„Power“: Femininum Power [ˈpauər]Femininum | feminine f <Power; keinPlural | plural pl> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) power power Power Power examples Power haben to be powerful Power haben eine Frau, die echt Power hat a really dynamic woman eine Frau, die echt Power hat ihm fehlt die richtige Power he’s got no oomph ihm fehlt die richtige Power
„backing“: noun backing [ˈbækiŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Stütze, Unterstützung, Hilfe Gruppe von Unterstützern, Hintermänner Begleitung versteifende Ausfütterung, Verstärkung Indossierung, Deckung, Stützungskäufe Stützefeminine | Femininum f backing Unterstützungfeminine | Femininum f backing Hilfefeminine | Femininum f backing backing examples to givesomething | etwas sth one’s backing something | etwasetwas unterstützen to givesomething | etwas sth one’s backing Gruppefeminine | Femininum f von Unterstützern, Hintermännerplural | Plural pl backing supporters <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> backing supporters <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Begleitungfeminine | Femininum f backing musical term | MusikMUS backing musical term | MusikMUS versteifende Ausfütterung, Verstärkungfeminine | Femininum f backing lining backing lining Indossierungfeminine | Femininum f backing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH backing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Deckungfeminine | Femininum f (der Banknoten) backing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH backing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Stützungskäufeplural | Plural pl backing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH backing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„power“: Adjektiv power [ˈpoːvər]Adjektiv | adjective adj <powerer; powerst> Dialekt, dialektal | dialect(al)dialoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) miserable miserable power armselig power armselig
„powern“: intransitives Verb powern [ˈpauərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) really go for it bomb along really go for it powern volle Leistung bringen powern volle Leistung bringen bomb along powern schnell fahren <sein> powern schnell fahren <sein> „powern“: transitives Verb powern [ˈpauərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) push like anything push (etwas | somethingsth) like anything powern Produkt etc powern Produkt etc
„power“: noun power [ˈpauə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Machtvollkommenheit, Gewalt, Autorität, Herrschaft Einfluss Ermächtigung, Vollmacht, Befugnis Macht, Regierung, Staat Potenz Kraft, Leistung, Strom, Leistungsvermögen, Energie, Arbeit Kraft, Stärke, Macht, Vermögen Kräfte, geistige Fähigkeiten, Anlagen, Talent Heeres-, Seemacht Macht, mächtiger Faktor, mächtige einflussreiche Person More translations... Macht(vollkommenheit)feminine | Femininum f power authority Gewaltfeminine | Femininum f power authority Autoritätfeminine | Femininum f power authority Herrschaftfeminine | Femininum f (over überaccusative (case) | Akkusativ akk) power authority power authority examples absolute power unbeschränkte Macht absolute power to be in power an der Machtor | oder od am Ruder sein to be in power to be in sb’s power in jemandes Gewalt sein to be in sb’s power to come into power zur Macht gelangen to come into power to fall from power politics | PolitikPOL abgesetzt werden to fall from power politics | PolitikPOL to havesomebody | jemand sb in one’s power jemanden in der Gewalt haben to havesomebody | jemand sb in one’s power hide examplesshow examples Einflussmasculine | Maskulinum m (over überaccusative (case) | Akkusativ akk) power influence power influence examples to have (no) power oversomebody | jemand sb (keinen) Einfluss auf jemanden haben to have (no) power oversomebody | jemand sb Ermächtigungfeminine | Femininum f power legal term, law | RechtswesenJUR judicial authority Vollmachtfeminine | Femininum f power legal term, law | RechtswesenJUR judicial authority Befugnisfeminine | Femininum f power legal term, law | RechtswesenJUR judicial authority power legal term, law | RechtswesenJUR judicial authority examples to have full power Vollmacht haben to have full power power of appointment die einer Person urkundlich erteilte Befugnis, über Vermögensstücke zu verfügen (die einem Dritten übertragenor | oder od vermacht sind) power of appointment die einer Person urkundlich erteilte (general) power of attorney schriftlich erteilte (General)Vollmacht (general) power of attorney schriftlich erteilte power of testation Testierfähigkeit power of testation hide examplesshow examples Machtfeminine | Femininum f power politics | PolitikPOL state, government <often | oftoftplural | Plural pl> Regierungfeminine | Femininum f power politics | PolitikPOL state, government <often | oftoftplural | Plural pl> Staatmasculine | Maskulinum m power politics | PolitikPOL state, government <often | oftoftplural | Plural pl> power politics | PolitikPOL state, government <often | oftoftplural | Plural pl> examples the great powers of Europe <often | oftoftplural | Plural pl> die europ. Großmächte the great powers of Europe <often | oftoftplural | Plural pl> Potenzfeminine | Femininum f power mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH potency power mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH potency examples to raise to the second power mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH zur zweiten Potenz erheben to raise to the second power mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Kraftfeminine | Femininum f power electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS performance, energy, work Leistungfeminine | Femininum f power electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS performance, energy, work Strommasculine | Maskulinum m power electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS performance, energy, work Leistungsvermögenneuter | Neutrum n power electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS performance, energy, work Energiefeminine | Femininum f power electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS performance, energy, work Arbeitfeminine | Femininum f power electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS performance, energy, work power electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS performance, energy, work examples power of gravitation Anziehungskraft (der Erde) power of gravitation power per unit surface (or | oderod area) Flächenleistung power per unit surface (or | oderod area) power per unit of displacement Hubraum-, Literleistung power per unit of displacement Kraftfeminine | Femininum f power Stärkefeminine | Femininum f power Machtfeminine | Femininum f power Vermögenneuter | Neutrum n power power examples it was not in his power to es stand nicht in seiner Macht, zu it was not in his power to more power to you (or | oderod to your elbow)! familiar, informal | umgangssprachlichumg viel Erfolg! nur (immer) zu! more power to you (or | oderod to your elbow)! familiar, informal | umgangssprachlichumg to do all in one’s power alles tun, was in seiner Macht steht to do all in one’s power Kräfteplural | Plural pl power strengths, aptitudes <usually | meistmeistplural | Plural pl> Anlagenplural | Plural pl power strengths, aptitudes <usually | meistmeistplural | Plural pl> power strengths, aptitudes <usually | meistmeistplural | Plural pl> (geistige) Fähigkeitenplural | Plural pl power intellectual abilities, talent <usually | meistmeistplural | Plural pl> Talentneuter | Neutrum n power intellectual abilities, talent <usually | meistmeistplural | Plural pl> power intellectual abilities, talent <usually | meistmeistplural | Plural pl> examples to have the power of speech <usually | meistmeistplural | Plural pl> die Sprachfähigkeit to have the power of speech <usually | meistmeistplural | Plural pl> it is beyond our powers of imagination <usually | meistmeistplural | Plural pl> das übersteigt unser Vorstellungsvermögen it is beyond our powers of imagination <usually | meistmeistplural | Plural pl> Heeres-, Seemachtfeminine | Femininum f power military/naval power obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs power military/naval power obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Machtfeminine | Femininum f power powerful factor or person <often | oftoftplural | Plural pl> mächtiger Faktor, mächtigeor | oder od einflussreiche Person power powerful factor or person <often | oftoftplural | Plural pl> power powerful factor or person <often | oftoftplural | Plural pl> examples the powers that be <often | oftoftplural | Plural pl> die höherenor | oder od maßgeblichen Stellen (des Staates) the powers that be <often | oftoftplural | Plural pl> höhereor | oder od geheimnisvolle Macht power higher powers <usually | meistmeistplural | Plural pl> power higher powers <usually | meistmeistplural | Plural pl> power → see „darkness“ power → see „darkness“ examples the heavenly powers <usually | meistmeistplural | Plural pl> die himmlischen Mächte the heavenly powers <usually | meistmeistplural | Plural pl> examples Powersplural | Plural pl religion | ReligionREL 6th order of angels Mächteplural | Plural pl Powersplural | Plural pl religion | ReligionREL 6th order of angels Massefeminine | Femininum f power large number familiar, informal | umgangssprachlichumg große Zahl power large number familiar, informal | umgangssprachlichumg power large number familiar, informal | umgangssprachlichumg examples a power of people ein Haufen Menschen a power of people power physics | PhysikPHYS → see „horsepower“ power physics | PhysikPHYS → see „horsepower“ mechanische Energie, Antriebskraftfeminine | Femininum f power engineering | TechnikTECH propelling force, engine Motormasculine | Maskulinum m power engineering | TechnikTECH propelling force, engine power engineering | TechnikTECH propelling force, engine Vergrößerungskraftfeminine | Femininum f power optics | OptikOPT of lens (Brenn)Stärkefeminine | Femininum f power optics | OptikOPT of lens power optics | OptikOPT of lens power einer Linseor | oder od eines Hohlspiegels:, syn → see „energy“ power einer Linseor | oder od eines Hohlspiegels:, syn → see „energy“ power → see „strength“ power → see „strength“ power einer Linseor | oder od eines Hohlspiegels:, syn → see „authority“ power einer Linseor | oder od eines Hohlspiegels:, syn → see „authority“ power → see „command“ power → see „command“ power → see „control“ power → see „control“ power → see „dominion“ power → see „dominion“ power → see „jurisdiction“ power → see „jurisdiction“ power → see „sway“ power → see „sway“ „power“: transitive verb power [ˈpauə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit Kraft Leistung Energie versehen antreiben, betreiben, ausrüsten mit (mechanischer, elektrischer) Kraftor | oder od Leistungor | oder od Energie versehen power engineering | TechnikTECH equip with mechanical or electric power power engineering | TechnikTECH equip with mechanical or electric power antreiben, betreiben power propel power propel ausrüsten power mit Motor power mit Motor examples a plane powered by a rocket engine ein raketengetriebenes Flugzeug a plane powered by a rocket engine
„powerful“: adjective powerful [ˈpauə(r)fəl; -ful]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mächtig, stark, gewaltig, heftig, kräftig einflussreich, bedeutend kräftig, wirksam, nachdrücklich, eindringlich stark vergrößernd groß, zahlreich, gewaltig, bedeutend mächtig, stark, gewaltig, heftig, kräftig powerful strong powerful strong examples powerful engine starker Motor powerful engine a powerful man ein mächtiger Mann a powerful man a powerful country ein mächtiges Land a powerful country einflussreich, bedeutend powerful influential, important powerful influential, important examples a powerful politician ein einflussreicher Politiker a powerful politician kräftig, wirksam, nachdrücklich, eindringlich powerful effectual, emphatic powerful effectual, emphatic examples powerful arguments überzeugende Argumente powerful arguments stark vergrößernd powerful optics | OptikOPT powerful optics | OptikOPT examples powerful lens starke Linse powerful lens groß, zahlreich, gewaltig, bedeutend powerful significant, large familiar, informal | umgangssprachlichumg powerful significant, large familiar, informal | umgangssprachlichumg examples a powerful lot of money eine Masse Geld a powerful lot of money
„gold backing“: noun gold backingnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Golddeckung Golddeckungfeminine | Femininum f gold backing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH gold backing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„backing plate“: noun backing platenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Stützplatte Stützplattefeminine | Femininum f backing plate engineering | TechnikTECH backing plate engineering | TechnikTECH
„back“: noun back [bæk]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Rücken, Kreuz Hinter-, Rückseite, untere Seite, Rücken, Kehrseite, Boden... Körper, Leib Rücksitz Hintergrund, hinterer fernst gelegener Teil Rückenteil Hinterstück Rückgrat Rücken Hauptdachbalken More translations... Rückenmasculine | Maskulinum m back of person, animal back of person, animal Kreuzneuter | Neutrum n back of horse back of horse back → see „turn“ back → see „turn“ examples at the back of hinter (dative (case) | Dativdat) at the back of at the back of one’s mind in seinen verborgensten Gedanken at the back of one’s mind (in) back of American English | amerikanisches EnglischUS hinter (dative (case) | Dativdat) (in) back of American English | amerikanisches EnglischUS to turn one’s back onsomebody | jemand sb sich von jemandem abwenden, jemanden im Stich lassen to turn one’s back onsomebody | jemand sb behind sb’s back hinter jemandes Rücken, in jemandes Abwesenheit, im Geheimen behind sb’s back flat on one’s back gänzlich herunter, hilflos flat on one’s back to havesomebody | jemand sb on one’s back jemanden auf dem Hals haben to havesomebody | jemand sb on one’s back to have one’s back to the wall an die Wand gedrückt sein, in Schwierigkeiten sein to have one’s back to the wall to put (or | oderod set, get) sb’s back up jemanden hoch-or | oder od aufbringen to put (or | oderod set, get) sb’s back up like water off a duck’s back familiar, informal | umgangssprachlichumg ohne jede Wirkung like water off a duck’s back familiar, informal | umgangssprachlichumg to break the back of (etwas) verderben das Schwerste (einer Sache) (einerSache) hinter sich bringen (jemandem) das Rückgrator | oder od den Hals brechen (jemanden) zugrunde richten to break the back of hide examplesshow examples Hinter-, Rückseitefeminine | Femininum f back part, side: of head, house, letter, dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc back part, side: of head, house, letter, dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc untere Seite back of leaf back of leaf Rückenmasculine | Maskulinum m back of hand, mountain, book, skirt, knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc back of hand, mountain, book, skirt, knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kehrseitefeminine | Femininum f back of coin back of coin (Rück)Lehnefeminine | Femininum f back of chair back of chair linke Seite back of fabric back of fabric Bodenmasculine | Maskulinum m back of string instrument Plattefeminine | Femininum f back of string instrument back of string instrument examples back of a bill finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN Wechselrückseite back of a bill finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN back to front falsch (he)rum back to front Körpermasculine | Maskulinum m back body Leibmasculine | Maskulinum m back body back body examples the clothes on his back die Kleider, die er am Leibe trägt the clothes on his back Rücksitzmasculine | Maskulinum m back of car back of car examples in the back of the car auf dem Rücksitz des Autos in the back of the car Hintergrundmasculine | Maskulinum m back distant area: of a woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc hintereror | oder od fernst gelegener Teil back distant area: of a woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc back distant area: of a woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples at (or | oderod in) the back of beyond figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wo sich Fuchsand | und u. Hase gute Nacht sagen, am Ende der Welt at (or | oderod in) the back of beyond figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Rückenteilmasculine | Maskulinum m back of garment back of garment Hinterstückneuter | Neutrum n back cut of meat back cut of meat examples back of a roe Rehziemer back of a roe Rückgratneuter | Neutrum n back backbone back backbone examples to break one’s back sich das Kreuz brechen to break one’s back Rückenmasculine | Maskulinum m back strength to carry loads figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig back strength to carry loads figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples he has a strong back er hat einen breiten Rücken he has a strong back Hauptdachbalkenmasculine | Maskulinum m back architecture | ArchitekturARCH back architecture | ArchitekturARCH Verteidigermasculine | Maskulinum m back football | FußballFUSSB Läufermasculine | Maskulinum m back football | FußballFUSSB back football | FußballFUSSB Hinterspielermasculine | Maskulinum m back in volleyball, rugbyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc football | FußballFUSSB back in volleyball, rugbyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc football | FußballFUSSB Nachtrabmasculine | Maskulinum m, -hutfeminine | Femininum f back military term | Militär, militärischMIL obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs back military term | Militär, militärischMIL obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „back“: adjective back [bæk]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hinten im Mund geformt fern, abgelegen rückläufig, rückwärts laufend rückständig, verfallen, zurückliegend rückwärtig, letzter, e, es, hinter, Hinter…, Rück… rückwärtig, letzt(er, e, es), hinter(er, e, es), Hinter…, Rück… back back hinten im Mund geformt back linguistics | SprachwissenschaftLING back linguistics | SprachwissenschaftLING examples a back vowel ein dunkler Vokal a back vowel fern, abgelegen back remote back remote rückläufig, rückwärts laufend back reverse back reverse rückständig, verfallen, zurückliegend back rent, paymentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc back rent, paymentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples back issue alte Ausgabeor | oder od Nummer back issue „back“: adverb back [bæk]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zurück, rückwärts wieder zurück zurück, vorher, früher zurück, im Rückstand zurück, im Rückhalt zurück, rückwärts back back examples back and forth , back and forward British English | britisches EnglischBr hin und her back and forth , back and forward British English | britisches EnglischBr (wieder) zurück back returned back returned examples he is back (again) er ist wieder da he is back (again) they wrote/phoned back sie schrieben/riefen zurück they wrote/phoned back to pay back zurück(be)zahlen to pay back to pay back figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heim-, zurückzahlen, vergelten to pay back figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to take back insultet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zurücknehmen, widerrufen to take back insultet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to takesomething | etwas sth back to the shop something | etwasetwas umtauschen to takesomething | etwas sth back to the shop hide examplesshow examples zurück, vorher, früher back earlier back earlier examples back in 1935 damals 1935 back in 1935 20 years back vor 20 Jahren 20 years back zurück, im Rückstand back behindhand familiar, informal | umgangssprachlichumg back behindhand familiar, informal | umgangssprachlichumg examples to be back in one’s rent mit der Miete im Rückstand sein to be back in one’s rent zurück, im Rückhalt back withheld back withheld examples to keep back the truth mit der Wahrheit zurückhalten, die Wahrheit für sich behalten to keep back the truth „back“: transitive verb back [bæk]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wetten setzen auf, Vertrauen haben zu besteigen indossieren, gegenzeichnen auf der Rückseite beschreiben bedrucken im Rücken liegen von, den Hintergrund bilden für auf dem Rücken tragen, auf den Rücken nehmen vorstehen examples also | aucha. back up support unterstützen, verteidigen also | aucha. back up support also | aucha. back up claim, argument (etwas) bekräftigen, beistehen (dative (case) | Dativdat) den Rücken stärkenor | oder od decken (dative (case) | Dativdat) untermauern also | aucha. back up claim, argument examples also | aucha. back up caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc rückwärts fahren lassen, in verkehrter Richtung laufenor | oder od gehen lassen also | aucha. back up caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc back her! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF zurück! back her! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to back sails nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF die Segel backholen to back sails nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to back water nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ein Schiff rückwärtsrudernor | oder od nach rückwärts laufen lassen, rückwärtsfahren to back water nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to back water American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg sich zurückziehen, klein beigeben to back water American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg hide examplesshow examples wettenor | oder od setzen auf (accusative (case) | Akkusativakk) back bet on Vertrauen haben zu back bet on back bet on examples to back a horse auf ein Pferd wettenor | oder od setzen to back a horse to back the wrong horse auf das falsche Pferd setzen to back the wrong horse examples back up informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT file eine Sicherungskopie machen von back up informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT file examples to be backed up of traffic sich stauen to be backed up of traffic besteigen back mount: horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc back mount: horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples also | aucha. back up booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit einem Rücken versehen, an der Rückseite (ver)stärken also | aucha. back up booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc also | aucha. back up chair mit einer Lehne versehen also | aucha. back up chair indossieren, gegenzeichnen back endorse: bill of exchange back endorse: bill of exchange auf der Rückseite beschreibenor | oder od bedrucken back rare | seltenselten (write or print on the back of) back rare | seltenselten (write or print on the back of) im Rücken liegen von, den Hintergrund bilden für back form background of back form background of examples the lake is backed by mountains Berge bilden den Hintergrund des Sees the lake is backed by mountains examples also | aucha. back up move back zurückbewegen, -rücken, -stoßen, -schieben, -treiben also | aucha. back up move back auf dem Rücken tragen, auf den Rücken nehmen back carry on one’s back familiar, informal | umgangssprachlichumg back carry on one’s back familiar, informal | umgangssprachlichumg hinter und mit (demonstrative | demonstrativdem Leithunde) (vor)stehen (Meute) back hunting | JagdJAGD back hunting | JagdJAGD back syn vgl. → see „support“ back syn vgl. → see „support“ „back“: intransitive verb back [bæk]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zurückspringen, links umspringen, linksdrehen, rückdrehen More examples... examples often | oftoft back up move back sich zurückbewegen, zurückgehen, -kommen, -treten often | oftoft back up move back often | oftoft back up of driver rückwärtsfahren often | oftoft back up of driver examples back up of traffic sich stauen back up of traffic zurückspringen, links umspringen, linksdrehen, rückdrehen back nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of wind back nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of wind back syn vgl. → see „recede“ back syn vgl. → see „recede“ examples back and fill nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF back und voll brassen, lavieren, kurze Gänge machen back and fill nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF back and fill American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg unschlüssig sein, schwanken back and fill American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg examples let me back up American English | amerikanisches EnglischUS ich musssomething | etwas etwas weiter ausholen let me back up American English | amerikanisches EnglischUS
„cardboard backing“: noun cardboard backingnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kartoneinlage, Kartonversteifung Kartoneinlagefeminine | Femininum f cardboard backing Kartonversteifungfeminine | Femininum f cardboard backing cardboard backing