German-English translation for "his resignation be accept"

"his resignation be accept" English translation

Did you mean Hit, HIV or hist?
resignation
[rezigˈneiʃən]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Rücktrittmasculine | Maskulinum m
    resignation
    Kündigungfeminine | Femininum f
    resignation
    Abdankungfeminine | Femininum f
    resignation
    Abschiedmasculine | Maskulinum m
    resignation
    resignation
examples
  • Ergebungfeminine | Femininum f (to inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    resignation being resigned
    resignation being resigned
examples
  • Aufgabefeminine | Femininum f
    resignation giving up
    Verzichtmasculine | Maskulinum m
    resignation giving up
    resignation giving up
  • Überlassungfeminine | Femininum f (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    resignation rare | seltenselten (leaving)
    resignation rare | seltenselten (leaving)
  • Resignationfeminine | Femininum f
    resignation rare | seltenselten (renunciation)
    Entsagungfeminine | Femininum f
    resignation rare | seltenselten (renunciation)
    resignation rare | seltenselten (renunciation)
his
, His [hɪs]Neutrum | neuter n <his; His; his; His>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • B sharp
    his Musik | musical termMUS
    his Musik | musical termMUS
examples
  • his, his-Moll
    B sharp minor
    his, his-Moll
  • His, His-Dur
    B sharp major
    His, His-Dur
resign
[riˈzain]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • aufgeben
    resign give up
    resign give up
examples
  • verzichten auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    resign relinquish claim to
    resign relinquish claim to
examples
resign
[riˈzain]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
resign
[riˈzain]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich hingeben
    resign abandon oneself
    resign abandon oneself
examples
  • to resign oneself to sleep (rest, meditation)
    sich dem Schlaf (der Erholung, der Meditatio) hingeben
    to resign oneself to sleep (rest, meditation)
resign
[riˈzain]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
resign
[riˈzain]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • aufgeben
    resign in chess
    resign in chess
  • resignieren, sich (in sein Schicksal) fügen
    resign rare | seltenselten (resign oneself to one’s fate)
    resign rare | seltenselten (resign oneself to one’s fate)
resigned
[riˈzaind]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to be resigned tosomething | etwas sth
    sich mitsomething | etwas etwas abgefunden haben, sich insomething | etwas etwas fügen
    to be resigned tosomething | etwas sth
examples

  • annehmen, empfangen
    accept invitation, office, prizeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    accept invitation, office, prizeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • akzeptieren
    accept new classmateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    accept new classmateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • how are these words to be accepted?
    wie sind diese Worte aufzufassen?
    how are these words to be accepted?
  • auf sich nehmen
    accept responsibilityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    accept responsibilityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • akzeptieren
    accept commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill of exchange
    accept commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill of exchange
  • annehmen, entgegennehmen
    accept orderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    accept orderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
examples
  • empfangen, durchlassen
    accept electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    accept electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
accept
[əkˈsept; æk-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • annehmen (ofaccusative (case) | Akkusativ akk)
    accept bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    accept bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • accept syn vgl. → see „receive
    accept syn vgl. → see „receive
examples
his
[hiz; iz]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sein, seine
    his
    his
his
[hiz; iz]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • seiner, seine, seines, der (die, das) seineor | oder od seinige
    his
    his
examples
  • this hat is his
    das ist sein Hut, dieser Hut gehört ihm
    this hat is his
  • a book of his
    eines seiner Bücher
    a book of his
  • dessen
    his of whom literary | literarischliter
    his of whom literary | literarischliter
examples
resigner
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Verzichtleistende(r), Resignantmasculine | Maskulinum m
    resigner legal term, law | RechtswesenJUR
    resigner legal term, law | RechtswesenJUR
Tauschhandel
Maskulinum | masculine m <Tauschhandels; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • barter(ing)
    Tauschhandel
    Tauschhandel
examples
Resignation
[rezɪgnaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Resignation; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • resignation
    Resignation
    resignedness
    Resignation
    Resignation
be
[biː] auxiliary verb <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs am [æm]; 2.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]obsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs art [ɑː(r)t]; 3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs is [iz]; plural | Pluralplpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]; 1.and | und u. 3.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät was [w(ɒ)z]; 2.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; plural | Pluralplpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; past participle | Partizip Perfektpperf been [biːn; bin]; present participle | Partizip Präsensppr being [ˈbiːiŋ]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sein mit dem pperf zur Bildung der zusammengesetzten Zeiten von intransitiven Verben zur Bezeichnung eines dauernden Zustandes,especially | besonders besonders bei Verben der Bewegung
    be
    be
examples
  • werden mit dem pperf zur Bildung des Passivs
    be
    be
examples
  • sollen, müssen, wollen, dürfen, können im Deutschen stets der aktive inf, im Englischen aber, je nachdem der Gedanke aktivor | oder od passiv ist, der aktiveor | oder od passive
    be followed by ’to’ and infinitive
    be followed by ’to’ and infinitive
examples
  • im Begriffe sein (mit dem ppr eines anderen Verbums wird die sogenannte periphrastische Konjugation gebildet)
    be progressive
    be progressive
  • zur Bezeichnung einer andauernden, noch nicht vollendeten Handlung, in der man eben begriffenor | oder od mit der man eben beschäftigt ist
    be
    be
  • im prät wird bei der Gleichzeitigkeit zweier Handlungen die noch fortdauernde durch das umschriebene prät ausgedrückt
    be
    be
examples
be
[biː]intransitive verb | intransitives Verb v/i <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs am [æm]; 2.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]obsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs art [ɑː(r)t]; 3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs is [iz]; plural | Pluralplpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]; 1.and | und u. 3.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät was [w(ɒ)z]; 2.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; plural | Pluralplpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; past participle | Partizip Perfektpperf been [biːn; bin]; present participle | Partizip Präsensppr being [ˈbiːiŋ]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples
  • her sein
    be with specific period of time
    be with specific period of time
examples
  • (aus)gegangen sein (mit Formen der Vergangenheitand | und u. Angabe des Zieles der Bewegung)
    be go, be gone
    be go, be gone
examples
  • gehören
    be with possessive
    be with possessive
examples
examples
examples
  • what is that to me?
    was kümmert mich das?
    what is that to me?
examples
  • gelten (todative (case) | Dativ dat)
    be be meant for
    be be meant for
examples
examples