
sein Name wurde im Zusammenhang mit dem politischen Skandal genannt
die ganze Stadt spricht von dem Skandal
the whole town is talking about the scandal, the scandal is all over (oder | orod is the talk of the) town
die ganze Stadt spricht von dem Skandal
bei diesem Namen denke ich an jenen Skandal vor einiger Zeit, als …
when I hear this name I think of that scandal some time ago when …
bei diesem Namen denke ich an jenen Skandal vor einiger Zeit, als …
die Affäre hat sich zu einem Skandal ausgewachsen
the affair developed into a scandal
die Affäre hat sich zu einem Skandal ausgewachsen
einen Skandal verursachen
to cause (oder | orod give rise to) a scandal
einen Skandal verursachen
sich zu einem Skandal verdichten
to grow into a scandal
sich zu einem Skandal verdichten
It does not even take the trouble to talk about the issue.
Unser Parlament hält nicht einmal die Erwähnung dieses Skandals für erforderlich.
Source: Europarl
The Independent Election Commission is embroiled in a scandal following the 2014 Afghan vote.
Die unabhängige Wahlkommission ist nach der Wahl 2014 in Afghanistan in einen Skandal verwickelt.
Source: GlobalVoices
Putin s inaction ’ looks like weakness, and these scandals discourage foreign investment.
Putins Untätigkeit sieht wie Schwäche aus, und diese Skandale entmutigen ausländische Investitionen.
Source: News-Commentary
Such scandals have tainted Japanese politics for decades.
Solche Skandale werfen seit Jahrzehnten ein schlechtes Licht auf die japanische Politik.
Source: News-Commentary
This led to one of the best jokes to come out of the GPS scandal:
Daraus wurde einer der besten Witze rund um den GPS Skandal:
Source: GlobalVoices
His behaviour is a disgrace and a scandal.
Sein Verhalten ist eine Schande und ein Skandal.
Source: Europarl
I consider this common position to be scandalous!
Ich halte diesen Gemeinsamen Standpunkt für einen Skandal!
Source: Europarl
Poisonous milk scandals kept popping up throughout the year.
Während des ganzen Jahres gab es immer wieder Skandale um vergiftete Milch.
Source: GlobalVoices
It was a scandal with deep historical roots.
Es war ein Skandal mit tiefen historischen Wurzeln.
Source: News-Commentary
After five years of global financial-sector scandals on a grand scale, patience is wearing thin.
Nach fünf Jahren weltweiter und großflächiger Skandale im Finanzsektor nimmt die Geduld ab.
Source: News-Commentary
@ Suo_ Fei: What is happening to journalists on Tahrir Square is a scandal!!# jan25
@Suo_Fei: Was mit den Journalisten auf dem Tahrirplatz passiert, ist ein Skandal!!#jan25
Source: GlobalVoices
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: