German-English translation for "Berufs sicherheit"

"Berufs sicherheit" English translation

Beruf
Maskulinum | masculine m <Beruf(e)s; Berufe>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • occupation
    Beruf Tätigkeit
    job
    Beruf Tätigkeit
    trade
    Beruf Tätigkeit
    Beruf Tätigkeit
examples
examples
  • trade
    Beruf handwerklicher
    Beruf handwerklicher
examples
  • career
    Beruf Laufbahn
    Beruf Laufbahn
examples
  • field, line (of work)
    Beruf Berufszweig
    Beruf Berufszweig
examples
  • job
    Beruf Aufgabe
    Beruf Aufgabe
examples
  • das bringt mein Beruf mit sich
    that’s part of my job
    das bringt mein Beruf mit sich
examples

  • safety
    Sicherheit Schutz vor Gefahr <nurSingular | singular sg>
    security
    Sicherheit Schutz vor Gefahr <nurSingular | singular sg>
    Sicherheit Schutz vor Gefahr <nurSingular | singular sg>
examples
  • die öffentliche [soziale] Sicherheit <nurSingular | singular sg>
    public safety [social security]
    die öffentliche [soziale] Sicherheit <nurSingular | singular sg>
  • für mehr Sicherheit im Straßenverkehr sorgen <nurSingular | singular sg>
    to promote greater safety in road traffic
    für mehr Sicherheit im Straßenverkehr sorgen <nurSingular | singular sg>
  • diese Maßnahme wurde zu Ihrer eigenen Sicherheit getroffen <nurSingular | singular sg>
    this measure was taken for your own safety
    diese Maßnahme wurde zu Ihrer eigenen Sicherheit getroffen <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • safety
    Sicherheit Risikolosigkeit <nurSingular | singular sg>
    safeness
    Sicherheit Risikolosigkeit <nurSingular | singular sg>
    Sicherheit Risikolosigkeit <nurSingular | singular sg>
examples
  • geprüfte Sicherheit Qualitätssiegel <nurSingular | singular sg>
    geprüfte Sicherheit Qualitätssiegel <nurSingular | singular sg>
  • certainty
    Sicherheit Gewissheit <nurSingular | singular sg>
    sureness
    Sicherheit Gewissheit <nurSingular | singular sg>
    assuredness
    Sicherheit Gewissheit <nurSingular | singular sg>
    surety
    Sicherheit Gewissheit <nurSingular | singular sg>
    Sicherheit Gewissheit <nurSingular | singular sg>
examples
  • ich kann Ihnen nicht mit Sicherheit sagen, wann ich komme <nurSingular | singular sg>
    I can’t tell you for certain (oder | orod definitely, for sure) when I’ll come
    ich kann Ihnen nicht mit Sicherheit sagen, wann ich komme <nurSingular | singular sg>
  • man kann mit Sicherheit behaupten, dass … <nurSingular | singular sg>
    you can say for certain that …, it is safe to say that …
    man kann mit Sicherheit behaupten, dass … <nurSingular | singular sg>
  • es ist mit einiger Sicherheit anzunehmen, dass … <nurSingular | singular sg>
    it can be assumed with a degree of certainty that …
    es ist mit einiger Sicherheit anzunehmen, dass … <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • reliability
    Sicherheit des Geschmacks, Instinkts, Urteilsvermögens etc <nurSingular | singular sg>
    Sicherheit des Geschmacks, Instinkts, Urteilsvermögens etc <nurSingular | singular sg>
  • infallibility
    Sicherheit stärker <nurSingular | singular sg>
    unfailingness
    Sicherheit stärker <nurSingular | singular sg>
    Sicherheit stärker <nurSingular | singular sg>
  • reliability
    Sicherheit Sport | sportsSPORT eines Schützen, Torhüters etc <nurSingular | singular sg>
    Sicherheit Sport | sportsSPORT eines Schützen, Torhüters etc <nurSingular | singular sg>
  • infallibility
    Sicherheit stärker Sport | sportsSPORT <nurSingular | singular sg>
    Sicherheit stärker Sport | sportsSPORT <nurSingular | singular sg>
  • experience
    Sicherheit Geübtheit <nurSingular | singular sg>
    practice
    Sicherheit Geübtheit <nurSingular | singular sg>
    Sicherheit Geübtheit <nurSingular | singular sg>
examples
  • ihm fehlt noch die nötige Sicherheit <nurSingular | singular sg>
    he still lacks the necessary experience
    ihm fehlt noch die nötige Sicherheit <nurSingular | singular sg>
  • etwas mit nachtwandlerischer Sicherheit tun figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    to doetwas | something sth as if you had been doing it all your life
    etwas mit nachtwandlerischer Sicherheit tun figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • (self-)confidence, (self-)assurance, (self-)assuredness
    Sicherheit Selbstsicherheit <nurSingular | singular sg>
    Sicherheit Selbstsicherheit <nurSingular | singular sg>
examples
  • confidence
    Sicherheit in der Rechtschreibung, in einer Sprache etc <nurSingular | singular sg>
    Sicherheit in der Rechtschreibung, in einer Sprache etc <nurSingular | singular sg>
  • security
    Sicherheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wertpapier, Pfand etc
    Sicherheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wertpapier, Pfand etc
  • cover
    Sicherheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch Deckung
    pledge
    Sicherheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch Deckung
    Sicherheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch Deckung
  • collateral
    Sicherheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sicherungsgegenstand
    Sicherheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sicherungsgegenstand
examples
  • genügende [hochwertige] Sicherheit
    ample [high-grade] security
    genügende [hochwertige] Sicherheit
  • Sicherheit für eine Forderung
    security for a debt
    Sicherheit für eine Forderung
  • als Sicherheit für die Anleihe
    in (oder | orod as a) security for the loan
    als Sicherheit für die Anleihe
  • hide examplesshow examples
  • security
    Sicherheit Rechtswesen | legal term, lawJUR Bürgschaft
    surety
    Sicherheit Rechtswesen | legal term, lawJUR Bürgschaft
    guarantee
    Sicherheit Rechtswesen | legal term, lawJUR Bürgschaft
    auch | alsoa. guaranty besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Sicherheit Rechtswesen | legal term, lawJUR Bürgschaft
    Sicherheit Rechtswesen | legal term, lawJUR Bürgschaft
  • bail besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Sicherheit Rechtswesen | legal term, lawJUR Kaution
    Sicherheit Rechtswesen | legal term, lawJUR Kaution
examples
  • Sicherheit leisten Rechtswesen | legal term, lawJUR einen Bürgen stellen
    to stand surety
    Sicherheit leisten Rechtswesen | legal term, lawJUR einen Bürgen stellen
  • Sicherheit leisten Rechtswesen | legal term, lawJUR Kaution stellen
    to stand bail
    Sicherheit leisten Rechtswesen | legal term, lawJUR Kaution stellen
  • Sicherheit für jemanden leisten Rechtswesen | legal term, lawJUR als Bürge
    to stand surety forjemand | somebody sb
    Sicherheit für jemanden leisten Rechtswesen | legal term, lawJUR als Bürge
  • hide examplesshow examples
berufen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • etwas berufen heraufbeschwören umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to tempt fate (oder | orod providence)
    etwas berufen heraufbeschwören umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • berufen wir es nicht!
    berufen wir es nicht!
examples
  • berufen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → see „einberufen
    berufen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → see „einberufen
berufen
intransitives Verb | intransitive verb v/i österreichische Variante | Austrian usageösterr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • appeal
    berufen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    berufen Rechtswesen | legal term, lawJUR
examples
berufen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich auf jemanden berufen
    to refer to (oder | orod quote, cite)jemand | somebody sb
    sich auf jemanden berufen
  • darf ich mich auf Sie berufen?
    may I mention (oder | orod use) your name?
    darf ich mich auf Sie berufen?
  • sich auf jemanden als Zeugen berufen
    to refer tojemand | somebody sb as a witness
    sich auf jemanden als Zeugen berufen
examples
  • sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas berufen anführen
    to refer to (oder | orod quote, cite)etwas | something sth
    sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas berufen anführen
  • sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas berufen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR auf Versprechen etc
    to rely onetwas | something sth
    sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas berufen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR auf Versprechen etc
  • sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas berufen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR auf Notlage etc
    to pleadetwas | something sth
    sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas berufen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR auf Notlage etc
  • hide examplesshow examples
berufen
Neutrum | neuter n <Berufens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

…sicherheit
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples
Berufs-
zssgn

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • professional
    Berufs- Soldat, Sportler
    Berufs- Soldat, Sportler
berufen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • berufen → see „berufen
    berufen → see „berufen
berufen
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • called
    berufen ausersehen
    berufen ausersehen
examples
examples
Höchstmaß
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • maximum (amount)
    Höchstmaß
    Höchstmaß
examples
Sicherheits-
zssgn

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • safety
    Sicherheits- Glas, Schloss etc
    Sicherheits- Glas, Schloss etc
Sicherheits…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • safety (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    Sicherheits… körperlich Technik | engineeringTECH
    Sicherheits… körperlich Technik | engineeringTECH
  • security (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    Sicherheits… Politik | politicsPOL Militär, militärisch | military termMIL Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Sicherheits… Politik | politicsPOL Militär, militärisch | military termMIL Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
nachtwandlerisch
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sleepwalking
    nachtwandlerisch
    nachtwandlerisch
  • somnambulistic
    nachtwandlerisch
    noctambulic
    nachtwandlerisch
    nachtwandlerisch
  • auch | alsoa. noctambulistic
    nachtwandlerisch
    nachtwandlerisch
examples
  • mit nachtwandlerischer Sicherheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mit nachtwandlerischer Sicherheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig