English-German translation for "cram"

"cram" German translation

cram
[kræm]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf crammed>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to cram down
    hinunterstopfen, -zwängen
    to cram down
  • to cramsomething | etwas sth intosomebody | jemand sb
    something | etwasetwas in jemanden hineinstopfen
    to cramsomething | etwas sth intosomebody | jemand sb
examples
  • überladen, -füttern
    cram with food
    cram with food
  • (jemanden) einpauken
    cram teach familiar, informal | umgangssprachlichumg
    cram teach familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • usually | meistmeist meist cram up subject familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (ein)pauken
    usually | meistmeist meist cram up subject familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemanden) belügen, anflunkern
    cram lie to slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cram lie to slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
cram
[kræm]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • pauken
    cram for exam familiar, informal | umgangssprachlichumg
    cram for exam familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • büffeln
    cram
    ochsen
    cram
    cram
  • lügen, flunkern
    cram lie slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cram lie slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
cram
[kræm]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gedrängeneuter | Neutrum n
    cram crowd, crush familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Gewühlneuter | Neutrum n
    cram crowd, crush familiar, informal | umgangssprachlichumg
    cram crowd, crush familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Einpaukereifeminine | Femininum f
    cram swotting familiar, informal | umgangssprachlichumg
    cram swotting familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • eingepauktes Wissen
    cram knowledge familiar, informal | umgangssprachlichumg
    cram knowledge familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Einpauker(in)
    cram rare | seltenselten (tutor) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    cram rare | seltenselten (tutor) familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Lügefeminine | Femininum f
    cram lie slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Flunkereifeminine | Femininum f
    cram lie slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cram lie slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Tom büffelt gerade für die Abschlussklausuren.
Tom is now cramming for the finals.
Source: Tatoeba
Tom paukt gerade für die Abschlussklausuren.
Tom is now cramming for the finals.
Source: Tatoeba
Er lernt an einer Nachhilfeschule.
He studies at a cram school.
Source: Tatoeba
Wir wurden in einen völlig überfüllten Bus gesteckt.
We were crammed into a bus.
Source: Europarl
Dies wird alles zusätzlich hineingepfercht.
All these things are crammed in on top.
Source: Europarl
Deshab quetschte man die Zeichen.
And so they had to cram the sign.
Source: TED
Meine Nachhilfeschule ist weit weg von hier.
My cram school is a long way from here.
Source: Tatoeba
Wenn wir so handeln, zwingen wir arme Menschen, ihr Geld in die Taschen der Mafia zu stecken.
When we do that, we are cramming poor people's money directly into the pockets of the Mafia.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!