German-English translation for "zynischer Missbrauch"
"zynischer Missbrauch" English translation
Missbrauch
, MißbrauchMaskulinum | masculine m AROverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- Missbrauch der Gastfreundschaft [des Vertrauens]abuse of hospitality [trust]
-
hide examplesshow examples
- misuseMissbrauch falsche AnwendungmisapplicationMissbrauch falsche AnwendungMissbrauch falsche Anwendung
- abuseMissbrauch Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Frau, eines KindesMissbrauch Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Frau, eines Kindes
- misfeasanceMissbrauch Rechtswesen | legal term, lawJUR der Amtsgewalt etcabuseMissbrauch Rechtswesen | legal term, lawJUR der Amtsgewalt etcMissbrauch Rechtswesen | legal term, lawJUR der Amtsgewalt etc
missbrauchen
, mißbrauchentransitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h> AROverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- öffentliche Gelder missbrauchento misapply public funds
Amtsbefugnis
Femininum | feminine fOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- competence, competency, (official) authorityAmtsbefugnisAmtsbefugnis
examples
- Missbrauch der Amtsbefugnis Rechtswesen | legal term, lawJURabuse of (official) authority ( power)
Gebärmaschine
Femininum | feminine f pejorativ, abwertend | pejorativepejOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- Frauen als Gebärmaschinen missbrauchen
Gastrecht
Neutrum | neuter nOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- (right to of) hospitalityGastrechtGastrecht
sexuell
[zɛˈksŭɛl]Adjektiv | adjective adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- sexualsexuell Aufklärung, Beziehungen etcsexuell Aufklärung, Beziehungen etc
examples
-
- jemanden über sexuelle Fragen aufklären über die Anfangsgründe
- sexuelle Belästigung am Arbeitsplatzsexual harassment
hide examplesshow examples
Güte
[ˈgyːtə]Femininum | feminine f <Güte; keinPlural | plural pl>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
-
-
- die Güte seines Herzensthe kindness of his heart
hide examplesshow examples
- qualityGüte Qualität, Beschaffenheit etcGüte Qualität, Beschaffenheit etc
- excellenceGüte VortrefflichkeitGüte Vortrefflichkeit
- fidelityGüte der TonwiedergabeGüte der Tonwiedergabe
Vertrauen
Neutrum | neuter n <Vertrauens; keinPlural | plural pl>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Vertrauen Glauben
- Vertrauen erweckend → see „vertrauenerweckend“Vertrauen erweckend → see „vertrauenerweckend“
- Vertrauen schaffend → see „vertrauenschaffend“Vertrauen schaffend → see „vertrauenschaffend“
examples
-
-
- sein Vertrauen in ( auf) seinen Bruder war unerschütterlich
hide examplesshow examples
- reliance, dependence (inAkkusativ | accusative (case) akk [up]on), (zu, aufAkkusativ | accusative (case) akk)Vertrauen Zuversicht, HoffnungVertrauen Zuversicht, Hoffnung
lachen
[ˈlaxən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- laugh (überAkkusativ | accusative (case) akk at)lachenlachen
lachen
[ˈlaxən]transitives Verb | transitive verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- laughlachenlachen
lachen
[ˈlaxən]reflexives Verb | reflexive verb v/rOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- lachen → see „kranklachen“lachen → see „kranklachen“
- lachen → see „krummlachen“lachen → see „krummlachen“
- lachen → see „schieflachen“lachen → see „schieflachen“
lachen
Neutrum | neuter n <Lachens>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)