German-English translation for "Tiefstand"

"Tiefstand" English translation

Tiefstand
Maskulinum | masculine m <Tiefstand(e)s; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • low level
    Tiefstand des Wasserstandes
    Tiefstand des Wasserstandes
  • low level (oder | orod point, water)
    Tiefstand besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Entwicklung
    Tiefstand besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Entwicklung
  • nadir
    Tiefstand einer Kultur etc
    Tiefstand einer Kultur etc
Consumer confidence is now at an all-time low.
Das Vertrauen der Verbraucher hat einen absoluten Tiefstand erreicht.
Source: Europarl
Public confidence in the EU is at an all-time low.
Das öffentliche Vertrauen in die EU befindet sich auf einem historischen Tiefstand.
Source: Europarl
At the same time, payments have successfully been reduced to an historic low.
Gleichzeitig ist es gelungen, die Ausgaben auf einen historischen Tiefstand zu bringen.
Source: Europarl
If we do, we will see this for the low point that it is.
Dann werden wir dies auch als einen Tiefstand erkennen.
Source: Europarl
The war in Ukraine then took relations to their current depths.
Auf ihren aktuellen Tiefstand fielen die Beziehungen dann im Zuge des Kriegs in der Ukraine.
Source: News-Commentary
Under Romney, it would plummet to new lows.
Unter Romney würde er auf neue Tiefstände stürzen.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: