German-English translation for "Vergessenheit"

"Vergessenheit" English translation

Vergessenheit
Femininum | feminine f <Vergessenheit; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • in Vergessenheit geraten (oder | orod kommen) , der Vergessenheit anheimfallen literarisch | literaryliter
    to fall (oder | orod pass, sink) into oblivion (oder | orod obscurity)
    in Vergessenheit geraten (oder | orod kommen) , der Vergessenheit anheimfallen literarisch | literaryliter
  • etwas der Vergessenheit entreißen
    to save (oder | orod rescue)etwas | something sth from oblivion
    etwas der Vergessenheit entreißen
der Vergessenheit anheimfallen
to fall (oder | orod pass, sink) into oblivion
der Vergessenheit anheimfallen
eine Komposition dem Dunkel der Vergessenheit entreißen
eine Komposition dem Dunkel der Vergessenheit entreißen
den Schleier der Vergessenheit über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas breiten (oder | orod werfen)
to draw a veil overetwas | something sth
den Schleier der Vergessenheit über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas breiten (oder | orod werfen)
They have not been forgotten, however.
Sie sind jedoch nicht in Vergessenheit geraten.
Source: Europarl
They will be too interesting to be left in the cold and powerful hands of oblivion.
Sie sind zu interessant, um einfach so in Vergessenheit zu geraten.
Source: Europarl
However, the key priorities for reform should not be forgotten.
Dennoch sollten die wichtigsten Prioritäten der Reform nicht in Vergessenheit geraten.
Source: Europarl
He lived and died in obscurity.
Er lebte und starb in Vergessenheit.
Source: Tatoeba
Those crimes must never be forgotten and we must honour the victims.
Diese Verbrechen dürfen nie in Vergessenheit geraten, und wir müssen der Opfer gedenken.
Source: Europarl
This must be denounced and cannot be forgotten overnight.
Das muss verurteilt werden und kann sobald nicht in Vergessenheit geraten.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!