German-English translation for "verzichten"

"verzichten" English translation

verzichten
[-ˈtsɪçtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas [j-n] verzichten nicht unbedingt brauchen
    to do withoutetwas | something sth [sb], to dispense withetwas | something sth [sb]
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas [j-n] verzichten nicht unbedingt brauchen
  • auf diese Formalitäten können wir wohl verzichten
    I think we can dispense with these formalities
    auf diese Formalitäten können wir wohl verzichten
  • auf deine Hilfe kann ich verzichten
    I can do without your help
    auf deine Hilfe kann ich verzichten
examples
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verzichten Rechtswesen | legal term, lawJUR auf ein Recht, einen Anspruch etc
    to renounce (oder | orod waive, disclaim)etwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verzichten Rechtswesen | legal term, lawJUR auf ein Recht, einen Anspruch etc
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verzichten Rechtswesen | legal term, lawJUR preisgeben
    to abandon (oder | orod surrender)etwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verzichten Rechtswesen | legal term, lawJUR preisgeben
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verzichten Rechtswesen | legal term, lawJUR auf ein Amt etc
    to resign (oder | orod relinquish)etwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verzichten Rechtswesen | legal term, lawJUR auf ein Amt etc
  • hide examplesshow examples
auf Effekthascherei verzichten
auf Effekthascherei verzichten
auf ein Erbe verzichten
auf ein Erbe verzichten
es fiel ihr schwer, auf den gewohnten Komfort zu verzichten
it was hard for her to do without the modern conveniences she was used to
es fiel ihr schwer, auf den gewohnten Komfort zu verzichten
auf die Lesung verzichten
to take as read
auf die Lesung verzichten
auf seine Rechte verzichten
to renounce one’s rights
auf seine Rechte verzichten
auf sein Anrecht auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verzichten
to give up (oder | orod renounce) one’s claim toetwas | something sth
auf sein Anrecht auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verzichten
auf den Thron verzichten
to renounce the throne
auf den Thron verzichten
auf die Berufung verzichten
to give up (oder | orod abandon) the appeal
auf die Berufung verzichten
auf seinen Anteil verzichten
auf seinen Anteil verzichten
wir können auf deine Mithilfe nicht verzichten (oder | orod deine Mithilfe nicht entbehren)
we cannot do without your help
wir können auf deine Mithilfe nicht verzichten (oder | orod deine Mithilfe nicht entbehren)
The Americans do not want the job and are happy that someone else does.
Die Amerikaner verzichten gern auf diese Aufgabe und sind froh, dass jemand anderer sie übernimmt.
Source: News-Commentary
If ETA does not give up its weapons, we shall not give up ours.
Wenn die ETA nicht auf ihre Waffen verzichtet, verzichten wir nicht auf die unsrigen.
Source: Europarl
As long as this is the case, we cannot in fact do without refunds.
Solange das so ist, können wir faktisch nicht auf die Erstattungen verzichten.
Source: Europarl
I firmly doubt the need to dispense with deterrence.
Ich habe starke Zweifel daran, dass wir auf Abschreckung verzichten müssen.
Source: News-Commentary
So the Museum let Icarosaurus go.
So verzichtete das Museum auf Icarosaurus.
Source: News-Commentary
Which is why we cannot do without it.
Daher können wir nicht darauf verzichten.
Source: Europarl
That is a structural reform we must drive through.
Dies ist eine der Strukturreformen, auf die wir nicht verzichten können.
Source: Europarl
His decision not to run disappointed many of them.
Seine Entscheidung, auf eine Kandidatur zu verzichten, hat viele von ihnen enttäuscht.
Source: News-Commentary
No country can succeed if it denies itself the talents of half of its people.
Kein Land kann erfolgreich sein, wenn es auf die Talente der Hälfte seiner Bevölkerung verzichtet.
Source: News-Commentary
Has he given up anything to release you?
Hat er auf irgendetwas verzichtet, um dir zu helfen?
Source: GlobalVoices
On the one hand, Switzerland will gradually forego reducing the number of heavy goods vehicles.
Einerseits wird die Schweiz progressiv auf die Reduzierung der Lkw verzichten.
Source: Europarl
We have rightly refused to allow GMOs in chocolate, but only by three votes.
Mit nur drei Stimmen Differenz haben wir es abgelehnt, auf GVO in Schokolade zu verzichten.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!