German-English translation for "mean longitudinal error"

"mean longitudinal error" English translation

Did you mean erkor, Meran, mein or man?

longitudinal

[-dinl; -də-]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • longitudinal, Longitudinal…
    longitudinal
    longitudinal
  • Längen…
    longitudinal astronomy | AstronomieASTRON geography | GeografieGEOG of length
    longitudinal astronomy | AstronomieASTRON geography | GeografieGEOG of length
  • Längs…, längs verlaufend
    longitudinal running lengthways
    longitudinal running lengthways
examples

longitudinal

[-dinl; -də-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Rumpf(längs)holmmasculine | Maskulinum m
    longitudinal aviation | LuftfahrtFLUG longeron
    longitudinal aviation | LuftfahrtFLUG longeron
  • Längsspantmasculine | Maskulinum m
    longitudinal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    longitudinal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF

  • Irrtummasculine | Maskulinum m
    error
    Fehlermasculine | Maskulinum m
    error
    Verstoßmasculine | Maskulinum m
    error
    Versehenneuter | Neutrum n
    error
    Schnitzermasculine | Maskulinum m
    error
    error
  • error → see „except
    error → see „except
examples
  • Fehlermasculine | Maskulinum m
    error astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Abweichungfeminine | Femininum f
    error astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    error astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
examples
  • Formfehlermasculine | Maskulinum m
    error legal term, law | RechtswesenJUR
    error legal term, law | RechtswesenJUR
examples
  • Fehltritt, Vergehenneuter | Neutrum n
    error moral error
    Übeltatfeminine | Femininum f
    error moral error
    Sündefeminine | Femininum f
    error moral error
    error moral error
examples
  • Fehlermasculine | Maskulinum m (eines Feldspielers)
    error in baseball
    error in baseball
  • Irrglaubemasculine | Maskulinum m
    error in Christian Science
    Glaubemasculine | Maskulinum m ansomething | etwas etwas nicht Bestehendes
    error in Christian Science
    error in Christian Science
  • Briefmarkefeminine | Femininum f mit einem Form-or | oder od Farbfehler, Fehldruckmasculine | Maskulinum m
    error in philately: postage stamp
    error in philately: postage stamp
  • Missweisungfeminine | Femininum f
    error nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Fehlermasculine | Maskulinum m
    error nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    error nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • error syn → see „blunder
    error syn → see „blunder
  • error → see „lapse
    error → see „lapse
  • error → see „mistake
    error → see „mistake
  • error → see „slip
    error → see „slip
examples

longitudinally

[-nəli]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Depression

[deprɛˈsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Depression; Depressionen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • depression
    Depression Psychologie | psychologyPSYCH
    Depression Psychologie | psychologyPSYCH
examples
  • depression
    Depression Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Depression Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • slump
    Depression besonders plötzliche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Depression besonders plötzliche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • depression, low (pressure area)
    Depression Meteorologie | meteorologyMETEO
    Depression Meteorologie | meteorologyMETEO
  • depression
    Depression Geologie | geologyGEOL
    structural saddle
    Depression Geologie | geologyGEOL
    Depression Geologie | geologyGEOL
examples
  • axiale (oder | orod longitudinale) Depression
    axial depression, saddle
    axiale (oder | orod longitudinale) Depression

longitudinal

[lɔŋgitudiˈnaːl]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • longitudinal
    longitudinal
    longitudinal

mean

[miːn]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mittel, mittler(er, e, es), Mittel…
    mean middle
    mean middle
examples
examples
  • Mittel…, Durchschnitts…
    mean mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    mean mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
examples

  • Mittelneuter | Neutrum n
    mean method, way <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    Werkzeugneuter | Neutrum n
    mean method, way <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    Wegmasculine | Maskulinum m
    mean method, way <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    mean method, way <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
  • mean → see „end
    mean → see „end
examples
  • by all (manner of) means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    auf alle Fälle
    by all (manner of) means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
  • by any means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    by any means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
  • by no (manner of) means, not by any means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    durchaus nicht, keineswegs, auf keinen Fall
    by no (manner of) means, not by any means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
  • hide examplesshow examples
  • (Hilfs)Mittelplural | Plural pl
    mean financial resources <plural | Pluralpl>
    Vermögenneuter | Neutrum n
    mean financial resources <plural | Pluralpl>
    Einkommenneuter | Neutrum n
    mean financial resources <plural | Pluralpl>
    mean financial resources <plural | Pluralpl>
examples
  • Mittefeminine | Femininum f
    mean medium, average
    mean medium, average
  • (das) Mittlere, Mittelneuter | Neutrum n
    mean
    Durchschnittmasculine | Maskulinum m
    mean
    Mittelwegmasculine | Maskulinum m
    mean
    mean
examples
  • Durchschnittszahlfeminine | Femininum f
    mean mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Mittel(wertmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    mean mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    mean mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
examples
  • Mittelmaßneuter | Neutrum n
    mean absence of extremes
    mean absence of extremes
examples
  • there is a mean in all things
    es gibt ein Maß in allen Dingen
    there is a mean in all things
  • Mittelsatzmasculine | Maskulinum m
    mean in logic
    mean in logic
  • mean syn → see „agency
    mean syn → see „agency
  • mean → see „agent
    mean → see „agent
  • mean → see „instrument
    mean → see „instrument
  • mean → see „medium
    mean → see „medium
  • mean syn → see „average
    mean syn → see „average

means

[miːnz]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Möglichkeitfeminine | Femininum f
    means <+sgverb | Verb v>
    Mittelneuter | Neutrum n
    means <+sgverb | Verb v>
    means <+sgverb | Verb v>
examples
  • means of transport <+sgverb | Verb v>
    Verkehrsmittelneuter | Neutrum n
    means of transport <+sgverb | Verb v>
  • a means of escape <+sgverb | Verb v>
    eine Fluchtmöglichkeit
    a means of escape <+sgverb | Verb v>
  • a means to an end <+sgverb | Verb v>
    ein Mittelneuter | Neutrum n zum Zweck
    a means to an end <+sgverb | Verb v>
  • hide examplesshow examples
examples
  • Mittelplural | Plural pl Vermögen
    means <plural | Pluralpl>
    means <plural | Pluralpl>
examples

meanness

[ˈmiːnnis]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Niedrigkeitfeminine | Femininum f
    meanness low status
    niedriger Stand
    meanness low status
    meanness low status
examples
  • out of meanness
    aus Niederträchtigkeit
    out of meanness
  • Knauserigkeitfeminine | Femininum f
    meanness miserliness
    Geizfeminine | Femininum f
    meanness miserliness
    meanness miserliness

meaning

[ˈmiːniŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Sinnmasculine | Maskulinum m
    meaning of wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Bedeutungfeminine | Femininum f
    meaning of wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    meaning of wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • Meinungfeminine | Femininum f
    meaning intention, purpose
    Absichtfeminine | Femininum f
    meaning intention, purpose
    Willemasculine | Maskulinum m
    meaning intention, purpose
    Zweckmasculine | Maskulinum m
    meaning intention, purpose
    Zielneuter | Neutrum n
    meaning intention, purpose
    meaning intention, purpose
examples

meaning

[ˈmiːniŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bedeutungsvoll, bedeutsam
    meaning meaningful: looket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    meaning meaningful: looket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit … Absicht
    meaning in compounds
    meaning in compounds

mean

[miːn]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf meant [ment]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • bestimmen (especially | besondersbesonderspassive voice | passiv passiv)
    mean intend, destine
    mean intend, destine
  • ausersehen
    mean für einenespecially | besonders besonders Zweck
    mean für einenespecially | besonders besonders Zweck
examples
examples
  • by ‘liberal’ I mean
    unter ‚liberal‘ verstehe ich
    by ‘liberal’ I mean
  • I mean his father
    ich meine seinen Vater
    I mean his father
  • what do you mean by that?
    was verstehst du darunter?
    what do you mean by that?
  • hide examplesshow examples
examples
  • bedeuten, heißen
    mean of wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mean of wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • Latin ‘pater’ and English ‘father’ mean the same
    das lateinische ͵pater und das englische father˜ bedeuten dasselbe
    Latin ‘pater’ and English ‘father’ mean the same
  • what does ‘fair’ mean?
    was bedeutet ͵fair˜?
    what does ‘fair’ mean?

mean

[miːn]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf meant [ment]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to mean well (ill) by (or | oderod to)somebody | jemand sb
    jemandem wohl (übel) gesinnt sein
    to mean well (ill) by (or | oderod to)somebody | jemand sb
  • bedeuten (to füror | oder oddative (case) | Dativ dat)
    mean be of significance
    mean be of significance
examples
  • to mean little (much) tosomebody | jemand sb
    jemandem wenig (viel) bedeuten
    to mean little (much) tosomebody | jemand sb
  • Gedanken haben, meinen
    mean think obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mean think obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs