German-English translation for "Störung"

"Störung" English translation


  • disturbance
    Störung Belästigung
    Störung Belästigung
  • interruption
    Störung Unterbrechung
    Störung Unterbrechung
examples
  • staticsPlural | plural pl
    Störung Radio, Rundfunk | radioRADIO atmosphärische
    atmosphericsPlural | plural pl
    Störung Radio, Rundfunk | radioRADIO atmosphärische
    Störung Radio, Rundfunk | radioRADIO atmosphärische
  • interference
    Störung Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV durch Sender
    Störung Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV durch Sender
  • jamming
    Störung Radio, Rundfunk | radioRADIO gewollte
    Störung Radio, Rundfunk | radioRADIO gewollte
  • fault
    Störung Technik | engineeringTECH Defekt
    trouble
    Störung Technik | engineeringTECH Defekt
    Störung Technik | engineeringTECH Defekt
  • failure
    Störung Technik | engineeringTECH Betriebsstörung
    breakdown
    Störung Technik | engineeringTECH Betriebsstörung
    Störung Technik | engineeringTECH Betriebsstörung
  • malfunction
    Störung in Kernkraftwerk Technik | engineeringTECH
    Störung in Kernkraftwerk Technik | engineeringTECH
  • malfunction
    Störung Technik | engineeringTECH Funktionsstörung
    Störung Technik | engineeringTECH Funktionsstörung
examples
  • harassment
    Störung Militär, militärisch | military termMIL
    Störung Militär, militärisch | military termMIL
  • disturbance
    Störung Meteorologie | meteorologyMETEO
    perturbation
    Störung Meteorologie | meteorologyMETEO
    Störung Meteorologie | meteorologyMETEO
examples
  • atmosphärische Störungen Meteorologie | meteorologyMETEO
    atmospheric disturbances
    atmosphärische Störungen Meteorologie | meteorologyMETEO
  • atmosphärische Störungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    background murmurings (oder | orod discontentSingular | singular sg)
    atmosphärische Störungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • gewittrige Störungen
    thundery weatherSingular | singular sg
    gewittrige Störungen
  • complaint
    Störung Medizin | medicineMED gesundheitliche
    disorder
    Störung Medizin | medicineMED gesundheitliche
    Störung Medizin | medicineMED gesundheitliche
  • disorder
    Störung Medizin | medicineMED geistige
    Störung Medizin | medicineMED geistige
  • indigestion
    Störung Medizin | medicineMED Magen-, Darmstörung
    stomach upset
    Störung Medizin | medicineMED Magen-, Darmstörung
    Störung Medizin | medicineMED Magen-, Darmstörung
  • defect
    Störung Medizin | medicineMED des Sehvermögens
    impairment
    Störung Medizin | medicineMED des Sehvermögens
    Störung Medizin | medicineMED des Sehvermögens
  • interference
    Störung Medizin | medicineMED von außen
    Störung Medizin | medicineMED von außen
examples
  • funktionelle [geistige, nervöse] Störung
    functional [mental, nervous] disorder
    funktionelle [geistige, nervöse] Störung
  • perturbation
    Störung Astronomie | astronomyASTRON in Himmelsmechanik Physik | physicsPHYS
    Störung Astronomie | astronomyASTRON in Himmelsmechanik Physik | physicsPHYS
  • fault
    Störung Geologie | geologyGEOL
    Störung Geologie | geologyGEOL
  • disturbance
    Störung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Störung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
technisches Versagen, (eine) technische Störung
technisches Versagen, (eine) technische Störung
Störung des Betriebsfriedens
Störung des Betriebsfriedens
vegetative Störung
vegetative Störung
Störung der öffentlichen Ruhe und Ordnung
Störung der öffentlichen Ruhe und Ordnung
verzeihen Sie die Störung
excuse my (oder | orod sorry for) interrupting
verzeihen Sie die Störung
Störung der Totenruhe
desecration (stärker violation) of a grave (oder | orod of graves)
Störung der Totenruhe
Many of these disorders were once thought to be rare, even non-existent.
Viele dieser Störungen galten früher als selten, sogar als nicht existent.
Source: News-Commentary
I am sorry, Mr President, I cannot carry on with this disruption.
Es tut mir Leid, Herr Präsident, aber bei solchen Störungen kann ich nicht weitersprechen.
Source: Europarl
Inflation has remained subdued, despite a sequence of adverse disturbances.
Der Preisauftrieb ist trotz einer Folge negativer Störungen weiterhin gering.
Source: Europarl
In the UK, every financial disturbance leads to calls to revamp the system.
In Großbritannien führt jede Störung des Finanzsystems zu Rufen nach einer Umgestaltung des Systems.
Source: News-Commentary
Consider the following proposed new disorders:
Betrachten wir die folgenden neuen Störungen, die vorgeschlagen wurden:
Source: News-Commentary
Complaints are pouring in about this because of the distortion of the internal market.
Diesbezüglich hagelt es Beschwerden wegen der Störung des Binnenmarkts.
Source: Europarl
There will always be weak points, attacks, incidents and failures that will generate damage.
Es wird immer Schwachstellen, Angriffe, Zwischenfälle und Störungen geben, die Schäden verursachen.
Source: Europarl
Disruption of colonial and apartheid legacy.
Störung der kolonialen Überbleibseln und des Erbes der Apartheid.
Source: GlobalVoices
What, then, was the rationale for adding so many in 1980?
Was war dann der Grund, warum man 1980 gleich so viele Störungen aufnahm?
Source: News-Commentary
We now know that it atrophies in a number of psychiatric disorders.
Heute wissen wir, dass der Hippocampus bei einer Reihe von psychiatrischen Störungen atrophiert.
Source: News-Commentary
In no way is her act indecent or symptomatic of any psychological disorder.
In keinster Weise ist ihr Benehmen unanständig oder Zeichen für eine psychologische Störung.
Source: GlobalVoices
It has not done so to date, and so no disruption of the free movement of goods can have occurred.
Dies hat sie bisher nicht getan, also kann keine Störung des freien Warenverkehrs vorliegen.
Source: Europarl
Steps must be taken to avoid such disturbance once and for all.
Es müssen endlich Maßnahmen ergriffen werden, um derartige Störungen zu vermeiden.
Source: Europarl
This is obviously interference on Twitters part.
Da gibt es ganz offensichtlich Störungen von Twitter.
Source: GlobalVoices
Over-diagnosis of bipolar disorder has costs.
Aus einer Überdiagnose der bipolaren Störung ergeben sich Kosten.
Source: News-Commentary
So Capgras syndrome is a disorder where you get a specific delusion.
Das Capgras-Syndrom ist eine Störung, bei der man einer spezifischen Täuschung unterliegt.
Source: TED
I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station?
Entschuldigen Sie die Störung, aber könnten Sie mir vielleicht sagen, wie ich zum Bahnhof komme?
Source: Tatoeba
But, as night follows day, such a disruption is inevitable.
Doch dass eine derartige Störung unvermeidbar ist, ist so sicher wie das Amen in der Kirche.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!