„non(-)operating“: adjective nonoperatingadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) betriebsfremder Aufwand... neutrale nicht betriebliche Einnahmen... examples non(-)operating expense finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN betriebsfremder Aufwand, neutraleor | oder od nicht betriebliche Kosten non(-)operating expense finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN non(-)operating revenue neutraleor | oder od nicht betriebliche Einnahmen non(-)operating revenue
„revenue“: noun revenue [ˈrevinjuː; -və-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-nu]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Finanzverwaltung, Fiskus Einnahmen, Einkünfte Kapitalrente, Einkommen, Revenue, Rente Ertrag, Nutzung Einkommensquelle examples also | aucha. public revenue, national revenue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (ordentliche) öffentliche Einnahmenplural | Plural pl Staatseinnahmenplural | Plural pl, -einkünfteplural | Plural pl also | aucha. public revenue, national revenue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH internal (public) revenue Staatskasse, Fiskus internal (public) revenue revenue tax Finanzzoll revenue tax Finanzverwaltungfeminine | Femininum f revenue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH department revenue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH department Fiskusmasculine | Maskulinum m revenue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH department:, treasury revenue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH department:, treasury examples to defraud the revenue (the customs) Steuern (den Zoll) hinterziehen to defraud the revenue (the customs) Einnahmenplural | Plural pl revenue income <plural | Pluralpl> Einkünfteplural | Plural pl revenue income <plural | Pluralpl> revenue income <plural | Pluralpl> examples his revenues <plural | Pluralpl> seine Einkünfte his revenues <plural | Pluralpl> local revenues <plural | Pluralpl> Kommunaleinkünfte local revenues <plural | Pluralpl> to derive revenues from <plural | Pluralpl> Einkünfte beziehen aus to derive revenues from <plural | Pluralpl> Kapitalrentefeminine | Femininum f revenue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH from investmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Einkommenneuter | Neutrum n revenue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH from investmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Revenuefeminine | Femininum f revenue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH from investmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Rentefeminine | Femininum f revenue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH from investmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc revenue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH from investmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Ertragmasculine | Maskulinum m revenue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH return Nutzungfeminine | Femininum f revenue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH return revenue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH return examples amount of revenue Nutzungswert amount of revenue Einkommensquellefeminine | Femininum f revenue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH source of income revenue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH source of income
„ändern“: transitives Verb ändern [ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) change, modify, alter alter, make over change, modify amend alter, change change ändern verändern alter ändern verändern ändern verändern modify ändern teilweise ändern teilweise examples einige Kleinigkeiten müssen geändert werden some minor details have to be altered einige Kleinigkeiten müssen geändert werden seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to change one’s opinion seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Pläne ändern to alter one’s plans seine Pläne ändern seinen Standpunkt ändern to change one’s point of view, to shift one’s ground seinen Standpunkt ändern das ändert die Sache that changes things das ändert die Sache es ändert nichts an der Tatsache it does not alter the fact es ändert nichts an der Tatsache er hat seine Politik völlig geändert he has completely changed (oder | orod reversed) his policy er hat seine Politik völlig geändert das Testament ändern to alter one’s will das Testament ändern Dinge, die nicht mehr geändert werden können things beyond (oder | orod past) recall Dinge, die nicht mehr geändert werden können ich kann es nicht ändern I can’t help it ich kann es nicht ändern das ist nicht zu ändern that cannot be helped das ist nicht zu ändern es lässt sich nicht ändern it can’t be helped es lässt sich nicht ändern was geschehen ist, ist nicht zu ändern what is done cannot be undone, it is no use crying over spilt milk was geschehen ist, ist nicht zu ändern hide examplesshow examples alter ändern Kleider etc ändern Kleider etc auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS ändern ändern examples sie lässt ihr Kleid ändern she is having her dress altered sie lässt ihr Kleid ändern change ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT modify ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern → see „verbessern“ ändern → see „verbessern“ amend ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc alter ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung change ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung „ändern“: reflexives Verb ändern [ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) change, change, break, shift vary, fluctuate vary examples sich ändern sich verändern change, alter sich ändern sich verändern sich zum Vorteil [Nachteil] ändern to change for the better [worse] sich zum Vorteil [Nachteil] ändern er hat sich sehr geändert he has really changed er hat sich sehr geändert sich von Grund auf ändern to undergo a radical change sich von Grund auf ändern daran hat sich bis heute nichts geändert that is still the same today daran hat sich bis heute nichts geändert die Zeiten ändern sich times are changing die Zeiten ändern sich Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten opinions and customs vary with the times Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten hide examplesshow examples change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter break ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind shift ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind examples das Wetter ändert sich there is a change in the weather das Wetter ändert sich vary ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc fluctuate ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc examples die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert in the meantime prices have fluctuated repeatedly die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert vary ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH examples sich umgekehrt proportional ändern to vary inversely sich umgekehrt proportional ändern „'Ändern“: Neutrum ändernNeutrum | neuter n <Änderns> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 'Ändern → see „Änderung“ 'Ändern → see „Änderung“
„expense“: noun expense [iksˈpens]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) GeldAusgabe, Auslage, Aufwand, Verbrauch UnKosten, Spesen Aufwand Kosten Verschwendung More examples... (Geld)Ausgabefeminine | Femininum f expense Auslagefeminine | Femininum f expense Aufwandmasculine | Maskulinum m expense Verbrauchmasculine | Maskulinum m expense expense (Un)Kostenplural | Plural pl expense <plural | Pluralpl> Spesenplural | Plural pl expense <plural | Pluralpl> expense <plural | Pluralpl> Aufwandmasculine | Maskulinum m expense of time, energyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc expense of time, energyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kostenplural | Plural pl expense figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig expense figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples there was much laughter at his expense er wurde tüchtig ausgelacht there was much laughter at his expense Verschwendungfeminine | Femininum f expense wasteful expenditure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs expense wasteful expenditure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs expense → see „incidental“ expense → see „incidental“ expense → see „out-of-pocket“ expense → see „out-of-pocket“ examples expenses advanced Besondere Redewendungen Spesen-, Kostenvorschuss expenses advanced Besondere Redewendungen expenses covered kostenfrei expenses covered expenses deducted nach Abzug der Kosten expenses deducted expenses for management and administration Betriebs-and | und u. Verwaltungskosten expenses for management and administration expense item Ausgabeposten expense item bill of expenses Spesenrechnung bill of expenses calculation of expenses Kostenberechnung calculation of expenses cash expenses Barauslagen cash expenses charge for expenses Unkostenberechnung charge for expenses collection expenses Einziehungskosten collection expenses covering of the expenses Kostendeckung covering of the expenses fixed (or | oderod ordinaryor | oder od running) expenses laufende Ausgaben fixed (or | oderod ordinaryor | oder od running) expenses living expense Lebenshaltungskosten living expense the matter of expenses der Kostenpunkt the matter of expenses travel(l)ing expenses Reisespesen travel(l)ing expenses working expenses Betriebs(un)kosten working expenses to spare no expense keine Kosten scheuen, es sichsomething | etwas etwas kosten lassen to spare no expense at any expense um jeden Preis at any expense at an expense of mit einem Aufwand von, unter Verlust von at an expense of at the expense of auf Kosten von at the expense of at the expense of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zum Schadenor | oder od Nachteil von at the expense of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig at the company’s expense auf Kosten der Firma at the company’s expense at my expense auf meine Kosten at my expense at the expense of his health auf Kosten seiner Gesundheit at the expense of his health to bear (the) expenses (or | oderod the expense) die Kosten tragen to bear (the) expenses (or | oderod the expense) to go to the expense of buyingsomething | etwas sth so weit gehensomething | etwas etwas zu kaufen to go to the expense of buyingsomething | etwas sth don’t go to any expense stürzen Sie sich nicht in Unkosten don’t go to any expense to putsomebody | jemand sb to great expense jemandem große Kosten verursachen to putsomebody | jemand sb to great expense to go to great expense sich in große Unkosten stürzen to go to great expense hide examplesshow examples
„expensiveness“: noun expensivenessnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kostspieligkeit Kostspieligkeitfeminine | Femininum f expensiveness expensiveness
„match“: noun match [mæʧ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) einem anderen gleiche zu einer anderen passende Sache zusammenpassendes Paar, Gespann Artikel Ware gleicher Qualität WettKampf, Wettspiel, Partie, Treffen, Match Heirat Partie Gleichaltriger, Altersgenosse, Gleichgestellter, Kollege Rivale, Kollegin, Rivalin (der, die, das) (einem anderen) gleicheor | oder od Ebenbürtige match equal match equal examples his match seinesgleichen sein Ebenbild jemand, der es mit ihm aufnehmen kann seine Lebensgefährtin his match to find (or | oderod meet) one’s match seinen Meister finden to find (or | oderod meet) one’s match to be a match forsomebody | jemand sb jemandem gewachsen sein to be a match forsomebody | jemand sb to be more than a match forsomebody | jemand sb jemandem überlegen sein to be more than a match forsomebody | jemand sb hide examplesshow examples (zu einer anderen) passende Sacheor | oder od Person, Gegenstückneuter | Neutrum n match matching thing or person match matching thing or person (zusammenpassendes) Paar, Gespannneuter | Neutrum n (zusammenpassender Tiere) match matching pair match matching pair examples they are an excellent match sie sind ein ausgezeichnetes Paar, sie passen ausgezeichnet zueinander they are an excellent match Artikelmasculine | Maskulinum mor | oder od Warefeminine | Femininum f gleicher Qualität match commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH match commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (Wett)Kampfmasculine | Maskulinum m match contest Wettspielneuter | Neutrum n match contest Partiefeminine | Femininum f match contest Treffenneuter | Neutrum n match contest Matchmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n match contest match contest examples boxing match Boxkampf boxing match cricket match Kricketwettspiel, -partie cricket match singing match