„laughingstock“: noun laughingstocknoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gegenstand des Gelächters, Zielscheibe des Spottes Gegenstandmasculine | Maskulinum m des Gelächters, Zielscheibefeminine | Femininum f des Spottes laughingstock laughingstock examples to make o.s. a laughingstock sich lächerlich machen to make o.s. a laughingstock to become a laughingstock zu einer allgemeinen Witzfigur werden to become a laughingstock
„was“ was [w(ɒ)z; wəz] <and | undu. 3.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätindicative (mood) | Indikativ ind> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) was 1. → see „be“ was 1. → see „be“
„was“: interrogativ was [vas]interrogativ | interrogative interrog pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) what how much, what why what for More examples... what was fragend, in Ausrufen was fragend, in Ausrufen examples was kann ich für Sie tun? what can I do for you? was kann ich für Sie tun? um was handelt es sich? was ist die Frage what is the point in question (oder | orod at issue)? um was handelt es sich? was ist die Frage was, er will nicht kommen? what? he won’t (oder | orod refuses to) come? was, er will nicht kommen? was geht das mich an? what has that got to do with me? was geht das mich an? an was denkst du? umgangssprachlich | familiar, informalumg what are you thinking about? an was denkst du? umgangssprachlich | familiar, informalumg was gibt es Schöneres als einen klaren Herbstmorgen! what could be more lovely than a clear autumn morning! was gibt es Schöneres als einen klaren Herbstmorgen! was, schon wieder! what, again? not again! was, schon wieder! was weiß ich! I have no (oder | orod not the slightest) idea, goodness knows, search me was weiß ich! alle hielten ihn für wer weiß was they all thought he was goodness knows what alle hielten ihn für wer weiß was er hat (mir) Gott weiß was erzählt stärker he told me God knows what er hat (mir) Gott weiß was erzählt stärker er hat (mir) Gott weiß was erzählt he told me goodness (oder | orod heaven) knows what er hat (mir) Gott weiß was erzählt was soll man dazu sagen? what can you say to that? was soll man dazu sagen? was führt Sie her? what brings you here? was führt Sie her? hier ist das Buch — (Bitte) was? umgangssprachlich | familiar, informalumg here is the book. — The what? hier ist das Buch — (Bitte) was? umgangssprachlich | familiar, informalumg was ist hier los? umgangssprachlich | familiar, informalumg what’s up? what’s going on here? what is happening? was ist hier los? umgangssprachlich | familiar, informalumg das ist eine Hitze, was! umgangssprachlich | familiar, informalumg the (oder | orod this) heat is terrible, isn’t it? das ist eine Hitze, was! umgangssprachlich | familiar, informalumg um was handelt es sich? worum gehts what is it (all) about? um was handelt es sich? worum gehts ach was! was solls what of it! so what? ach was! was solls er hat was weiß ich alles erzählt he talked a lot of nonsense er hat was weiß ich alles erzählt was soll aus ihm werden? what is to become of him? was soll aus ihm werden? was ist schon dabei? was tut’s? what does it matter? what of it? was ist schon dabei? was tut’s? was soll’s? so what? was soll’s? ach was! so ein Unsinn rubbish! nonsense! ach was! so ein Unsinn von was soll ich das bezahlen? umgangssprachlich | familiar, informalumg what shall I pay it with? von was soll ich das bezahlen? umgangssprachlich | familiar, informalumg mit was soll ich schreiben? umgangssprachlich | familiar, informalumg what shall I write with? mit was soll ich schreiben? umgangssprachlich | familiar, informalumg was hast du dir dabei gedacht? what did you think you were doing? what were you thinking? was hast du dir dabei gedacht? was hast du getan? what have you done? was hast du getan? was hat er gesagt? what did he say? was hat er gesagt? was ist? was fehlt dir? what’s wrong (oder | orod the matter up) with you? was ist? was fehlt dir? was stört dich daran? what’s wrong with it? was stört dich daran? was (soll ich) tun? what am I to do? what shall I do? was (soll ich) tun? auf was wartest du noch? umgangssprachlich | familiar, informalumg what are you waiting for? auf was wartest du noch? umgangssprachlich | familiar, informalumg um was handelt es sich? was wollen Sie umgangssprachlich | familiar, informalumg what do you want? um was handelt es sich? was wollen Sie umgangssprachlich | familiar, informalumg was? unhöfliche Form des Nachfragens umgangssprachlich | familiar, informalumg what? was? unhöfliche Form des Nachfragens umgangssprachlich | familiar, informalumg was geschah? umgangssprachlich | familiar, informalumg was ist passiert? what’s happened? was geschah? umgangssprachlich | familiar, informalumg was ist passiert? was ist (los)? was gibt’s? umgangssprachlich | familiar, informalumg what’s up? what is the matter (oder | orod wrong)? was ist (los)? was gibt’s? umgangssprachlich | familiar, informalumg was denn? was schlägst du vor what do you suggest? was denn? was schlägst du vor was denn? was gibts what do you want? what is it? was denn? was gibts was will er? what does he want? was will er? was gibt es Neues? what’s new? any news? was gibt es Neues? was soll das heißen? what’s that supposed to mean? was soll das heißen? was ist das? what is that? was ist das? was ist dein Vater (von Beruf)? what does your father do? was ist dein Vater (von Beruf)? was nun? what now? was nun? hide examplesshow examples how much was wie viel what was wie