German-English translation for "Möbeln"

"Möbeln" English translation

Did you mean Möbel or Louis-quatorze-Möbel?
Neuanschaffung
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • new purchase (oder | orod acquisition)
    Neuanschaffung Kauf
    Neuanschaffung Kauf
examples
  • recent (oder | orod new) acquisition
    Neuanschaffung für Museum, Bibliothek etc
    Neuanschaffung für Museum, Bibliothek etc
vollstellen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • cram (mit with)
    vollstellen
    vollstellen
examples
  • ein Zimmeretc., und so weiter | et cetera, and so on etc vollstellen
    auch | alsoa. to put things all over a roometc., und so weiter | et cetera, and so on etc
    ein Zimmeretc., und so weiter | et cetera, and so on etc vollstellen
  • das Schlafzimmer mit alten Möbelnetc., und so weiter | et cetera, and so on etc vollstellen
    auch | alsoa. to stuff the bedroom with old furnitureetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
    das Schlafzimmer mit alten Möbelnetc., und so weiter | et cetera, and so on etc vollstellen
ausstatten
[-ˌʃtatən]transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • furnish, fit out, equip (mit with)
    ausstatten Raum, Haus etc
    ausstatten Raum, Haus etc
examples
  • provide
    ausstatten mit Kleidung
    supply
    ausstatten mit Kleidung
    fit out
    ausstatten mit Kleidung
    equip
    ausstatten mit Kleidung
    ausstatten mit Kleidung
  • equip
    ausstatten Auto
    fit
    ausstatten Auto
    ausstatten Auto
  • dower
    ausstatten Tochter
    ausstatten Tochter
  • endow
    ausstatten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    equip
    ausstatten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausstatten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • vest
    ausstatten Rechtswesen | legal term, lawJUR mit Rechten
    clothe
    ausstatten Rechtswesen | legal term, lawJUR mit Rechten
    ausstatten Rechtswesen | legal term, lawJUR mit Rechten
examples
  • jemanden mit einer Vollmacht ausstatten
    to vestjemand | somebody sb with authority (oder | orod power)
    jemanden mit einer Vollmacht ausstatten
  • equip
    ausstatten Technik | engineeringTECH Maschine etc
    ausstatten Technik | engineeringTECH Maschine etc
  • get (etwas | somethingsth) up
    ausstatten BUCHDRUCK Buch etc
    ausstatten BUCHDRUCK Buch etc
examples
  • mount
    ausstatten Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM Theaterstück etc
    stage
    ausstatten Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM Theaterstück etc
    ausstatten Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM Theaterstück etc
ausstatten
[-ˌʃtatən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich ausstatten (mit with)
    provide (oder | orod supply) oneself
    sich ausstatten (mit with)
ausgestattet
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • equipped
    ausgestattet Auto, Zimmer etc
    ausgestattet Auto, Zimmer etc
examples
examples
examples
verstellen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • block, obstruct (mit with)
    verstellen versperren
    verstellen versperren
examples
  • den Eingang mit Stühlen verstellen
    to block (oder | orod bar) the entrance with chairs
    den Eingang mit Stühlen verstellen
  • [j-m] den Blick verstellen
    to obstruct the [sb’s] view
    [j-m] den Blick verstellen
  • den Blick auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verstellen die Wahrnehmung trüben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to obscure (oder | orod distort) sb’s view ofetwas | something sth
    den Blick auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verstellen die Wahrnehmung trüben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hide examplesshow examples
  • move (oder | orod shift) (etwas | somethingsth) (a)round, rearrange
    verstellen umstellen
    verstellen umstellen
  • put (etwas | somethingsth) in the wrong place, misplace
    verstellen falsch stellen
    verstellen falsch stellen
  • adjust
    verstellen nach Wunsch einstellen
    verstellen nach Wunsch einstellen
examples
  • adjust
    verstellen Technik | engineeringTECH
    set
    verstellen Technik | engineeringTECH
    verstellen Technik | engineeringTECH
  • readjust
    verstellen Technik | engineeringTECH neu einstellen
    reset
    verstellen Technik | engineeringTECH neu einstellen
    verstellen Technik | engineeringTECH neu einstellen
  • move
    verstellen Technik | engineeringTECH Hebel
    shift
    verstellen Technik | engineeringTECH Hebel
    verstellen Technik | engineeringTECH Hebel
  • regulate
    verstellen Technik | engineeringTECH Pumpe
    verstellen Technik | engineeringTECH Pumpe
  • offset
    verstellen Technik | engineeringTECH gegeneinander versetzen
    verstellen Technik | engineeringTECH gegeneinander versetzen
  • reposition
    verstellen Technik | engineeringTECH Schieber
    verstellen Technik | engineeringTECH Schieber
  • clutter up (mit with)
    verstellen vollstellen
    verstellen vollstellen
examples
  • disguise
    verstellen unkenntlich machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verstellen unkenntlich machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • sie verstellte ihre Stimme [Handschrift], um nicht erkannt zu werden
    she disguised her voice [handwriting] so as not to be recognizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    sie verstellte ihre Stimme [Handschrift], um nicht erkannt zu werden
verstellen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich verstellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sich verstellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hide one’s feelings
    verstellen seine Gefühle verbergen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verstellen seine Gefühle verbergen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • er kann sich gut[schlechtoder | or od nicht] verstellen
    he can[not] hide his feelings
    er kann sich gut[schlechtoder | or od nicht] verstellen
  • malinger
    verstellen Medizin | medicineMED
    simulate
    verstellen Medizin | medicineMED
    verstellen Medizin | medicineMED
verstellen
Neutrum | neuter n <Verstellens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Serie
[ˈzeːrɪ̆ə]Femininum | feminine f <Serie; Serien>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • series
    Serie von Büchern, Losen, Veröffentlichungen etc
    Serie von Büchern, Losen, Veröffentlichungen etc
examples
  • series
    Serie von Unfällen, Verbrechen
    Serie von Unfällen, Verbrechen
  • series
    Serie von Bildern, Briefmarken
    Serie von Bildern, Briefmarken
  • set
    Serie Satz
    Serie Satz
  • series
    Serie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Artikeln
    Serie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Artikeln
  • batch
    Serie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in bestimmter Menge
    lot
    Serie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in bestimmter Menge
    Serie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in bestimmter Menge
  • run
    Serie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH produktionsmäßige
    Serie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH produktionsmäßige
examples
  • issue(sPlural | plural pl)
    Serie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wertpapieren etc
    set of issues
    Serie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wertpapieren etc
    Serie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wertpapieren etc
examples
  • bench
    Serie Technik | engineeringTECH von Geräten
    Serie Technik | engineeringTECH von Geräten
  • series
    Serie Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Serie Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
examples
  • train
    Serie Physik | physicsPHYS
    Serie Physik | physicsPHYS
  • break
    Serie beim Billard
    Serie beim Billard
  • sequence
    Serie beim Kartenspiel
    set
    Serie beim Kartenspiel
    run
    Serie beim Kartenspiel
    Serie beim Kartenspiel
Staub
[ʃtaup]Maskulinum | masculine m <Staub(e)s; Technik | engineeringTECH Staubeund | and u. Stäube>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • dust
    Staub auf Möbeln, in der Luft
    Staub auf Möbeln, in der Luft
examples
  • auf den Möbeln lag dicker Staub
    there was a thick layer of dust on the furniture, the furniture was covered in a thick layer of dust
    auf den Möbeln lag dicker Staub
  • Staub wischen
    to dust
    Staub wischen
  • Staub saugen
    to vacuum(-clean)
    auch | alsoa. to hoover britisches Englisch | British EnglishBr
    Staub saugen
  • hide examplesshow examples
  • dust
    Staub ATOM Astronomie | astronomyASTRON
    Staub ATOM Astronomie | astronomyASTRON
examples
  • radioaktiver [kosmischer] Staub
    radioactive [cosmic] dust
    radioaktiver [kosmischer] Staub
  • pollen
    Staub Botanik | botanyBOT Blütenstaub
    Staub Botanik | botanyBOT Blütenstaub
verschieden
[-ˈʃiːdən]Adjektiv | adjective adj <verschiedener; verschiedenst>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • different
    verschieden in Farbe, Größe, Charakter etc
    verschieden in Farbe, Größe, Charakter etc
examples
  • verschieden sein
    to be different, to differ, to vary
    verschieden sein
  • sehr verschieden sein
    to differ widely (oder | orod greatly)
    sehr verschieden sein
  • zwei verschiedene Strümpfe
    two different (oder | orod odd) socks
    zwei verschiedene Strümpfe
  • hide examplesshow examples
examples
  • distinct
    verschieden sich deutlich unterscheidend
    verschieden sich deutlich unterscheidend
  • divergent
    verschieden auseinandergehend
    diverging
    verschieden auseinandergehend
    discrepant
    verschieden auseinandergehend
    verschieden auseinandergehend
  • various
    verschieden mehrere
    several
    verschieden mehrere
    diverse
    verschieden mehrere
    verschieden mehrere
examples
  • bei verschiedenen Gelegenheiten
    on various occasions
    bei verschiedenen Gelegenheiten
  • verschiedene Mal(e)
    several times
    verschiedene Mal(e)
  • zu verschiedenen Malen
    several times
    zu verschiedenen Malen
  • hide examplesshow examples
  • varied
    verschieden mannigfaltig, gemischt
    various
    verschieden mannigfaltig, gemischt
    assorted
    verschieden mannigfaltig, gemischt
    verschieden mannigfaltig, gemischt
examples
  • verschiedenes Gebäck
    assorted biscuits britisches Englisch | British EnglishBr
    assorted cookies amerikanisches Englisch | American EnglishUSPlural | plural pl
    verschiedenes Gebäck
  • miscellaneous
    verschieden von unterschiedlichster Art
    verschieden von unterschiedlichster Art
examples
  • er handelt mit alten Möbeln, Bildern und verschiedenen anderen Sachen
    he deals in old furniture, pictures and miscellaneous other things
    er handelt mit alten Möbeln, Bildern und verschiedenen anderen Sachen
examples
verschieden
[-ˈʃiːdən]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
verschieden
Neutrum | neuter n <undeklinierbar | indeclinableundekl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • different thingsPlural | plural pl
    verschieden Unterschiedliches
    verschieden Unterschiedliches
examples
  • Gleiches und Verschiedenes
    similar and different things
    Gleiches und Verschiedenes
  • sundriesPlural | plural pl
    verschieden besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    verschieden besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • miscellaneous
    verschieden als Zeitungsrubrik, Tagesordnungspunkt etc
    miscellany
    verschieden als Zeitungsrubrik, Tagesordnungspunkt etc
    verschieden als Zeitungsrubrik, Tagesordnungspunkt etc
examples
  • several (oder | orod various) thingsPlural | plural pl
    verschieden einiges
    verschieden einiges
examples
  • Verschiedenes ist mir noch unklar
    I am still not clear about several things
    Verschiedenes ist mir noch unklar
  • jetzt wird mir Verschiedenes klar
    now I’m clear about various things
    jetzt wird mir Verschiedenes klar
  • da hört sich doch Verschiedenes auf! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s the limit! that’s going too far!
    da hört sich doch Verschiedenes auf! umgangssprachlich | familiar, informalumg