Wettsingen singing match wrestling match Ringkampf wrestling match hide examplesshow examples Heiratfeminine | Femininum f match marriage match marriage examples to make a match eine Heirat vermitteln to make a match to make a match of it eine Heirat zustande bringen to make a match of it Partiefeminine | Femininum f match possible spouse match possible spouse examples she is a good match sie ist eine gute Partie she is a good match Gleichaltrige(r), Altersgenossemasculine | Maskulinum m, -genossinfeminine | Femininum f match person of same age obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs match person of same age obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gleichgestellte(r), Kollegemasculine | Maskulinum m match person of same rank obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kolleginfeminine | Femininum f match person of same rank obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs match person of same rank obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Rivalemasculine | Maskulinum m match rival obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Rivalinfeminine | Femininum f match rival obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs match rival obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „match“: transitive verb match [mæʧ]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gleichen, entsprechen, passen zu passend verheiraten, paaren, passend zusammenstellen Gleiches gegenüberstellen, vergleichen in Gegensatz stellen, ausspielen passend machen, zusammen-, anpassen passend machen, zusammenpassen, -fügen hochwerfen, Münzen werfen mit Gleiches Passendes auswählen herbeischaffen finden zu (jemandem, einer Sache) gleichen, entsprechen, passen zu match be suitable for match be suitable for examples the carpet does not match the wallpaper der Teppich passt nicht zur Tapete the carpet does not match the wallpaper (jemanden) passend verheiraten (to, with mit) match join in marriage match join in marriage paaren, passend zusammenstellen match animals match animals (einer Personor | oder od Sache)something | etwas etwas Gleiches gegenüberstellen match compare match compare vergleichen (with mit) match eine Personor | oder od Sache match eine Personor | oder od Sache (jemanden) in Gegensatz stellen, ausspielen (against gegen) match pit match pit passend machen, zusammen-, anpassen (to, with anaccusative (case) | Akkusativ akk) match make suitable match make suitable passend machen, zusammenpassen, -fügen match fit together match fit together something | etwasetwas Gleichesor | oder od Passendes auswählenor | oder od herbeischaffenor | oder od finden zu match find similar or suitable thing for match find similar or suitable thing for examples can you match this velvet for me? haben Siesomething | etwas etwas Passendes zu diesem Samt(stoff)? can you match this velvet for me? examples I can’t match his skill ich werde nie an ihn heranreichen können I can’t match his skill to be matched mainly in the passive construction (jemandem) ebenbürtigor | oder od gewachsenor | oder od gleich sein (einer Sache) (einerSache) gleichkommen, es aufnehmen (mit jemandem) sich messen (mit jemandem), (jemandem) die Spitze bieten to be matched mainly in the passive construction not to be matched unerreichbar, unvergleichbar not to be matched the teams are well matched die Mannschaften sind gut ausgeglichen the teams are well matched hide examplesshow examples hochwerfen (sodass sie auf die gleiche Seite fällt wie eine vorher geworfene Münze) match coin American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg match coin American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Münzen werfen mit match toss coins with American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg match toss coins with American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg „match“: intransitive verb match [mæʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gleich sein, zusammenpassen, übereinstimmen, entsprechen sich verheiraten, sich verbinden gleich sein (withdative (case) | Dativ dat) match zusammenpassen, übereinstimmen (with mit) match entsprechen (todative (case) | Dativ dat) match match examples she bought a brown coat and gloves to match sie kaufte einen braunen Manteland | und u. dazu passende Handschuhe she bought a brown coat and gloves to match the colo(u)rs do not match die Farben passen nicht zusammen the colo(u)rs do not match sich verheiraten, sich verbinden (with mit) match marry match marry „match“: adjective match [mæʧ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) passend, ebenbürtig Wettspiel… passend, ebenbürtig match match Wettspiel… match relating to a contest match relating to a contest
„Expensen“: Plural Expensen [ɛksˈpɛnzən]Plural | plural pl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) legal costs legal costs Expensen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gerichtskosten obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Expensen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gerichtskosten obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
„Lebensgewohnheiten“: Plural LebensgewohnheitenPlural | plural pl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) way of life, customs, habits, way of life waySingular | singular sg of life (oder | orod living) Lebensgewohnheiten eines Einzelnen habits Lebensgewohnheiten eines Einzelnen Lebensgewohnheiten eines Einzelnen waySingular | singular sg of life, customs Lebensgewohnheiten eines Volkes Lebensgewohnheiten eines Volkes examples er musste seine gesamten Lebensgewohnheiten ändern he had to change his whole way of life er musste seine gesamten Lebensgewohnheiten ändern
„matching“: noun matching [ˈmæʧiŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schwefeln Anpassung Schwefelnneuter | Neutrum n matching engineering | TechnikTECH of barrels matching engineering | TechnikTECH of barrels Anpassungfeminine | Femininum f matching electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK matching electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK „matching“: adjective matching [ˈmæʧiŋ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dazu passend (dazu) passend (farblichet cetera, and so on | etc., und so weiter etc abgestimmt) matching matching
„expensively“: adverb expensively [ɪkˈspensɪvlɪ]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) teuer teuer expensively expensively