German-English translation for "futtern"
"futtern" English translation
But he too waits patiently, gets his food and goes on.
Aber auch er wartet geduldig, bekommt sein Futter und geht weiter.
Source: TED
Absolutely no ingredients that do not comply with the limit values may be included in the feed.
Es darf keine einzige Zutat in das Futter gelangen, die nicht die Grenzwerte einhält.
Source: Europarl
I have seen polar bears walking across very, very thin ice in search of food.
Ich habe gesehen, wie Eisbären auf sehr, sehr dünnem Eis unterwegs waren, um Futter zu suchen.
Source: TED
If this were the case, then the feed would definitely be safe.
Dann gingen doch vom Futter keine Gefahren aus.
Source: Europarl
Feed for intensive livestock farming is therefore intended to be as cheap as possible.
Das Futter für die Massentierhaltung soll daher möglichst billig sein.
Source: Europarl
Source
- TED
- Source: OPUS
- Original text source: WIT³
- Original text source: TED
- Original database: TED Talk Parallel Corpus
- Europarl
- Source: OPUS
- Original text source: Europäisches Parlament
- Original database: Europarl Parallel Corups