„screw die“: noun screw dienoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gewindeschneideisen Gewindeschneideisenneuter | Neutrum n screw die engineering | TechnikTECH screw die engineering | TechnikTECH
„screwing die“: noun screwing dienoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) GewindeSchneideisen (Gewinde)Schneideisenneuter | Neutrum n screwing die engineering | TechnikTECH screwing die engineering | TechnikTECH
„screw“: noun screw [skruː]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schraube Schraubenförmiges, Spirale Druck SchraubenUmdrehung, schraubenförmige spiralige Bewegung Effet, seitliche Drehbewegung Schacherer, Geizhals, Knicker Propeller, Schraube alter Klepper, Schindmähre Lohn, Gehalt Korkenzieher More translations... Schraubefeminine | Femininum f screw engineering | TechnikTECH screw engineering | TechnikTECH examples external screw, male screw Schraube(nbolzen) external screw, male screw internal screw, female screw (Schrauben)Mutter internal screw, female screw wood screw, common screw Holzschraube wood screw, common screw differential screw, Hunter’s screw Differenzialgewinde, -spindel(n), Mehrfachgewinde differential screw, Hunter’s screw interrupted screw Doppelschraube interrupted screw endless screw, perpetual screw Schraube ohne Ende endless screw, perpetual screw there is a screw loose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig da stimmtsomething | etwas etwas nicht there is a screw loose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig he has a screw loose familiar, informal | umgangssprachlichumg bei ihm ist eine Schraube locker he has a screw loose familiar, informal | umgangssprachlichumg right-and-left screw engineering | TechnikTECH Spindel mit gegenläufigen Gewindeenden, Spannschraube(nblock) right-and-left screw engineering | TechnikTECH hide examplesshow examples (etwas) Schraubenförmiges, Spiralefeminine | Femininum f screw screw-shaped thing screw screw-shaped thing (Luft-or | oder od Schiffs)Schraubefeminine | Femininum f screw engineering | TechnikTECH screw propeller Propellermasculine | Maskulinum m screw engineering | TechnikTECH screw propeller screw engineering | TechnikTECH screw propeller examples also | aucha. screw steamer (abgekürzt s.s.) Schraubendampfermasculine | Maskulinum m also | aucha. screw steamer (abgekürzt s.s.) Druckmasculine | Maskulinum m screw pressure familiar, informal | umgangssprachlichumg screw pressure familiar, informal | umgangssprachlichumg examples to put the screw(s) onsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem Daumenschrauben anlegen, jemanden unter Druck setzen to put the screw(s) onsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kleine Menge (in an den Enden zusammengedrehtem Einschlagpapier) screw small amountespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr screw small amountespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr (Schrauben)Umdrehungfeminine | Femininum f screw turn schraubenförmigeor | oder od spiralige Bewegung screw turn screw turn examples to givesomething | etwas sth a screw something | etwasetwas anziehen to givesomething | etwas sth a screw Effetmasculine | Maskulinum m screw especially | besondersbesonders sports | SportSPORT seitliche Drehbewegung screw especially | besondersbesonders sports | SportSPORT screw especially | besondersbesonders sports | SportSPORT Schacherermasculine | Maskulinum m screw skinflint slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Geizhalsmasculine | Maskulinum m screw skinflint slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Knickermasculine | Maskulinum m screw skinflint slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs screw skinflint slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs alter Klepper, Schindmährefeminine | Femininum f screw old horse slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs screw old horse slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Lohnmasculine | Maskulinum m screw wagesespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Gehaltneuter | Neutrum n screw wagesespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl screw wagesespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Kork(en)ziehermasculine | Maskulinum m screw corkscrew screw corkscrew (Gefängnis)Wärtermasculine | Maskulinum m screw prison officer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl screw prison officer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Nummerfeminine | Femininum f screw act of sexual intercourse slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl screw act of sexual intercourse slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „screw“: transitive verb screw [skruː]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schrauben die Schraube einstellen bedienen fest-, anschrauben anziehen verdrehen unter Druck setzen, bedrücken, bedrängen eine seitliche Drehbewegung geben vögeln, bumsen bescheißen, abzocken schrauben screw screw examples to screw a lock on the door ein Schloss an die Tür schrauben to screw a lock on the door to screw together zusammen-, verschrauben to screw together his head is screwed (on) the right way familiar, informal | umgangssprachlichumg er hat was drauf er ist ein heller Kopf his head is screwed (on) the right way familiar, informal | umgangssprachlichumg to screw oneself intosomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich insomething | etwas etwas einmischenor | oder od -drängen to screw oneself intosomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hide examplesshow examples examples usually | meistmeist meist screw up zuschrauben usually | meistmeist meist screw up to screw the door die Tür zuschrauben (especially | besondersbesonders als Studentenulk) to screw the door to screwsomebody | jemand sb up jemandes Tür zuschrauben to screwsomebody | jemand sb up die Schraube (einer Presseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) einstellenor | oder od bedienen screw adjust or operate screw of screw adjust or operate screw of fest-, anschrauben screw screw on tight screw screw on tight anziehen screw bolt, screw screw bolt, screw (ver)drehen screw twist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig screw twist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to screw (up) one’s eyes die Augen verdrehen, blinzeln, zusammenkneifen to screw (up) one’s eyes to screw one’s face into wrinkles das Gesicht verziehen to screw one’s face into wrinkles to screw one’s body round den Körper herumdrehen to screw one’s body round to screw up one’s mouth den Mund verziehen to screw up one’s mouth hide examplesshow examples examples screw up paper zusammenknüllen screw up paper examples often | oftoft screw down force down prices of (jemandes) Preis(e) herunterschraubenor | oder od (-)drücken often | oftoft screw down force down prices of (jemanden) unter Druck setzen, bedrücken, bedrängen screw put under pressure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig screw put under pressure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples (out of) extort figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig herauspressen (aus), erpressen (von) abringen (dative (case) | Dativdat) (out of) extort figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to screw money out ofsomebody | jemand sb jemandem Geld aus der Tasche ziehen to screw money out ofsomebody | jemand sb to screw a promise out ofsomebody | jemand sb jemandem ein Versprechen abringen to screw a promise out ofsomebody | jemand sb examples usually | meistmeist meist screw up musical term | MusikMUS strings anziehen, spannen usually | meistmeist meist screw up musical term | MusikMUS strings examples usually | meistmeist meist screw up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig anspannen, antreiben, stärken usually | meistmeist meist screw up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to screw up one’s courage sich ein Herz fassen, Mut fassen to screw up one’s courage einen Effetor | oder od eine (seitliche) Drehbewegung geben (dative (case) | Dativdat) screw especially | besondersbesonders sports | SportSPORT ball screw especially | besondersbesonders sports | SportSPORT ball examples screw up priceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hochschrauben screw up priceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples screw up planset cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl vermasseln screw up planset cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl vögeln screw have intercourse with slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl screw have intercourse with slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bumsen screw screw examples screw you!, get screwed! especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS verpiss dich! screw you!, get screwed! especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS screw your book! especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS scheiß auf dein Buch! screw your book! especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS bescheißen, abzocken screw cheat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl screw cheat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „screw“: intransitive verb screw [skruː]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich einschrauben lassen sich drehen winden ficken, vögeln einen Druck Zwang ausüben knausern, geizig sein, geizen eine seitliche Drehbewegung machen einen Effetball schlagen sich (ein)schrauben lassen screw screw examples to screw stiffly sich nicht leicht einschrauben lassen to screw stiffly sich drehenor | oder od winden screw turn figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig screw turn figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples he screwed (a)round uneasily in his chair er wand sich unwohl auf seinem Stuhl he screwed (a)round uneasily in his chair examples screw up blunder, fail slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Mistor | oder od Scheiße bauen screw up blunder, fail slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl examples screw around hang around American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sich herumtreiben, herumlungern screw around hang around American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ficken screw have sex withsomebody | jemand sb vulgar | vulgärvulg screw have sex withsomebody | jemand sb vulgar | vulgärvulg vögeln screw screw examples screw off! especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS verpiss dich! screw off! especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS einen Druckor | oder od Zwang ausüben screw exert pressure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig screw exert pressure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig knausern, geizig sein, geizen screw be stingy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig screw be stingy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine (seitliche) Drehbewegung machen screw sports | SportSPORT of billiard ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc screw sports | SportSPORT of billiard ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc einen Effetball schlagen screw sports | SportSPORT of player screw sports | SportSPORT of player „screw“: adjective screw [skruː]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schrauben… mit einem SchraubenGewinde versehen Schrauben… screw screw mit einem (Schrauben)Gewinde versehen screw furnished with screw thread screw furnished with screw thread
„screwed“: adjective screwed [ˈskruːd]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fest-, angeschraubt mit SchraubenGewinden versehen verdreht, gedreht, gewunden blau, betrunken (fest-, an)geschraubt screwed screwed mit (Schrauben)Gewinden versehen screwed furnished with a screw thread screwed furnished with a screw thread verdreht, gedreht, gewunden screwed twisted screwed twisted examples to be screwed in trouble slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Probleme haben, in der Scheiße sitzen to be screwed in trouble slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl blau screwed drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg betrunken screwed drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg screwed drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg
„die“: Artikel dieArtikel | article art Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) the the the the the die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> examples die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the bottle die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> examples die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> to know the rule die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> the die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → see „der“ die → see „der“ die → see „das“ die → see „das“ examples die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> man is mortal die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the bottle die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → see „der“ die → see „der“ die → see „das“ die → see „das“ examples die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> to read the books die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the bottle die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> „die“: Demonstrativpronomen dieDemonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) these, those these, those this one, that this one, that this (one), that (one) die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> examples die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> not she (her)! die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the question is this die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> this (one), that (one) die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> these die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> those die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → see „das“ die → see „das“ examples die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> such and such persons die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die nicht! <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> not she (her)! die nicht! <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Frage ist die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the question is this die Frage ist die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> hide examplesshow examples these die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> those die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → see „das“ die → see „das“ examples die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> not she (her)! die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Frage ist die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the question is this die Frage ist die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> hide examplesshow examples „die“: Relativpronomen dieRelativpronomen | relative pronoun rel pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) who, which, that whom, who, which who, which, to the, that whom, which, to the, who, that who die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> which die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> that die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> examples die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> whom die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> who die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> which die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> examples die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> the answer [lady] (which [whom]) I expect die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> who die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> which die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> that die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> to the die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → see „das“ die → see „das“ examples die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> whom die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> who die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> which die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> that die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> to the die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → see „das“ die → see „das“ examples die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> „die“: Personalpronomen diePersonalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) they they die sie die sie
„knurled“: adjective knurled [nəː(r)ld]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) knorrig geriffelt, gezackt knorrig knurled gnarled knurled gnarled geriffelt, gezackt knurled milled knurled milled examples knurled screw Rändelschraube knurled screw
„die“: intransitive verb die [dai]intransitive verb | intransitives Verb v/i <present participle | Partizip Präsensppr dying [ˈdaiiŋ]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sterben eingehen vergehen, erlöschen, ausgelöscht werden, aufhören vergessen werden, in Vergessenheit geraten nachlassen, schwächer werden, abflauen stehen bleiben sterben, Todesqualen erleiden, Todesängste ausstehen schwach werden schal werden geistig sterben More translations... sterben die die examples to die by violence durch Gewalt sterben, eines gewaltsamen Todes sterben to die by violence to die by one’s own hand Selbstmord begehen to die by one’s own hand to die of old age an Altersschwäche sterben to die of old age to die of hunger verhungern to die of hunger to die for one’s country für sein (Vater)Land sterben to die for one’s country he died in the war er ist im Krieg gefallen he died in the war to die from a wound an einer Verwundung sterben, einer Verwundung erliegen to die from a wound to die of (or | oderod with) laughter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vor Lachen sterben, sich totlachen to die of (or | oderod with) laughter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig I just about died figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg ich bin vor Peinlichkeit fast gestorben I just about died figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg to die poor (or | oderod in poverty) armor | oder od in Armut sterben to die poor (or | oderod in poverty) to die a beggar als Bettler sterben to die a beggar to die a man mannhaftor | oder od als Mann sterben to die a man to die a martyr als Märtyreror | oder od den Märtyrertod sterben to die a martyr to die a dog’s death, to die like a dog wie ein Hund sterben to die a dog’s death, to die like a dog to die the death obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum hingerichtet werden to die the death obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum to die game kämpfend sterben to die game to die hard lead a tough life ein hartes Leben haben to die hard lead a tough life to die hard fight on doggedly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nicht nachgeben wollen, stur weiterkämpfen to die hard fight on doggedly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to die hard die without regret ohne Reue sterben to die hard die without regret to die in harness in den Sielen sterben (mitten in der Arbeit) to die in harness to die in one’s bed eines natürlichen Todes sterben to die in one’s bed to die in one’s boots (or | oderod shoes) eines plötzlichenor | oder od gewaltsamen Todes sterben to die in one’s boots (or | oderod shoes) to die in the last ditch bis zum letzten Atemzug kämpfenor | oder od standhalten to die in the last ditch never say die! nur nicht aufgeben! never say die! hide examplesshow examples eingehen die of plant or animal die of plant or animal vergehen, erlöschen, ausgelöscht werden, aufhören die stop, be extinguishedespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die stop, be extinguishedespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples often | oftoft die out, die down, die away of sound, light ersterben, vergehen, schwinden, sich verlieren often | oftoft die out, die down, die away of sound, light the sound died der Ton erstarb (verhallteor | oder od verklang) the sound died the light died das Licht verglommor | oder od schwand the light died examples often | oftoft die out, die down of fire ausgehen, erlöschen, herunterbrennen often | oftoft die out, die down of fire examples usually | meistmeist meist to be dying yearn schmachten, sich sehnen, verlangen (for nach) usually | meistmeist meist to be dying yearn he was dying for a drink er lechzte nach einem Drink he was dying for a drink I am dying to see it ich möchte es schrecklich gern oder unbedingt sehen, ich kann es kaum abwarten, es zu sehen I am dying to see it vergessen werden, in Vergessenheit geraten die be forgotten die be forgotten nachlassen, schwächer werden, abflauen die weaken, ease off die weaken, ease off stehen bleiben die of engine die of engine sterben, Todesqualen erleiden, Todesängste ausstehen die be scared to death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die be scared to death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schwach werden die become weak die become weak schal werden die rare | seltenselten (of drink: become flat) die rare | seltenselten (of drink: become flat) geistig sterben die religion | ReligionREL die spiritually die religion | ReligionREL die spiritually examples (to, unto) religion | ReligionREL renounce sich lossagenor | oder od zurückziehen (von), den Rücken kehren (dative (case) | Dativdat) (to, unto) religion | ReligionREL renounce to die to the world der Welt den Rücken kehren to die to the world to die unto sin sich von der Sünde lossagen to die unto sin (dahin)schmachten die languish die languish
„twin-screw“: adjective twin-screwadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Doppelschrauben… Doppelschrauben… twin-screw nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF twin-screw nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF examples twin-screw steamer Doppelschraubendampfer twin-screw steamer
„screw on“: transitive verb screw ontransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) anschrauben anschrauben screw on screw on examples to screwsomething | etwas sth on(to)something | etwas sth something | etwasetwas ansomething | etwas etwas (accusative (case) | Akkusativakk) schrauben to screwsomething | etwas sth on(to)something | etwas sth to screwsomething | etwas sth on(to)something | etwas sth something | etwasetwas aufsomething | etwas etwas (accusative (case) | Akkusativakk) schrauben Deckel to screwsomething | etwas sth on(to)something | etwas sth „screw on“: intransitive verb screw onintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aufgeschraubt werden, angeschraubt werden aufgeschraubt werden, angeschraubt werden screw on screw on
„die“: noun die [dai]noun | Substantiv s <(1 -3) dice [dais]; 4, 5 dies> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Würfel Würfel, würfelförmiges Stück Zufalls-, Glücksspiel Würfel Prägestock, Schneideisen, DrahtZieheisen, Matrize, Gesenk Chip, SchneidKluppe, Gussform, Plättchen, DrahtZiehstahl Kokille, Pressstempel, Scheibchen Würfelmasculine | Maskulinum m die used in gambling die used in gambling examples the die is cast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Würfel sind gefallen the die is cast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to play at dice würfeln, knobeln, mit Würfeln spielen to play at dice as straight (or | oderod true) as a die grundehrlich, -anständig as straight (or | oderod true) as a die the dice are loaded against him die Chancen sind gegen ihn the dice are loaded against him to venture on the cast of a die auf einen Wurf setzen to venture on the cast of a die hide examplesshow examples Würfelmasculine | Maskulinum m die die-shaped object würfelförmiges Stück die die-shaped object die die-shaped object Zufalls-, Glücksspielneuter | Neutrum n die game of chance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die game of chance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Würfelmasculine | Maskulinum m die architecture | ArchitekturARCH of pedestal, base die architecture | ArchitekturARCH of pedestal, base Prägestockmasculine | Maskulinum m, -stempelmasculine | Maskulinum m, -plattefeminine | Femininum f die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK Matrizefeminine | Femininum f die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK Pressstempelmasculine | Maskulinum m, -formfeminine | Femininum f die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK Schneideisenneuter | Neutrum n, -backefeminine | Femininum f die engineering | TechnikTECH for coilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, die stock (Schneid)Kluppefeminine | Femininum f die engineering | TechnikTECH for coilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, die stock die engineering | TechnikTECH for coilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, die stock (Draht)Zieheisenneuter | Neutrum n die engineering | TechnikTECH draw plate (Draht)Ziehstahlmasculine | Maskulinum m die engineering | TechnikTECH draw plate die engineering | TechnikTECH draw plate Gesenkneuter | Neutrum n die engineering | TechnikTECH cast Gussformfeminine | Femininum f die engineering | TechnikTECH cast Kokillefeminine | Femininum f die engineering | TechnikTECH cast die engineering | TechnikTECH cast Chipmasculine | Maskulinum m die engineering | TechnikTECH wafer Plättchenneuter | Neutrum n die engineering | TechnikTECH wafer Scheibchenneuter | Neutrum n die engineering | TechnikTECH wafer die engineering | TechnikTECH wafer „die“: transitive verb die [dai]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) prägen, formen, ziehen, schneiden prägen, formen die engineering | TechnikTECH impress, shape die engineering | TechnikTECH impress, shape ziehen die engineering | TechnikTECH wire die engineering | TechnikTECH wire schneiden die engineering | TechnikTECH coil die engineering | TechnikTECH coil