viel was wie viel examples was kostet das Buch? how much is the book? what does the book cost? was kostet das Buch? was verlangt er? how much (oder | orod what) does he charge? was verlangt er? was schulde ich Ihnen? was bekommen Sie (von mir)? what (oder | orod how much) do I owe you? was schulde ich Ihnen? was bekommen Sie (von mir)? was ist die Uhr? umgangssprachlich | familiar, informalumg what’s the time? what time is it? was ist die Uhr? umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples why was warum umgangssprachlich | familiar, informalumg was warum umgangssprachlich | familiar, informalumg examples was lachst du? what are you laughing at? why are you laughing? was lachst du? what for was zu welchem Zweck umgangssprachlich | familiar, informalumg was zu welchem Zweck umgangssprachlich | familiar, informalumg examples was braucht er auch so ein schnelles Auto! what does he need such a fast car for! was braucht er auch so ein schnelles Auto! examples was für in der Frage umgangssprachlich | familiar, informalumg what sort (oder | orod kind) of was für in der Frage umgangssprachlich | familiar, informalumg was für im Ausruf umgangssprachlich | familiar, informalumg what was für im Ausruf umgangssprachlich | familiar, informalumg was für ein Mensch ist er? what sort of (a) person is he? was für ein Mensch ist er? was für Aussichten hat er? was hat er für Aussichten? what are his prospects? what (sort of) prospects does he have? was für Aussichten hat er? was hat er für Aussichten? was für ein Auto hat er? what kind of (a) car does he have? was für ein Auto hat er? was für eine herrliche Aussicht! what a beautiful view! was für eine herrliche Aussicht! was für ein Unsinn! what nonsense! was für ein Unsinn! hide examplesshow examples examples was du nicht sagst! in Ausrufen, wirklich? umgangssprachlich | familiar, informalumg you don’t say! was du nicht sagst! in Ausrufen, wirklich? umgangssprachlich | familiar, informalumg was du nicht sagst! in Ausrufen, das glaube ich nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg go on! was du nicht sagst! in Ausrufen, das glaube ich nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg was haben wir gelacht! how we laughed! was haben wir gelacht! was ist das doch schwierig! difficult, isn’t it? was ist das doch schwierig! hide examplesshow examples „was“: Relativpronomen was [vas]Relativpronomen | relative pronoun rel pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) what which what was welches was welches examples ich weiß nicht, was ich sagen soll I don’t know what to say ich weiß nicht, was ich sagen soll ich weiß, was du willst I know what you want ich weiß, was du willst das ist doch das Schönste, was es gibt there is nothing better (oder | orod nicer) (than that) das ist doch das Schönste, was es gibt du kannst machen (oder | orod tun), was du willst you can do what(ever) you like du kannst machen (oder | orod tun), was du willst du kannst machen (oder | orod tun), was du willst resignierend you can do what you like (oder | orod as you please) du kannst machen (oder | orod tun), was du willst resignierend was ich noch sagen [fragen] wollte what I meant to say [ask] was ich noch sagen [fragen] wollte zeig, was du kannst! show meetc., und so weiter | et cetera, and so on etc what you can do! do your stuff! zeig, was du kannst! er lief, was er konnte umgangssprachlich | familiar, informalumg he ran as fast (oder | orod hard) as he could er lief, was er konnte umgangssprachlich | familiar, informalumg und was noch schlimmer ist and what is worse (oder | orod more) und was noch schlimmer ist was immer auch (oder | orod was auch immer) geschehen mag whatever may happen, whatever happens, no matter what happens was immer auch (oder | orod was auch immer) geschehen mag was mich betrifft as far as I am concerned, as for me (oder | orod myself) was mich betrifft es koste, was es wolle whatever it costs es koste, was es wolle das Wenige, was sie hat the little she has das Wenige, was sie hat alles, was sie besitzt everything she possesses, all her possessions alles, was sie besitzt das Beste, was du tun kannst the best thing you can do das Beste, was du tun kannst das Einzige, was ich nicht verstehe the only (oder | orod one) thing I don’t understand das Einzige, was ich nicht verstehe hide examplesshow examples which was sich auf einen ganzen Satz beziehend was sich auf einen ganzen Satz beziehend examples er ist tatsächlich gekommen, was ich nicht erwartet habe he actually came, which I didn’t expect er ist tatsächlich gekommen, was ich nicht erwartet habe er hatte sich nicht vorbereitet, was er auch zugab he hadn’t prepared, which he also admitted er hatte sich nicht vorbereitet, was er auch zugab was zu beweisen war Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH which had to be proved was zu beweisen war Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH was ein Häkchen werden will, krümmt sich beizeiten sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw just as the twig is bent, the tree’s inclined was ein Häkchen werden will, krümmt sich beizeiten sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw früh übt sich, was ein Meister werden will sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa he that will become an expert must start young früh übt sich, was ein Meister werden will sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw hide examplesshow examples „was“: Indefinitpronomen was [vas]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) something something was was examples ich muss dir was sagen I must tell you something ich muss dir was sagen ich will dir mal was sagen let me tell you something ich will dir mal was sagen das ist was anderes that’s different, that’s a different matter das ist was anderes ich hab was für dich I have something for you ich hab was für dich habe ich was Falsches gesagt? have I said something (oder | orod anything) wrong? habe ich was Falsches gesagt? ich glaube, irgendwo brennt was I think there is something burning (somewhere) ich glaube, irgendwo brennt was hat man so was schon gesehen! did you ever see the like (of it)! hat man so was schon gesehen! das ist doch wenigstens was that’s something worth talking about das ist doch wenigstens was ich möchte doch zu was kommen I would like to get on ich möchte doch zu was kommen du solltest dich was schämen you should be ashamed of yourself du solltest dich was schämen (gibt es) was Neues? any news? anything new? (gibt es) was Neues? sonst noch was? anything else? sonst noch was? ist was? is anything (oder | orod something) wrong (oder | orod the matter)? ist was? so was von Geiz [Dummheit]! such miserliness [stupidity]! so was von Geiz [Dummheit]! na, so was! well, fancy that! (stärker) well, I never! na, so was! hide examplesshow examples „Was“: Neutrum wasNeutrum | neuter n <Was; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) what what Was Was examples das Was interessiert mich mehr als das Wie what is done interests me more than how it is done das Was interessiert mich mehr als das Wie
„the-“ the- [θiː] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gott Gott the- theo- the- theo-
„the“ the [ðə] [ði] [ði] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) der, die, das, die der, die, das dieser, s der, die, das the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel) dieplural | Plural pl (und die entsprechenden Formen im akkand | und u. dat) the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel) the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel) examples the book on the table das Buch auf dem Tisch the book on the table to play the guitar Gitarre spielen to play the guitar the United States of America die Vereinigten Staaten von Amerika the United States of America the England of today das heutige England, das England von heute the England of today the Rhine der Rhein the Rhine the Browns die Browns, die Familie Brown the Browns the law das Gesetz the law hide examplesshow examples examples the fox is a cunning animal individual standing for type der Fuchs ist ein schlaues Tier the fox is a cunning animal individual standing for type examples the Duke of Wellington before titles der Herzog von Wellington the Duke of Wellington before titles examples one dollar the pound before measurements einen Dollar das Pfund one dollar the pound before measurements ten miles to the gallon zehn Meilen pro Gallone ten miles to the gallon by the dozen dutzendweise by the dozen examples the good before nominalized adj das Gute die Guten the good before nominalized adj der, die, das the the bestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc the the bestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples he is the painter of the century er ist der Maler des Jahrhunderts he is the painter of the century that was the moment for attack das war der (gegebene) Augenblick zum Angriff that was the moment for attack examples the Macleod denoting chief of clan Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od Irish English | irisches EnglischIr das Oberhaupt der Macleod the Macleod denoting chief of clan Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od Irish English | irisches EnglischIr examples the day heute the day diese(r, s) the für this Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial the für this Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial examples the year dieses Jahr the year
„the“: adverb the [ði; ðə]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) desto, umso desto, umso the vor komp the vor komp examples the… the je … desto the… the the sooner the better je eher, desto besser the sooner the better the more you get, the more you want je mehr du bekommst, desto mehr möchtest du the more you get, the more you want so much the better umso besser so much the better so much the more umso (viel) mehr so much the more so much the less umso weniger so much the less not any the better um nichts besser not any the better the more so as umso mehr als the more so as hide examplesshow examples
„The Hague“: noun The Hague [heig]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Den Haag Den Haagmasculine | Maskulinum m The Hague The Hague
„over-the-top“ over-the-top, over the topadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) übertrieben übertrieben over-the-top familiar, informal | umgangssprachlichumg over-the-top familiar, informal | umgangssprachlichumg
„ring-the-bull“: noun ring-the-bullnoun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ringwerfen Ringwerfenneuter | Neutrum n (Spiel) ring-the-bull ring-the-bull
„down-the-line“: adjective down-the-lineadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) auf der ganzen Linie, vorbehaltlos, rückhaltlos unauffällig placiert, unbedeutend auf der ganzen Linie, vorbehaltlos, rückhaltlos down-the-line unconditional down-the-line unconditional unauffällig placiert, unbedeutend down-the-line ballet dancer down-the-line ballet dancer