German-English translation for "under one's own steam"

"under one's own steam" English translation

Did you mean Steak, Unter, unser, …steak or unter?
steam
[stiːm]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Wasser)Dampfmasculine | Maskulinum m
    steam from water
    steam from water
examples
  • Dunstmasculine | Maskulinum m
    steam haze
    Verdunstungfeminine | Femininum f
    steam haze
    steam haze
examples
  • Dampfkraftfeminine | Femininum f
    steam steam power
    steam steam power
  • Kraftfeminine | Femininum f
    steam power, energy
    Energiefeminine | Femininum f
    steam power, energy
    steam power, energy
examples
  • to let off steam
    to let off steam
  • to let off steam figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich Luft machen
    to let off steam figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to run out of steam figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to run out of steam figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • hide examplesshow examples
  • Dampfermasculine | Maskulinum m
    steam steamship
    Dampfschiffneuter | Neutrum n
    steam steamship
    steam steamship
examples
  • Dampferfahrtfeminine | Femininum f
    steam trip on steamship
    steam trip on steamship
steam
[stiːm]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • dampfen
    steam give off steam
    steam give off steam
examples
  • dampfen (sich mittels Dampf fortbewegen)
    steam move by means of steam
    steam move by means of steam
examples
examples
  • usually | meistmeist meist steam ahead, steam away make great progress familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sich ins Zeug legen
    gut vorankommen, große Fortschritte machen
    usually | meistmeist meist steam ahead, steam away make great progress familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • steam up mist over: of glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (sich) beschlagen
    steam up mist over: of glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • steam up make steam
    Dampf (auf)machen
    steam up make steam
  • steam up blow one’s top familiar, informal | umgangssprachlichumg
    steam up blow one’s top familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • hide examplesshow examples
steam
[stiːm]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • dämpfen, dünsten, mit Dampf kochen
    steam foodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    steam foodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • dämpfen, mit Dampf behandeln
    steam woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, treat with steam
    steam woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, treat with steam
examples
  • ausströmen, ausdünsten
    steam steam, gas: give off
    steam steam, gas: give off
  • (mittels Dampf) befördern
    steam transport by steam
    steam transport by steam
examples
  • steam up glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    steam up glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • steam up supply with steam
    steam up supply with steam
  • steam up cause to blow one’s top familiar, informal | umgangssprachlichumg
    steam up cause to blow one’s top familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • hide examplesshow examples
  • überfallenand | und u. Passagiereor | oder od Kunden ausrauben
    steam bus, shopet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    steam bus, shopet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
steam
[stiːm]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Dampf…
    steam
    steam
examples
blow off
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • abschäumen
    blow off engineering | TechnikTECH remove foam from
    blow off engineering | TechnikTECH remove foam from
  • durchpressen
    blow off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF boiler
    blow off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF boiler
blow off
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • abtreiben
    blow off of ship
    blow off of ship
  • sich aufblasen, prahlen
    blow off boast American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    blow off boast American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
tent
[tent]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zeltneuter | Neutrum n
    tent
    tent
examples
  • Wohnungfeminine | Femininum f
    tent dwelling place figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wohnstättefeminine | Femininum f
    tent dwelling place figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tent dwelling place figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Zeltneuter | Neutrum n
    tent medicine | MedizinMED around patient
    Kammerfeminine | Femininum f (zur Verabreichung von Gasenor | oder od Dämpfen)
    tent medicine | MedizinMED around patient
    tent medicine | MedizinMED around patient
examples
tent
[tent]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit einem Zelt bedecken
    tent cover with tent
    tent cover with tent
tent
[tent]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

steaming
[ˈstiːmiŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Dämpfenneuter | Neutrum n
    steaming
    steaming
examples
volition
[voˈliʃən; və-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Willensäußerungfeminine | Femininum f
    volition expression of will
    volition expression of will
  • (Willens)Entschlussmasculine | Maskulinum m
    volition rare | seltenselten (decision)
    Willensübungfeminine | Femininum f, -entscheidungfeminine | Femininum f
    volition rare | seltenselten (decision)
    volition rare | seltenselten (decision)
  • Willemasculine | Maskulinum m
    volition will
    Wollenneuter | Neutrum n
    volition will
    Willenskraftfeminine | Femininum f
    volition will
    volition will
examples
accord
[əˈkɔː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • in Einklangor | oder od in Ordnung bringen
    accord rare | seltenselten (settle)
    accord rare | seltenselten (settle)
  • beilegen
    accord quarrelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    accord quarrelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
accord
[əˈkɔː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

accord
[əˈkɔː(r)d]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (freiwilliger, plötzlicher) Antrieb
    accord spontaneous action
    accord spontaneous action
examples
  • Übereinstimmungfeminine | Femininum f
    accord union, harmony
    Einklangmasculine | Maskulinum m
    accord union, harmony
    Eintrachtfeminine | Femininum f
    accord union, harmony
    Einigkeitfeminine | Femininum f
    accord union, harmony
    accord union, harmony
  • Bei-, Zustimmungfeminine | Femininum f
    accord consent
    accord consent
  • Übereinkommenneuter | Neutrum n
    accord agreement
    Abkommenneuter | Neutrum n
    accord agreement
    Vergleichmasculine | Maskulinum m
    accord agreement
    accord agreement
examples
  • Harmoniefeminine | Femininum f
    accord of light and shadow in painting
    richtige Verteilung
    accord of light and shadow in painting
    accord of light and shadow in painting
own
[oun]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • zugeben, (ein)gestehen
    own admit
    own admit
examples
examples
examples
  • own up familiar, informal | umgangssprachlichumg
    own up familiar, informal | umgangssprachlichumg
own
[oun]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich bekennen (to zu)
    own confess
    own confess
examples
  • to own tosomething | etwas sth
    something | etwasetwas zugebenor | oder od (ein)gestehen
    to own tosomething | etwas sth
  • he owns to hating her
    er gibt zu, sie zu hassen
    he owns to hating her
examples
  • own up familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ein offenes Geständnis ablegen
    own up familiar, informal | umgangssprachlichumg
own
[oun]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples
  • geliebt, lieb
    own especially | besondersbesonders im Vokativ
    own especially | besondersbesonders im Vokativ
examples
  • Eigenneuter | Neutrum n
    own absolut gebraucht:, property
    Eigentumneuter | Neutrum n
    own absolut gebraucht:, property
    own absolut gebraucht:, property
  • Angehörigeplural | Plural pl
    own absolut gebraucht:, dependents
    own absolut gebraucht:, dependents
  • persönliche Freundeplural | Plural pl
    own absolut gebraucht:, personal friends
    own absolut gebraucht:, personal friends
examples
  • leiblich, nahe blutsverwandt
    own ohne Possessivum gebraucht, selten: closely related
    own ohne Possessivum gebraucht, selten: closely related
examples
examples
enmesh
[enˈmeʃ; in-]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • umgarnen, um-, verstricken
    enmesh figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    enmesh figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
befoul
[biˈfaul]transitive verb | transitives Verb v/t poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to befoul one’s own nest figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sein eigenes Nest beschmutzen
    to befoul one’s own nest figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig