German-English translation for "pick flowers"

"pick flowers" English translation

Did you mean Pica, Pico… or Piek?
Picke
[ˈpɪkə]Femininum | feminine f <Picke; Picken>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • pick(point)
    Picke Technik | engineeringTECH
    Picke Technik | engineeringTECH
  • pick
    Picke Bergbau | miningBERGB
    Picke Bergbau | miningBERGB
examples
picken
[ˈpɪkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • peck
    picken von Vogel
    picken von Vogel
picken
[ˈpɪkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
picken
intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • adhere, stick (anDativ | dative (case) dat to)
    picken haften österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
    picken haften österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
  • hold the road
    picken von Reifen etc österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
    picken von Reifen etc österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
  • stick
    picken kleben österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
    picken kleben österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
examples
  • picken bleiben österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    to stick
    picken bleiben österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
  • picken bleiben in der Schule figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    to stay down, to repeat a year
    picken bleiben in der Schule figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
  • picken bleiben <sein>
    not to be promoted amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    picken bleiben <sein>
  • hide examplesshow examples
pick
[pik]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Spitz-, Kreuzhackefeminine | Femininum f
    pick engineering | TechnikTECH
    Pickefeminine | Femininum f
    pick engineering | TechnikTECH
    Pickelmasculine | Maskulinum m
    pick engineering | TechnikTECH
    pick engineering | TechnikTECH
  • (Keil)Hauefeminine | Femininum f
    pick engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB pick-axe
    pick engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB pick-axe
  • Hackenneuter | Neutrum n
    pick blow: with pointed tool
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    pick blow: with pointed tool
    pick blow: with pointed tool
  • Auswahlfeminine | Femininum f
    pick choice
    Wahlfeminine | Femininum f
    pick choice
    pick choice
  • Auslesefeminine | Femininum f
    pick best
    pick best
  • (der, die, das) Beste
    pick
    pick
examples
  • Aalgabelfeminine | Femininum f
    pick eel fork dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    pick eel fork dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
examples
examples
  • Spießmasculine | Maskulinum m (mitdruckendes Ausschlussstück)
    pick BUCHDRUCK
    pick BUCHDRUCK
  • Ernte (die gepflückt wird)
    pick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH harvest
    pick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH harvest
examples
  • Schlagblättchenneuter | Neutrum n, -stäbchenneuter | Neutrum n, -ringmasculine | Maskulinum m
    pick musical term | MusikMUS for guitar
    pick musical term | MusikMUS for guitar

examples
examples
  • to pick a quarrel withsomebody | jemand sb
    mit jemandem Händel suchen, Streit mit jemandem vom Zaun brechen
    to pick a quarrel withsomebody | jemand sb
examples
examples
  • (mit den Fingernägeln) abkratzen
    pick scab
    pick scab
examples
  • (ab)pflücken
    pick apples, flowers
    pick apples, flowers
  • aufhacken, ein Loch hauen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    pick surface
    pick surface
examples
  • to pick a road with a pickax(e)
    mit einem Pickel eine Straße aufhacken
    to pick a road with a pickax(e)
examples
  • to pick holes insomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    something | etwasetwas bekrittelnor | oder od zerpflücken
    to pick holes insomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • rupfen
    pick goose: pluck
    pick goose: pluck
  • (aus)klauben, scheiden, auslesen
    pick especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH z. B. Erz
    pick especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH z. B. Erz
  • abbrechen, pflücken
    pick corn cobs American English | amerikanisches EnglischUS
    pick corn cobs American English | amerikanisches EnglischUS
  • futtern
    pick eat familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    essen
    pick eat familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    pick eat familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (vom Acker) ablesen, (auf)lesen
    pick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR stones: remove American English | amerikanisches EnglischUS
    pick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR stones: remove American English | amerikanisches EnglischUS
examples
  • to pick rags
    Lumpen sammeln
    to pick rags
examples
  • to pick a theory to pieces
    eine Theorie zerpflückenor | oder od herunterreißenor | oder od scharf kritisieren
    to pick a theory to pieces
  • to pick oakum history | GeschichteHIST unravel tow rope
    to pick oakum history | GeschichteHIST unravel tow rope
  • to pick oakum history | GeschichteHIST be in prison or poorhouse familiar, informal | umgangssprachlichumg
    im Zuchthaus (früher auch im Armenhaus) sitzen
    to pick oakum history | GeschichteHIST be in prison or poorhouse familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • zupfen
    pick musical term | MusikMUS string
    pick musical term | MusikMUS string
  • spielen
    pick guitaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc musical term | MusikMUS
    pick guitaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc musical term | MusikMUS

  • ernten, Obstet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pflücken
    pick pluck, harvest
    pick pluck, harvest
  • Taschendiebstähleor | oder od kleinere Diebstähle begehen, mausen
    pick steal
    pick steal

  • Blumefeminine | Femininum f
    flower plant producing blossom
    flower plant producing blossom
examples
  • cut flower
    Schnittblume
    cut flower
  • Blütefeminine | Femininum f
    flower botany | BotanikBOT blossom
    flower botany | BotanikBOT blossom
examples
  • Blüte(zeit)feminine | Femininum f
    flower blossoming period
    flower blossoming period
examples
  • (das) Besteor | oder od Feinste, Auslesefeminine | Femininum f
    flower best or finest thing
    flower best or finest thing
  • Blütefeminine | Femininum f
    flower credit: to familyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Zierdefeminine | Femininum f
    flower credit: to familyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schmuckmasculine | Maskulinum m
    flower credit: to familyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    flower credit: to familyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Blumen)Ornamentneuter | Neutrum n, (-)Verzierungfeminine | Femininum f
    flower flowerry decoration
    flower flowerry decoration
  • Redeblütefeminine | Femininum f
    flower rare | seltenselten (flowery expression) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Floskelfeminine | Femininum f
    flower rare | seltenselten (flowery expression) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    flower rare | seltenselten (flowery expression) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Vignettefeminine | Femininum f
    flower BUCHDRUCK
    Blumenverzierungfeminine | Femininum f
    flower BUCHDRUCK
    flower BUCHDRUCK
  • Blumefeminine | Femininum f
    flower dyeing
    Schaummasculine | Maskulinum m
    flower dyeing
    flower dyeing
  • pulveriger Niederschlag, Blumenplural | Plural pl
    flower chemistry | ChemieCHEM <plural | Pluralpl>
    flower chemistry | ChemieCHEM <plural | Pluralpl>
examples
  • flowers of sulphur <plural | Pluralpl>
    Schwefelblumen,-blüte
    flowers of sulphur <plural | Pluralpl>
  • Kahmhautfeminine | Femininum f
    flower rare | seltenselten (layer of mould on fermenting wine) <plural | Pluralpl>
    flower rare | seltenselten (layer of mould on fermenting wine) <plural | Pluralpl>
  • Blumenstickereifeminine | Femininum f
    flower religion | ReligionREL embroidery on chasuble
    flower religion | ReligionREL embroidery on chasuble
flower
[ˈflauə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • blühen
    flower blossom
    flower blossom
  • voller Blumenor | oder od Blüten sein
    flower be full of blossoms
    flower be full of blossoms
  • blühen, in höchster Blüte stehen
    flower blossom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    flower blossom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • often | oftoft flower out develop fully figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich entfalten, sich voll entwickeln (into zu)
    often | oftoft flower out develop fully figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
flower
[ˈflauə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit (künstlichen) Blumenor | oder od Blüten (be)decken
    flower cover with flowers
    flower cover with flowers
  • mit Blumen(mustern) verzierenor | oder od schmücken, blüme(l)n
    flower decorate with flowers
    flower decorate with flowers
  • zur Blüte bringen
    flower gardening:, cause to blossom
    flower gardening:, cause to blossom
  • blühen lassen
    flower gardening:, allow to blossom
    flower gardening:, allow to blossom
flower
[ˈflauə(r)]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Blumen…, Blüten…
    flower
    flower

examples
examples
  • auffangen
    pick up radio signal
    pick up radio signal
  • in Sicht bekommen
    pick up catch sight of
    pick up catch sight of
  • wiederfinden
    pick up path: rediscover
    pick up path: rediscover
  • auf (einen Weg) stoßenand | und u. (ihm) folgen
    pick up find by chance and follow
    pick up find by chance and follow
examples
  • sich holen
    pick up illness, virus
    pick up illness, virus
examples
  • to pick up profit
  • to pick up victories especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
    (ständig) Siege erntenor | oder od einheimsen
    to pick up victories especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
  • gewinnenor | oder od zunehmen an (Macht, Stärkeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc), (Geschwindigkeit) beschleunigen
    pick up increase in: speed, power
    pick up increase in: speed, power
examples

examples
  • to picksomebody | jemand sb up onsomething | etwas sth
    jemanden aufsomething | etwas etwas hinweisen
    to picksomebody | jemand sb up onsomething | etwas sth
  • aufreißen
    pick up become acquainted with with intention of having sex
    pick up become acquainted with with intention of having sex
  • bezahlen
    pick up pay for: pick up the tab familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pick up pay for: pick up the tab familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • aufhacken
    pick up floor: with pick-axe
    pick up floor: with pick-axe
  • aufnehmen
    pick up knitting stitches
    pick up knitting stitches
  • in den Scheinwerfer bekommen
    pick up find with headlight/searchlight
    pick up find with headlight/searchlight
examples
examples
  • wiedererlangen, -finden, -gewinnen
    pick up regain: courage, strength
    pick up regain: courage, strength
examples
  • verbessern, vergrößern, verstärken
    pick up improve, strengthen familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pick up improve, strengthen familiar, informal | umgangssprachlichumg

  • schneller werden, auf Touren kommen, stärker werden
    pick up become faster, stronger
    pick up become faster, stronger
examples
  • seinen Ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufnehmen
    pick up sports | SportSPORT lift up ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    pick up sports | SportSPORT lift up ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (die Mannschaften) wählen
    pick up select team obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    pick up select team obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • herankommen (on anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    pick up rare | seltenselten (approach)
    pick up rare | seltenselten (approach)
examples
  • to pick up onsomebody | jemand sb
    sich (beim Überholen) jemandem nähern
    to pick up onsomebody | jemand sb
Pick
[pɪk]Maskulinum | masculine m <Picks; keinPlural | plural pl> österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Pick österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg → see „Klebstoff
    Pick österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg → see „Klebstoff
pick-up
[ˈpɪkʌp]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (also | aucha. pick-up truck)
    Kleintransportermasculine | Maskulinum m
    (also | aucha. pick-up truck)
  • Abholenneuter | Neutrum n
    pick-up
    pick-up
examples
pick up on
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bemerken Fehler, Akzent
    pick up on
    pick up on
examples
fascicle
[ˈfæsikl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Bündelneuter | Neutrum n
    fascicle bundle
    fascicle bundle
  • Faszikelmasculine | Maskulinum m
    fascicle book trade: fascicule
    (Teil)Lieferungfeminine | Femininum f
    fascicle book trade: fascicule
    (Einzel)Heftneuter | Neutrum n (eines Werks)
    fascicle book trade: fascicule
    fascicle book trade: fascicule
  • fascicle medicine | MedizinMED → see „fasciculus
    fascicle medicine | MedizinMED → see „fasciculus
  • Leitbündelneuter | Neutrum n
    fascicle botany | BotanikBOT bundle of vascular tissue
    fascicle botany | BotanikBOT bundle of vascular tissue
  • (dichtes) Büschel
    fascicle botany | BotanikBOT large bunch
    fascicle botany | BotanikBOT large bunch
examples
  • Faszikelmasculine | Maskulinum m
    fascicle bundle of files
    Aktenbündelneuter | Neutrum n
    fascicle bundle of files
    fascicle bundle of files