German-English translation for "lossagen"

"lossagen" English translation

lossagen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich von etwas lossagen
    to renounce (oder | orod disclaim, repudiate, disown, disavow)etwas | something sth
    sich von etwas lossagen
  • sich von etwas lossagen besonders Religion | religionREL Politik | politicsPOL
    to secede (oder | orod defect) frometwas | something sth
    sich von etwas lossagen besonders Religion | religionREL Politik | politicsPOL
  • er hat sich von seinem Glauben [seiner Partei] losgesagt
    he has renounced his faith [party]
    er hat sich von seinem Glauben [seiner Partei] losgesagt
examples
  • sich von jemandem lossagen nicht anerkennen
    to disownjemand | somebody sb
    sich von jemandem lossagen nicht anerkennen
  • sich von jemandem lossagen sich trennen
    to separate (oder | orod dissociate) oneself fromjemand | somebody sb
    sich von jemandem lossagen sich trennen
  • der Vater sagte sich von seinem Sohn los
    the father disowned his son
    der Vater sagte sich von seinem Sohn los
  • hide examplesshow examples
We moved away from that a number of years ago.
Wir haben uns vor einigen Jahren davon losgesagt.
Source: Europarl
We will not renounce our true European ideals.
Wir werden uns nicht von unseren wahren europäischen Idealen lossagen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!