„axial-flow turbine“: noun axial-flow turbinenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Axialturbine Axialturbinefeminine | Femininum f axial-flow turbine engineering | TechnikTECH axial-flow turbine engineering | TechnikTECH
„ebb“: noun ebb [eb]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ebbe Ebbe, Tiefstand, Abnahme, Zurückfluten, Neige, Verfall Ebbefeminine | Femininum f ebb ebb examples ebb and flow Ebbeand | und u. Flut ebb and flow Ebbefeminine | Femininum f ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Tiefstandmasculine | Maskulinum m ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Abnahmefeminine | Femininum f ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zurückflutenneuter | Neutrum n ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Neigefeminine | Femininum f ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verfallmasculine | Maskulinum m ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to be at a low ebb traurig dastehen, heruntergekommen sein to be at a low ebb „ebb“: intransitive verb ebb [eb]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verebben, zurückgehen abnehmen, zurückgehen, dahinschwinden, versiegen verfallen, in Verfall geraten (ver)ebben, zurückgehen ebb ebb examples to ebb and flow steigenand | und u. sinken to ebb and flow abnehmen, zurückgehen, (dahin)schwinden, versiegen ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verfallen, in Verfall geraten ebb decline ebb decline ebb syn vgl. → see „abate“ ebb syn vgl. → see „abate“ „ebb“: transitive verb ebb [eb]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verebben lassen selten (ver)ebben lassen ebb ebb
„turbine“: noun turbine [ˈtəː(r)bin; -bain]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Turbine Turbinefeminine | Femininum f turbine engineering | TechnikTECH turbine engineering | TechnikTECH examples air turbine Wind-, Luftturbine air turbine gas turbine Gasturbine gas turbine steam turbine Dampfturbine steam turbine water turbine Wasserturbine water turbine impulse (or | oderod action) turbine Gleichdruck-, Aktionsturbine impulse (or | oderod action) turbine pressure turbine Druckturbine pressure turbine reaction turbine Reaktionsturbine reaction turbine turbine aircraft Turbinenflugzeug turbine aircraft turbine-powered mit Turbinenantrieb turbine-powered turbine steamer Turbinendampfer turbine steamer hide examplesshow examples
„flow“: intransitive verb flow [flou]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fließen, strömen, laufen, rinnen fluten, quellen, strömen, sich ergießen dahinfließen, -gleiten wallen, lose u. wellig herabhängen heftig bluten steigen fließen, strömen, laufen, rinnen flow stream, run flow stream, run examples to flow in herein-, hineinströmen to flow in to flow by heads engineering | TechnikTECH stoßweise fließen (Ölquelle) to flow by heads engineering | TechnikTECH to ensure that the work flows smoothly den Arbeitsfluss sicherstellen to ensure that the work flows smoothly examples flow (from) spring, arise entströmen (dative (case) | Dativdat) entspringen (dative (case) | Dativdat) fließen (aus) flow (from) spring, arise examples flow (from) spring, arise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig herrühren,-kommen (von), entspringen (dative (case) | Dativdat) entstehen (aus) flow (from) spring, arise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fluten, quellen, strömen, sich ergießen flow flood flow flood examples flow into strömen in (accusative (case) | Akkusativakk) flow into dahinfließen, -gleiten flow flow off or away flow flow off or away wallen, lose (and | undu. wellig) herabhängen flow of material: hang loosely flow of material: hang loosely examples flow (with) be filled, overflow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig überfließen,-quellen,-schäumen (von), gefüllt sein (mit) flow (with) be filled, overflow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig a land flowing with milk and honey ein Land, wo Milchand | und u. Honig fließt a land flowing with milk and honey heftig bluten flow medicine | MedizinMED bleed heavily flow medicine | MedizinMED bleed heavily steigen flow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rise: of high tide flow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rise: of high tide flow syn vgl. → see „spring“ flow syn vgl. → see „spring“ „flow“: transitive verb flow [flou]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) überfluten, -schwemmen fließen lassen ergießen spritzen, dick bestreichen in der Form hin her fließen lassen überfluten, -schwemmen flow rare | seltenselten (flood) flow rare | seltenselten (flood) fließen lassen flow rare | seltenselten (cause to stream) flow rare | seltenselten (cause to stream) ergießen flow rare | seltenselten (liquid: pour) flow rare | seltenselten (liquid: pour) spritzen, dick bestreichen flow engineering | TechnikTECH with paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; cover thickly flow engineering | TechnikTECH with paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; cover thickly in der Form hinand | und u. her fließen lassen flow engineering | TechnikTECH metal: move around in mould flow engineering | TechnikTECH metal: move around in mould „flow“: noun flow [flou]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) DahinFließen, Strömen Strom, Fluss Zu-, Abfluss Flut Überschwemmung Schwall, Erguss Überfluss sich ergebende Menge, Produktionsmenge, Leistung Monatsfluss, Menstruation Fluss, Durchfluss, Fließen, Strommenge, Flüssigkeit More translations... (Dahin)Fließenneuter | Neutrum n flow streaming Strömenneuter | Neutrum n flow streaming flow streaming Strommasculine | Maskulinum m flow streamalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Flussmasculine | Maskulinum m flow streamalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig flow streamalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zu-, Abflussmasculine | Maskulinum m flow inflow, outflow flow inflow, outflow Flutfeminine | Femininum f flow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF high tide flow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF high tide Überschwemmungfeminine | Femininum f flow flood flow flood Schwallmasculine | Maskulinum m flow surge: of feelings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ergussmasculine | Maskulinum m flow surge: of feelings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig flow surge: of feelings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Überflussmasculine | Maskulinum m, -schäumenneuter | Neutrum n flow overflowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig flow overflowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich ergebende Menge, Produktionsmengefeminine | Femininum f flow product Leistungfeminine | Femininum f flow product flow product Monatsflussmasculine | Maskulinum m flow medicine | MedizinMED menstruation Menstruationfeminine | Femininum f flow medicine | MedizinMED menstruation flow medicine | MedizinMED menstruation Flussmasculine | Maskulinum m flow engineering | TechnikTECH pottery flow engineering | TechnikTECH pottery Durchflussmasculine | Maskulinum m flow engineering | TechnikTECH through flow flow engineering | TechnikTECH through flow Fließenneuter | Neutrum n flow engineering | TechnikTECH distortion flow engineering | TechnikTECH distortion Strommengefeminine | Femininum f flow engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of current flow engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of current Flüssigkeitfeminine | Femininum f flow engineering | TechnikTECH liquid nature: of paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc flow engineering | TechnikTECH liquid nature: of paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Fließenneuter | Neutrum n flow physics | PhysikPHYS type of movement flow physics | PhysikPHYS type of movement
„Löwe“: Maskulinum Löwe [ˈløːvə]Maskulinum | masculine m <Löwen; Löwen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lion star, center of attraction, centre of attraction Leo lion gold, king of the metals lion Löwe Zoologie | zoologyZOOL Felis leo Löwe Zoologie | zoologyZOOL Felis leo examples junger Löwe lion cub junger Löwe er kämpft [brüllt] wie ein Löwe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he fights [roars] like a lion er kämpft [brüllt] wie ein Löwe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich in die Höhle des Löwen begeben (oder | orod wagen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to beard the lion in his den sich in die Höhle des Löwen begeben (oder | orod wagen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig den Kopf in den Rachen des Löwen stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to put ones head in the lions mouth den Kopf in den Rachen des Löwen stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig den schlafenden Löwen aufwecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to awaken the sleeping lion den schlafenden Löwen aufwecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Gasthaus zum Goldenen Löwen The Golden Lion Gasthaus zum Goldenen Löwen wir essen im Goldenen Löwe we are going to eat at the Golden Lion wir essen im Goldenen Löwe hide examplesshow examples star Löwe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig center amerikanisches Englisch | American EnglishUS of attraction Löwe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig centre britisches Englisch | British EnglishBr of attraction Löwe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Löwe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples er ist der Löwe des Tages he is the star of the day er ist der Löwe des Tages er ist der Löwe der Gesellschaft he is the center of attraction at the party er ist der Löwe der Gesellschaft Leo Löwe Astrologie | astrologyASTROL Löwe Astrologie | astrologyASTROL examples großer [kleiner] Löwe Astronomie | astronomyASTRON Leo major [Leo minor] großer [kleiner] Löwe Astronomie | astronomyASTRON er ist (ein) Löwe Astrologie | astrologyASTROL he is (a) Leo er ist (ein) Löwe Astrologie | astrologyASTROL er ist im Zeichen des Löwen geboren Astrologie | astrologyASTROL he was born under (the sign of) Leo er ist im Zeichen des Löwen geboren Astrologie | astrologyASTROL lion Löwe HERALDIK Löwe HERALDIK examples der geflügelte Löwe The Winged Lion of St. Mark der geflügelte Löwe gezüngelter Löwe lion lambent gezüngelter Löwe liegender Löwe mit erhobenem [gesenktem] Kopf lion couchant [dormant] liegender Löwe mit erhobenem [gesenktem] Kopf kleiner (oder | orod junger) Löwe lioncel kleiner (oder | orod junger) Löwe schreitender Löwe lion passant schreitender Löwe sitzender Löwe lion sejant sitzender Löwe springender Löwe lion salient springender Löwe hide examplesshow examples gold Löwe in der Alchemie king of the metals Löwe in der Alchemie Löwe in der Alchemie
„axial“: Adjektiv axial [aˈksɪ̆aːl]Adjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) axial axial axial Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Technik | engineeringTECH axial Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Technik | engineeringTECH examples axiales Trägheitsmoment axial moment of inertia axiales Trägheitsmoment
„pump head“ pump head, pump hoodnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Pumpenhaube Pumpenhaubefeminine | Femininum f, -aufsatzmasculine | Maskulinum m pump head engineering | TechnikTECH pump head engineering | TechnikTECH
„outward-flow turbine“: noun outward-flow turbinenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Turbine mit innerer Beaufschlagung Turbinefeminine | Femininum f mit innerer Beaufschlagung outward-flow turbine engineering | TechnikTECH outward-flow turbine engineering | TechnikTECH
„pump“: noun pump [pʌmp]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Pumpe Zapfsäule Pumpen Ausforschen, Ausfragen, Aushorchen, Löchern Ausfragerin, Aushorcher Pumpefeminine | Femininum f pump pump examples the pump draws nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF die Pumpe fasstor | oder od zieht the pump draws nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF the pump is dry die Pumpe schlägt lenz the pump is dry bicycle pump Fahrradpumpe bicycle pump Zapfsäulefeminine | Femininum f pump at petrol station pump at petrol station Pumpenneuter | Neutrum n pump rare | seltenselten (breath) pump rare | seltenselten (breath) examples his pump was gone familiar, informal | umgangssprachlichumg er war außer Puste his pump was gone familiar, informal | umgangssprachlichumg his pump was gone die Puste war ihm weggeblieben his pump was gone Ausforschenneuter | Neutrum n pump pumping: for information figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ausfragenneuter | Neutrum n pump pumping: for information figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Aushorchenneuter | Neutrum n pump pumping: for information figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Löchernneuter | Neutrum n pump pumping: for information figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pump pumping: for information figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ausfrager(in), Aushorcher(in) pump person pumping for information figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pump person pumping for information figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „pump“: transitive verb pump [pʌmp]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pumpen heraus-, heraufpumpen Luft zupumpen pumpen, gießen, jagen, strömen lassen auspumpen, erschöpfen ausholen, geschickt ausfragen, ausnehmen herausholen durchstöbern, -forschen anpumpen pumpen pump pump examples to pump dry auspumpen, leer pumpen to pump dry to pump sb’s stomach medicine | MedizinMED jemandem den Magen auspumpen to pump sb’s stomach medicine | MedizinMED pumped storage station Pumpspeicherwerk pumped storage station heraus-, heraufpumpen pump pump up or out pump pump up or out Luft zupumpen (dative (case) | Dativdat) pump pump air into pump pump air into pumpen, gießen, jagen, strömen lassen pump pour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pump pour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples he pumped 5 bullets into him er jagte ihm 5 Kugeln in den Leib he pumped 5 bullets into him to pump money into figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Geld pumpen in to pump money into figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig auspumpen pump figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht> erschöpfen pump figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht> pump figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht> examples to be pumped <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht> ausgepumpt sein to be pumped <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht> (jemanden) ausholen pump person: press for information (geschickt) ausfragen, ausnehmen pump person: press for information pump person: press for information examples to pumpsomebody | jemand sb for information familiar, informal | umgangssprachlichumg jemanden ausquetschen to pumpsomebody | jemand sb for information familiar, informal | umgangssprachlichumg herausholen (out of aus) pump information pump information durchstöbern, -forschen (for nach) pump rare | seltenselten (search through) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pump rare | seltenselten (search through) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to pump one’s brains for ideas sich das Hirn nach Ideen zermartern to pump one’s brains for ideas anpumpen pump pump examples to pumpsomebody | jemand sb for money jemanden um Geld anpumpen to pumpsomebody | jemand sb for money „pump“: intransitive verb pump [pʌmp]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pumpen pumpen ständig steigen fallen, auf- niedersteigen More examples... pumpen pump pump pumpen pump heart figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pump heart figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ständig steigenand | und u. fallen, auf-and | und u. niedersteigen pump continuously rise and fall pump continuously rise and fall examples pump (for) search for sich bemühen (um), krampfhaft suchenor | oder od forschen (nach) pump (for) search for pump (for) especially | besondersbesonders Informationen zu erhalten suchen pump (for) especially | besondersbesonders Informationen
„low“: adjective low [lou]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nieder, niedrig tief gelegen Nieder… niedrig stehend tief stehend, nahe dem Horizont tief tief ausgeschnitten tot, nieder-, hingestreckt seicht fast leer, fast erschöpft, knapp More translations... nieder, niedrig low low examples a low building ein niedriges Gebäude a low building a low forehead eine niedrige Stirn a low forehead tief gelegen low low Nieder… low countrieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc low countrieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc niedrig stehend low low examples the water is low das Wasser steht niedrig the water is low tief stehend, nahe dem Horizont low low examples the sun is low die Sonne steht tief the sun is low tief low low examples a low bow eine tiefe Verbeugung a low bow tief ausgeschnitten (Kleid) low low-necked low low-necked tot, nieder-, hingestreckt low dead: nur prädikativ obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs low dead: nur prädikativ obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs seicht (Bachet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) low shallow low shallow fast leer (Gefäß) low nearly empty low nearly empty fast erschöpft, knapp (Vorratet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) low nearly used up low nearly used up examples to run low knapp werden to run low to be low on petrol/tea nicht mehr viel Benzin/Tee haben to be low on petrol/tea I am low in funds ich bin nicht gut bei Kasse I am low in funds the sands are running out (or | oderod low) die Uhr ist abgelaufen, es geht dem Ende zu the sands are running out (or | oderod low) hide examplesshow examples schwach, kraftlos, matt low weak low weak examples low pulse schwacher Puls low pulse minderwertig, wenig nahrhaft, knapp, kraftlos low diet:, poor low diet:, poor einfach, frugal low diet:, simple low diet:, simple gedrückt, niedergeschlagen low low examples low spirits gedrückte Stimmung, Niedergeschlagenheit low spirits to be feeling low sich deprimiert fühlen, niedergeschlagen sein to be feeling low niedrig, nieder, gering low low examples low fever leichtes Fieber low fever a low number eine niedere Zahl a low number low speed geringe Geschwindigkeit low speed low wages niedriger Lohn low wages prices are low die Preise sind niedrig prices are low at the lowest wenigstens, mindestens at the lowest low in … mit wenig …, mit geringem …anteil low in … low in fat fettarm low in fat hide examplesshow examples nieder low latitude low latitude verhältnismäßig neuor | oder od jung low recent low recent examples of low date (verhältnismäßig) neuen Datums of low date of a lower date jüngeren Datums of a lower date gering(schätzig) low low examples to have a low opinion ofsomebody | jemand sb eine geringe Meinung von jemandem haben to have a low opinion ofsomebody | jemand sb a low estimate eine niedrige (Ein)Schätzung a low estimate minderwertig low inferior low inferior unter(er, e, es), nieder, niedrig low socially low socially low → see „class“ low → see „class“ examples of low birth von niedriger Abkunft of low birth high and low Hochand | und u. Niedrig (jedermann) high and low gewöhnlich, niedrig (denkendor | oder od gesinnt) low base obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs low base obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples low thinking niedrige Denkungsart low thinking roh, ordinär, vulgär, ungebildet, gemein low coarse low coarse examples a low expression ein ordinärer Ausdruck a low expression a low fellow ein ordinärer Kerl a low fellow erbärmlich, gemein, niederträchtig low low examples a low trick ein gemeiner Gaunerstreich a low trick nieder, primitiv, wenig entwickelt, tief stehend low low examples low forms of life niedere Lebensformen low forms of life tief low in pitch low in pitch leise (Ton, Stimmeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) low soft low soft offen, mit (verhältnismäßig) tiefer Zungenstellung ausgesprochen low vowel low vowel die Lehren der Low Church vertretend, protestantisch-pietistisch (gesinnt) low low-churchespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr low low-churchespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr erst(er, e, es), niedrigst(er, e, es), mit kleinster Übersetzung low engineering | TechnikTECH gear low engineering | TechnikTECH gear low, niedrig, L… low electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK binary circuit low electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK binary circuit low → see „lay low“ low → see „lay low“ low → see „lie low“ low → see „lie low“ low syn vgl. → see „base“ low syn vgl. → see „base“ examples to bring low gesundheitlich, finanziellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc herunterbringen, niederwerfen to bring low gesundheitlich, finanziellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to burn low herunter-, niederbrennen (Feuer) to burn low „low“: adverb low [lou]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) niedrig tief tief in schlechten Verhältnissen, äußerst bescheiden kärglich, dürftig billig niedrig, mit geringem Einsatz tiefklingend leise spät More translations... niedrig low low examples it hangs low es hängt niedrig it hangs low to aim lower niedriger zielen to aim lower tief low low examples to bow low sich tief verbeugen to bow low to collarsomebody | jemand sb low in rugbyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc jemanden in Hüfthöheor | oder od tiefer festhalten to collarsomebody | jemand sb low in rugbyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tief low figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig low figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples sunk thus low so tief gesunken sunk thus low in schlechten Verhältnissen, äußerst bescheiden low in poor conditions low in poor conditions kärglich, dürftig low low billig low cheaply low cheaply niedrig, mit geringem Einsatz low with a low stake low with a low stake examples to play low niedrig spielen to play low tief(klingend) low low examples to sing low tief singen to sing low leise low softly low softly spät low late low late examples as low as the fifteenth century noch im 15. Jahrhundert, bis ins 15. Jahrhundert as low as the fifteenth century nahe dem Horizont low astronomy | AstronomieASTRON near the horizon low astronomy | AstronomieASTRON near the horizon nahe dem Äquator low astronomy | AstronomieASTRON near the equator low astronomy | AstronomieASTRON near the equator „low“: noun low [lou]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Niedriges Tiefes, Tiefstand erster Gang Tiefdruckgebiet niederster Trumpf niederste Punkte- Trefferzahl Tiefstand Low-Zustand, Low, Nullzustand (etwas) Niedrigesor | oder od Tiefes, Tiefstandmasculine | Maskulinum m low something | etwassth which is low low something | etwassth which is low examples to be at an all-time low seinen Tiefpunktor | oder od Tiefstand erreicht haben to be at an all-time low erster Gang (Kraftfahrzeug) low engineering | TechnikTECH first gear low engineering | TechnikTECH first gear Tief(druckgebiet)neuter | Neutrum n low area of low pressure low area of low pressure niederster Trumpf low lowest trump low lowest trump niederste Punkte-or | oder od Trefferzahl low lowest number of points or targets hit low lowest number of points or targets hit Tiefstandmasculine | Maskulinum m, -punktmasculine | Maskulinum m low low point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig low low point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Low-Zustandmasculine | Maskulinum m low electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Lowneuter | Neutrum n low electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Nullzustandmasculine | Maskulinum m (logischer Zustand L) low electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT low electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT