English-German translation for "incidental"

"incidental" German translation

incidental
[insiˈdentl; -sə-]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • zufällig
    incidental coincidental
    incidental coincidental
examples
  • (to) belonging to
    gehörig (zu), verbunden (mit)
    (to) belonging to
  • to be incidental to
    to be incidental to
  • the pleasures and sorrows incidental to life
    die Freuden und Leiden des Lebens
    the pleasures and sorrows incidental to life
  • nebenher entstanden, Neben…
    incidental commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    incidental commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
examples
  • folgend (upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    incidental following
    nachher auftretend
    incidental following
    incidental following
  • incidental syn vgl. → see „accidental
    incidental syn vgl. → see „accidental
examples
  • incidental images psychology | PsychologiePSYCH
    incidental images psychology | PsychologiePSYCH
incidental
[insiˈdentl; -sə-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Nebenumstandmasculine | Maskulinum m, -sächlichkeitfeminine | Femininum f
    incidental minor matter
    incidental minor matter
  • Nebenausgabenplural | Plural pl, -spesenplural | Plural pl
    incidental commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    incidental commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
  • nur zur Verzierung dienender Ton
    incidental musical term | MusikMUS
    incidental musical term | MusikMUS
Ich war nicht der Ansicht, daß wir das in einem anderen Bericht so nebenher beschließen sollten.
I did not think it right to decide on that as an incidental point in a different report.
Source: Europarl
Aber gut, das ist eine kleine Anekdote.
But that is merely incidental.
Source: Europarl
Es gibt eine Gleichung, die den Sachverhalt verdeutlicht: Terrorismus ist gleich Opfer.
Here is some incidental, illustrative information: terrorism equals victims.
Source: Europarl
Verbote von Bekundungen von Homosexualität sind nur sporadisch zu verzeichnen.
Any bans on homosexual demonstrations are of an incidental nature only.
Source: Europarl
Die Kosten sind minimal aber die Geste ist riesig.
The cost is incidental but the gesture is huge.
Source: TED
Seine Kritik bezog sich nur auf Kleinigkeiten.
His criticism only referred to incidental matters.
Source: Tatoeba
Die Einsparungen aufgrund der Impfung sind als Ausgleich für diese Nebenkosten zu verwenden.
The savings created by vaccination should be used to compensate for these incidental costs.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: