German-English translation for "was the laughingstock"

"was the laughingstock" English translation

Did you mean TAE, THC, Tee or Wams?
was
[w(ɒ)z; wəz] <and | undu. 3.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätindicative (mood) | Indikativ ind>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • was 1. → see „be
    was 1. → see „be
was
[vas]interrogativ | interrogative interrog pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • what
    was fragend, in Ausrufen
    was fragend, in Ausrufen
examples
  • was kann ich für Sie tun?
    what can I do for you?
    was kann ich für Sie tun?
  • um was handelt es sich? was ist die Frage
    what is the point in question (oder | orod at issue)?
    um was handelt es sich? was ist die Frage
  • was, er will nicht kommen?
    what? he won’t (oder | orod refuses to) come?
    was, er will nicht kommen?
  • hide examplesshow examples
  • how much
    was wie viel
    what
    was wie viel
    was wie viel
examples
  • was kostet das Buch?
    how much is the book? what does the book cost?
    was kostet das Buch?
  • was verlangt er?
    how much (oder | orod what) does he charge?
    was verlangt er?
  • was schulde ich Ihnen? was bekommen Sie (von mir)?
    what (oder | orod how much) do I owe you?
    was schulde ich Ihnen? was bekommen Sie (von mir)?
  • hide examplesshow examples
  • why
    was warum umgangssprachlich | familiar, informalumg
    was warum umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • was lachst du?
    what are you laughing at? why are you laughing?
    was lachst du?
  • what for
    was zu welchem Zweck umgangssprachlich | familiar, informalumg
    was zu welchem Zweck umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
examples
  • was für in der Frage umgangssprachlich | familiar, informalumg
    what sort (oder | orod kind) of
    was für in der Frage umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • was für im Ausruf umgangssprachlich | familiar, informalumg
    what
    was für im Ausruf umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • was für ein Mensch ist er?
    what sort of (a) person is he?
    was für ein Mensch ist er?
  • hide examplesshow examples
examples
  • was du nicht sagst! in Ausrufen, wirklich? umgangssprachlich | familiar, informalumg
    was du nicht sagst! in Ausrufen, wirklich? umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • was du nicht sagst! in Ausrufen, das glaube ich nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
    go on!
    was du nicht sagst! in Ausrufen, das glaube ich nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • was haben wir gelacht!
    how we laughed!
    was haben wir gelacht!
  • hide examplesshow examples
was
[vas]Relativpronomen | relative pronoun rel pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • what
    was welches
    was welches
examples
  • which
    was sich auf einen ganzen Satz beziehend
    was sich auf einen ganzen Satz beziehend
examples
was
[vas]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
was
Neutrum | neuter n <Was; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • what
    Was
    Was
examples
the-
[θiː]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gott
    the- theo-
    the- theo-
the
[ðə] [ði] [ði]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • der, die, das
    the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel)
    dieplural | Plural pl (und die entsprechenden Formen im akkand | und u. dat)
    the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel)
    the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel)
examples
examples
examples
examples
examples
  • the good before nominalized adj
    das Gute
    die Guten
    the good before nominalized adj
  • der, die, das
    the the bestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    the the bestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
  • the Macleod denoting chief of clan Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od Irish English | irisches EnglischIr
    das Oberhaupt der Macleod
    the Macleod denoting chief of clan Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od Irish English | irisches EnglischIr
examples
  • diese(r, s)
    the für this Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    the für this Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
examples
the
[ði; ðə]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
The Hague
[heig]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Den Haagmasculine | Maskulinum m
    The Hague
    The Hague
over-the-top
, over the topadjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • übertrieben
    over-the-top familiar, informal | umgangssprachlichumg
    over-the-top familiar, informal | umgangssprachlichumg
ring-the-bull
noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ringwerfenneuter | Neutrum n (Spiel)
    ring-the-bull
    ring-the-bull