„ache“: intransitive verb ache [eik]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schmerzen, wehtun sich sehnen, darauf brennen schmerzen, wehtun ache hurt ache hurt examples I’m aching all over mir tut alles weh I’m aching all over it makes my heart ache familiar, informal | umgangssprachlichumg es tut mir in der Seele weh it makes my heart ache familiar, informal | umgangssprachlichumg sich sehnen (for nach) ache long familiar, informal | umgangssprachlichumg darauf brennen ache long familiar, informal | umgangssprachlichumg ache long familiar, informal | umgangssprachlichumg examples he is aching to pay him back er brennt darauf, es ihm heimzuzahlen he is aching to pay him back „ache“: transitive verb ache [eik]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schmerzen schmerzen ache ache „ache“: noun ache [eik]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schmerz, Weh Schmerz, Wehneuter | Neutrum n ache anhaltender ache anhaltender ache syn → see „pain“ ache syn → see „pain“ ache → see „pang“ ache → see „pang“ ache → see „smart“ ache → see „smart“ ache → see „throe“ ache → see „throe“ ache → see „twinge“ ache → see „twinge“ examples he has aches and pains all over, his body is all aches and pains ihm tut alles weh he has aches and pains all over, his body is all aches and pains his little aches and pains seine Wehwehchen his little aches and pains
„his“ his, His [hɪs]Neutrum | neuter n <his; His; his; His> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) B sharp B sharp his Musik | musical termMUS his Musik | musical termMUS examples his, his-Moll B sharp minor his, his-Moll His, His-Dur B sharp major His, His-Dur
„Ach“: Neutrum AchNeutrum | neuter n <Achs; Ach(s)> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lamentation, wailing lament(ation), wailing Ach Ach examples das ewige Ach und Weh the continual lamentations das ewige Ach und Weh Ach und Weh schreien to raise a pitiful cry Ach und Weh schreien mit Ach und Krach umgangssprachlich | familiar, informalumg with the greatest difficulty, by the skin of one’s teeth mit Ach und Krach umgangssprachlich | familiar, informalumg wir entkamen mit Ach und Krach umgangssprachlich | familiar, informalumg we escaped by the skin of our teeth wir entkamen mit Ach und Krach umgangssprachlich | familiar, informalumg ein Examen mit Ach und Krach bestehen umgangssprachlich | familiar, informalumg to scrape through an exam ein Examen mit Ach und Krach bestehen umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples
„ach“: Interjektion, Ausruf ach [ax]Interjektion, Ausruf | interjection int Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) oh! O! ah! alas! oh! O! ah! oh! O! ah! alas! ach ach ach und weh schreien → see „Ach“ ach und weh schreien → see „Ach“ examples ach je! oh dear (me)! ach je! ach so! I see! ach so! ach, du lieber Gott! oh God! (oh) my God! good God! ach, du lieber Gott! das ach so kurze Glück literarisch | literaryliter joy which is [was] but short-lived das ach so kurze Glück literarisch | literaryliter ach, dass er nur hier wäre (oh) if only (oder | orod I wish) he were here ach, dass er nur hier wäre ach, ist das ein armer Mensch! oh, what a poor creature he is! ach, ist das ein armer Mensch! ach, ist das schön! oh, isn’t that beautiful! ach, ist das schön! ach, welche Überraschung! oh, what a surprise! ach, welche Überraschung! ach, Sie sind es! oh, it is you! ach, Sie sind es! ach was! so what! pooh! ach was! ach was (Sie nicht sagen)! you don’t say! oh, is that so? ach was (Sie nicht sagen)! ach nein? ach wirklich? really? ach nein? ach wirklich? ach, du lieber Himmel! heavens above! ach, du lieber Himmel! ach, du Schreck! umgangssprachlich | familiar, informalumg oh heck! crikey! ach, du Schreck! umgangssprachlich | familiar, informalumg ach, du heiliger Strohsack! umgangssprachlich | familiar, informalumg oh my God! ach, du heiliger Strohsack! umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples examples der ach so liebe Besuch! ironisch | ironicallyiron the oh so welcome visitor(s)! der ach so liebe Besuch! ironisch | ironicallyiron oh! O! ah! ach als Füllwort ach als Füllwort examples ach ja! why, yes! yes indeed! ach ja! ach nein! oh no! ach nein! ach was! ach wo! certainly not! of course not! ach was! ach wo! ach komm! oh, come on! ach komm! ach, da fällt mir ein oh, I’ve just remembered ach, da fällt mir ein ach Unsinn! oh rubbish! nonsense! ach Unsinn! hide examplesshow examples
„his“: adjective his [hiz; iz]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sein, seine sein, seine his his „his“: pronoun his [hiz; iz]pronoun | Pronomen, Fürwort pron Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) seiner, seine, seines, der die, das seine dessen seiner, seine, seines, der (die, das) seineor | oder od seinige his his examples this hat is his das ist sein Hut, dieser Hut gehört ihm this hat is his a book of his eines seiner Bücher a book of his dessen his of whom literary | literarischliter his of whom literary | literarischliter examples his memory will live long who dies in battle dessen Andenken wird lang leben, der im Kampf stirbt his memory will live long who dies in battle
„Ache“: Femininum Ache [ˈa(ː)xə]Femininum | feminine f <Ache; Achen> süddeutsch | South Germansüdd obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) brook, small stream brook, (small) stream Ache Ache
„menno“: Interjektion, Ausruf menno [ˈmɛno]Interjektion, Ausruf | interjection int umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) oh for goodness sake oh no! examples (ach) menno Ausruf des Ärgers (oh) for goodness sake (ach) menno Ausruf des Ärgers (ach) menno Ausruf der Enttäuschung oh no! (ach) menno Ausruf der Enttäuschung
„ache“ ache Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ache → see „aitch“ ache → see „aitch“
„pitapat“: adverb pitapat [ˈpitəpæt]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ticktack, klippklapp ticktack, klippklapp pitapat pitapat examples his heart went pitapat sein Herz klopfte heftig his heart went pitapat „pitapat“: noun pitapat [ˈpitəpæt]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Trippeln, Getrappel, Getrippel Trippelnneuter | Neutrum n pitapat Getrappelneuter | Neutrum n pitapat Getrippelneuter | Neutrum n pitapat pitapat „pitapat“: intransitive verb pitapat [ˈpitəpæt]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf pitapatted> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) erregt klopfen schlagen erregt klopfenor | oder od schlagen (Herz) pitapat pitapat
„heart“: transitive verb heart [hɑː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ermutigen im Herzen verankern mit Schutt ausfüllen ermutigen heart encourage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs heart encourage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs im Herzen verankern heart rare | seltenselten (fix in one’s heart) heart rare | seltenselten (fix in one’s heart) mit Schutt ausfüllen heart engineering | TechnikTECH wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; fill with rubble heart engineering | TechnikTECH wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; fill with rubble „heart“: intransitive verb heart [hɑː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) einen festen Kern bilden einen festen Kern bilden heart rare | seltenselten (of vegetables) heart rare | seltenselten (of vegetables) „heart“: noun heart [hɑː(r)t]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Herz Herz, Seele, Liebe, MitGefühl, Mut, moralisches Empfinden... Herz, Brust Gemüt, Temperament Herz, innerster Teil, Mittelpunkt mannhafter Charakter, Mut, Festigkeit Kern, wesentlicher Teil Herzchen, Liebling, Schatz Fruchtbarkeit, Kraft Herz, Cœur, Cœur, Herz More translations... Herzneuter | Neutrum n heart physical heart heart physical heart Herzneuter | Neutrum n heart figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heart figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Seelefeminine | Femininum f heart soul figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heart soul figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Liebefeminine | Femininum f heart love figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zuneigungfeminine | Femininum f heart love figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heart love figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Mit)Gefühlneuter | Neutrum n heart feeling, compassion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heart feeling, compassion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Mutmasculine | Maskulinum m heart courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heart courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (moralisches) Empfinden, Gewissenneuter | Neutrum n heart conscience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heart conscience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples heart to heart von Herz zu Herz, offenand | und u. ehrlich heart to heart heart and hand mit Herzand | und u. Hand heart and hand heart and soul mit ganzer Seele, mit ganzem Herzen heart and soul heart’s desire Herzenswunsch heart’s desire a union of hearts ein Herzensbund a union of hearts he has no heart er hat kein Herz (er ist mitleidslos) he has no heart to die of a broken heart an gebrochenem Herzen sterben to die of a broken heart hide examplesshow examples Herzneuter | Neutrum n heart breast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Brustfeminine | Femininum f heart breast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heart breast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to claspsomebody | jemand sb to one’s heart jemanden an sein Herz drücken to claspsomebody | jemand sb to one’s heart Gemütneuter | Neutrum n heart temperament Temperamentneuter | Neutrum n heart temperament heart temperament Herzneuter | Neutrum n heart innermost part innerster Teil, Mittelpunktmasculine | Maskulinum m heart innermost part heart innermost part examples in the heart of the country im Inneren des Landes in the heart of the country examples heart of oak of tree Kernmasculine | Maskulinum m heart of oak of tree heart of oak heart wood Kernholzneuter | Neutrum n heart of oak heart wood heart of oak of lettuce Herzneuter | Neutrum n heart of oak of lettuce heart of oak of apple Kerngehäuseneuter | Neutrum n heart of oak of apple heart of oak Eichenkernholz heart of oak hide examplesshow examples mannhafter Charakter, Mut, Festigkeit heart courage, manliness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heart courage, manliness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kernmasculine | Maskulinum m heart core, essential part wesentlicher Teil heart core, essential part heart core, essential part examples the very heart of the matter der eigentliche Kern der Sache, des Pudels Kern the very heart of the matter Herzchenneuter | Neutrum n heart darling Lieblingmasculine | Maskulinum m heart darling Schatzmasculine | Maskulinum m heart darling heart darling (tapfereret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Kerl, Mannmasculine | Maskulinum m heart especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF braveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc man heart especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF braveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc man examples my hearts! ihr tapferen Kerle! my hearts! herzförmiger Gegenstand heart heart-shaped object heart heart-shaped object Herz(kartefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n heart in cardgames:, heart card Cœurneuter | Neutrum n heart in cardgames:, heart card heart in cardgames:, heart card (suit) Herzneuter | Neutrum n heart pl:, in cardgames Cœurneuter | Neutrum n heart pl:, in cardgames heart pl:, in cardgames ein Kartenspiel, bei dem es darauf ankommt, möglichst wenige Herzen im Stich zu haben heart pl als sg konstruiert:, particular card game heart pl als sg konstruiert:, particular card game examples queen of hearts Herz-, Cœurdame, Herzober queen of hearts hearts are trumps Herz ist Trumpf hearts are trumps Fruchtbarkeitfeminine | Femininum f heart fertility: of soil Kraftfeminine | Femininum f heart fertility: of soil heart fertility: of soil Seelefeminine | Femininum f heart especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of rope heart especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of rope heart → see „cut“ heart → see „cut“ heart → see „content“ heart → see „content“ examples to have one’s heart in the right place figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sein Herz amor | oder od auf dem rechten Fleck haben to have one’s heart in the right place figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig he had his heart in his boots ihm fiel (vor Angst) das Herz in die Hose he had his heart in his boots to break sb’s heart jemandem dasHerz brechen to break sb’s heart to win sb’s heart jemandes Herz gewinnen to win sb’s heart to wear one’s heart upon one’s sleeve das Herz auf der Zunge haben, zu offenherzig sein to wear one’s heart upon one’s sleeve to have one’s heart in one’s mouth heftiges Herzklopfen haben, große Angst haben to have one’s heart in one’s mouth to have in one’s heart beabsichtigen, planen to have in one’s heart I cannot find it in my heart ich kann es nicht über das Herz bringen I cannot find it in my heart it does my heart good es tut meinem Herzen wohl, es freut mich im Grund meiner Seele it does my heart good bless my eyes! bless my heart! bless my soul! familiar, informal | umgangssprachlichumg du meine Güte! bless my eyes! bless my heart! bless my soul! familiar, informal | umgangssprachlichumg his heart is in his work er ist mit dem Herzen bei seiner Arbeit his heart is in his work a heart of iron (or | oderod steel) ein Herz von Stein a heart of iron (or | oderod steel) to take heart (of grace) Mut fassen, sich ein Herz fassen to take heart (of grace) to pluck up heart sich ein Herz fassen to pluck up heart to takesomething | etwas sth to heart sichsomething | etwas etwas zu Herzen nehmen to takesomething | etwas sth to heart to lay to heart literary | literarischliter sich … zu Herzen nehmen, beherzigen to lay to heart literary | literarischliter with a heavy heart schweren Herzens with a heavy heart in his heart of hearts im Grunde seines Herzens in his heart of hearts to set sb’s heart at rest jemanden beruhigen to set sb’s heart at rest to havesomething | etwas sth at heart cherishsomething | etwas sth something | etwasetwas hegen to havesomething | etwas sth at heart cherishsomething | etwas sth to havesomething | etwas sth at heart something | etwasetwas auf dem Herzen haben,something | etwas etwas von Herzen wünschen to havesomething | etwas sth at heart in one’s heart secretly insgeheim, dem wahren Wesen nach in one’s heart secretly at heart im Grunde (des Herzens), im innersten Wesen, Wahrheit at heart a man after my own heart ein Mann nach meinem Herzen a man after my own heart after one’s own heart Besondere Redewendungen ganz nach Wunsch, wunschgemäß after one’s own heart Besondere Redewendungen to have the heart be sensitive enough es über das Herz bringen, gefühllos genug sein to have the heart be sensitive enough to have the heart have the courage das Herzor | oder od den Mut haben to have the heart have the courage in one’s heart in one’s heart of hearts im Grunde (des Herzens) in one’s heart in one’s heart of hearts from one’s heart open offen, aufrichtig, frisch von der Leber weg from one’s heart open from one’s heart aus ganzem Herzen, von Herzen from one’s heart with all my heart, with my whole heart mitor | oder od von ganzem Herzen, mit Leiband | und u. Seele with all my heart, with my whole heart to open one’s heart tosomebody | jemand sb jemandem sein Herz ausschütten to open one’s heart tosomebody | jemand sb to go to sb’s heart jemandem zu Herzen gehen to go to sb’s heart to give one’s heart tosomebody | jemand sb jemandem sein Herz schenken to give one’s heart tosomebody | jemand sb to set one’s heart on sein Herz hängen an (accusative (case) | Akkusativakk) to set one’s heart on to lose heart den Mut verlieren to lose heart to lose one’s heart tosomebody | jemand sb sein Herz an jemanden verlieren to lose one’s heart tosomebody | jemand sb to have a heart familiar, informal | umgangssprachlichumg ein Herz haben, Erbarmen haben to have a heart familiar, informal | umgangssprachlichumg to eat one’s heart out sich vor Kummer verzehren to eat one’s heart out to cry one’s heart out sich die Augen ausweinen to cry one’s heart out out of heart agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR infertile: land unfruchtbar, in schlechtem Zustand out of heart agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR infertile: land out of heart cowardly mutlos, verzagt out of heart cowardly in goodheart guten Mutes in goodheart by heart auswendig by heart hide examplesshow examples