English-German translation for "pang"

"pang" German translation

pang
[pæŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • aufschießende Angst, plötzlicher Schmerz, Qualfeminine | Femininum f
    pang figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wehneuter | Neutrum n
    pang figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    schmerzhafter Anfall
    pang figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pang figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
pang
[pæŋ]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Ein Weh der qualvollsten Art ein Gefühl wahrer, echter Verzweiflung zerriß mir das Herz.
A pang of exquisite suffering--a throe of true despair--rent and heaved my heart.
Source: Books
Sie empfand einen stechenden Schmerz und wurde auf einmal zerstreut und unsicher.
She felt a sharp pang and grew disturbed and uneasy at once.
Source: Books
Aber auch dabei ging es nicht ohne eine neue Qual für Ljewin ab.
But he did not escape a fresh pang.
Source: Books
Ich hatte das Gefühl, die Nerven würden mit mir durchgehen.
I felt a pang of nerves.
Source: TED
Serbien leidet unter den letzten Wehen des Faschismus an der Peripherie unserer Union.
Serbia is suffering the final pangs of fascism on the fringes of our own Union.
Source: Europarl
Nur einen Mundvoll, um mich von dem grausamen Hungertode zu erretten!
Oh, for but a crust! for but one mouthful to allay the pang of famine!
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!