German-English translation for "verhältnismäßig"

"verhältnismäßig" English translation

verhältnismäßig
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • relative
    verhältnismäßig relativ
    comparative
    verhältnismäßig relativ
    verhältnismäßig relativ
examples
  • proportional, proportionate, pro rata, rat(e)able
    verhältnismäßig besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH entsprechend der Geschäfts-, Kostenbeteiligung etc
    verhältnismäßig besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH entsprechend der Geschäfts-, Kostenbeteiligung etc
examples
verhältnismäßig
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • proportionately
    verhältnismäßig im Verhältnis
    proportionally
    verhältnismäßig im Verhältnis
    verhältnismäßig im Verhältnis
  • relatively
    verhältnismäßig ziemlich, vergleichsweise
    comparatively
    verhältnismäßig ziemlich, vergleichsweise
    verhältnismäßig ziemlich, vergleichsweise
examples
  • proportionately, proportionally, in proportion, rat(e)ably, pro rata
    verhältnismäßig besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    verhältnismäßig besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
examples
  • Gewinne verhältnismäßig aufteilen
    to distribute gains proportionally (oder | orod pro rata)
    to prorate (oder | orod proportion) gains
    Gewinne verhältnismäßig aufteilen
We're reasonably efficient in the industrial sectors.
Auf den Industriesektoren sind wir verhältnismäßig effizient.
Source: TED
However those measures must be necessary, proportionate and non-discriminatory.
Diese Maßnahmen müssen jedoch notwendig und verhältnismäßig sein und Diskriminierungen vermeiden.
Source: Europarl
Any requirements must be proportionate and justified.
Alle Vorschriften müssen verhältnismäßig und gerechtfertigt sein.
Source: Europarl
Children take medicinal products; lots of them, relatively speaking.
Kinder nehmen Arzneimittel ein, und zwar sogar verhältnismäßig viel.
Source: Europarl
Who decides what is necessary, proportionate and non-discriminatory?
Wer entscheidet, was notwendig, verhältnismäßig und nicht diskriminierend ist?
Source: Europarl
Thirdly, the approach based on partnerships is targeted and proportional.
Drittens ist der Ansatz in Richtung auf Partnerschaften gezielt und verhältnismäßig.
Source: Europarl
We are concerned, however, that these policies should be measured, proportionate and value-driven.
Uns geht es jedoch darum, dass diese Maßnahmen angemessen, verhältnismäßig und nutzbringend sind.
Source: Europarl
The United Kingdom contributed disproportionately to the success of this enterprise.
Das Vereinigte Königreich trug verhältnismäßig viel zum Erfolg dieses Unterfangens bei.
Source: Europarl
Member States have quite a generous three-year timescale.
Die Mitgliedstaaten verfügen über einen verhältnismäßig großzügigen Zeitrahmen von drei Jahren.
Source: Europarl
However, the sanction needs to be of an effective, proportionate and deterrent nature.
Die Sanktion muss jedoch wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!