German-English translation for "beherzigen"

"beherzigen" English translation

[bəˈhɛrtsɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • beherzige meine Worte!
    mark my words!
    beherzige meine Worte!
eine Warnung beherzigen
to take a warning to heart
eine Warnung beherzigen
A genuine consumer protection policy must obey various principles.
schriftlich. - (PT) Eine gute Verbraucherschutzpolitik muss verschiedene Grundsätze beherzigen.
Source: Europarl
Let us hope those lessons will be taken to heart.
Wir wollen hoffen, dass diese Lehren beherzigt werden.
Source: Europarl
Do you not think that the time has come to take on board their justified grievances?
Glauben Sie nicht, dass es an der Zeit ist, ihre gerechtfertigten Beschwerden zu beherzigen?
Source: Europarl
It is important to take this into account as Albania pursues its European route.
Wichtig ist, dass dies von Albanien auf seinem Weg in die EU beherzigt wird.
Source: Europarl
We need to take those lessons further.
Diese Lehren sollten wir nun beherzigen.
Source: Europarl
I trust you will bear this in mind.
Ich gehe davon aus, dass Sie das beherzigen werden.
Source: Europarl

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: