„legal“: Adjektiv legal [leˈgaːl]Adjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) legal, lawful legal legal Rechtswesen | legal term, lawJUR lawful legal Rechtswesen | legal term, lawJUR legal Rechtswesen | legal term, lawJUR examples etwas auf legalem Weg erreichen to obtainetwas | something sth by lawful means (oder | orod lawfully) etwas auf legalem Weg erreichen „legal“: Adverb legal [leˈgaːl]Adverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) legally, lawfully, by lawful means legally legal lawfully legal by lawful means legal legal
„leg.“: Abkürzung leg.Abkürzung | abbreviation abk (= legal) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) legal legal(lyAdverb | adverb adv) leg. leg.
„non(-)legal“: adjective nonlegaladjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nicht gesetzlich, durch Gesetze nicht betroffen nicht gesetzlich, durch Gesetze nicht betroffen non(-)legal non(-)legal
„stat.“: Abkürzung stat.Abkürzung | abbreviation abk (= statistisch) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) statistical statistical stat. stat.
„legal“: adjective legal [ˈliːgəl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gesetzlich, rechtlich legal, gesetzmäßig, rechtsgültig, dem Gesetz entsprechend dem Buchstaben des Gesetzes entsprechend, dem Rechts…, juristisch genehmigt gerichtlich streng rechtlich denkend dem Gesetz des Moses entsprechend auf die selig machende Kraft der guten Werke bauend gesetzlich, rechtlich legal legal legal, gesetzmäßig, rechtsgültig, dem Gesetz entsprechend legal lawful legal lawful dem Buchstaben des Gesetzes entsprechend legal according to the letter of the law especially | besondersbesonders dem legal according to the letter of the law legal according to the letter of the law examples statute law and | undu. dem statute law common law entsprechend common law Rechts…, juristisch legal legal examples legal adviser Rechtsberater, -beistand legal adviser legal aid Rechtshilfe legal aid the legal profession der Juristenberuf the legal profession legal system Rechtssystem legal system hide examplesshow examples genehmigt legal authorized legal authorized gerichtlich legal by the court legal by the court streng rechtlich denkend legal legal dem Gesetz des Moses entsprechend legal religion | ReligionREL according to the law of Moses legal religion | ReligionREL according to the law of Moses auf die selig machende Kraft der guten Werke (and | undu. nicht der Gnade) bauend legal religion | ReligionREL based on obtaining salvation through good deeds legal religion | ReligionREL based on obtaining salvation through good deeds legal syn vgl. → see „lawful“ legal syn vgl. → see „lawful“ „legal“: plural noun legal [ˈliːgəl]plural noun | Substantiv Plural spl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mündelsichere Wertpapiere mündelsichere Wertpapiereplural | Plural pl legal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„legalism“: noun legalism [ˈliːgəlizəm]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) strikte Einhaltung des Gesetzes Paragrafenreiterei, Amtsschimmel starke Betonung der äußerlichen Gesetzesvorschriften strikte Einhaltung des Gesetzes legalism strict adherence to the law legalism strict adherence to the law Paragrafenreitereifeminine | Femininum f legalism stressing the letter of the law Amtsschimmelmasculine | Maskulinum m legalism stressing the letter of the law legalism stressing the letter of the law starke Betonung der (äußerlichen) Gesetzesvorschriften legalism religion | ReligionREL legalism religion | ReligionREL
„state“: noun state [steit]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Staat BundesLand Zustand GemütsZustand, Verfassung Aufgeregtheit, Aufgebrachtheit, Erregung Stand, Lage FamilienStand Status Sein, Dasein, Seinsweise Stadium More translations... Staatmasculine | Maskulinum m state nation or federal state state nation or federal state Department of State → see „State Department“ Department of State → see „State Department“ examples Church and State Kircheand | und u. Staat Church and State the states of Europe die europ. Staatenor | oder od Mächte the states of Europe free state history | GeschichteHIST USA Staat ohne Sklaverei free state history | GeschichteHIST USA slave state USA Sklavenstaat slave state USA southern States USA Südstaaten southern States USA the State of Texas der Staat Texas the State of Texas the state capital of US state die Hauptstadt the state capital of US state state-owned channel staatlicher Sender state-owned channel he had a state education er ist auf eine staatliche Schule gegangen he had a state education affairs of state Staatsangelegenheiten affairs of state state of affairs Lage der Dinge, Sachlage state of affairs proper state of affairs geordnete Zuständeor | oder od Verhältnisse proper state of affairs Secretary of State for Foreign Affairs British English | britisches EnglischBr Außenminister(in) Secretary of State for Foreign Affairs British English | britisches EnglischBr hide examplesshow examples examples the States the USA familiar, informal | umgangssprachlichumg die Staatenplural | Plural pl the States the USA familiar, informal | umgangssprachlichumg the States history | GeschichteHIST the Netherlands die Niederlandeplural | Plural pl the States history | GeschichteHIST the Netherlands (Bundes)Landneuter | Neutrum n state in Germany state in Germany Zustandmasculine | Maskulinum m state condition state condition examples to be in a good state (of repair) in gut erhaltenem Zustandor | oder od in guter Verfassungor | oder od gut erhalten sein to be in a good state (of repair) to be in a bad state (of repair) heruntergekommenor | oder od schlecht erhalten sein to be in a bad state (of repair) state of decay Zustand des Verfalls, Verfall state of decay state-dependent routing scheme zustandsabhängiges Verkehrslenkungsschema state-dependent routing scheme state of emergency military term | Militär, militärischMIL politics | PolitikPOL Ausnahmezustand state of emergency military term | Militär, militärischMIL politics | PolitikPOL state of emergency Notstand state of emergency in a state of nature in natural state im Naturzustand (nacktor | oder od noch nicht zivilisiert) in a state of nature in natural state in a state of nature religion | ReligionREL in state of sin im Zustand der Sünde in a state of nature religion | ReligionREL in state of sin stationary state ATOM stationärer Zustand stationary state ATOM the state of the nation die Lage der Nation the state of the nation state of the Union message USA jährlicher Rechenschaftsbericht des amerikanischen Präsidenten vor dem Kongress zur Lage der Nation state of the Union message USA to be in a state of war with sich im Kriegszustand befinden mit to be in a state of war with (low) general state medicine | MedizinMED (schlechter) Allgemeinzustand (low) general state medicine | MedizinMED state of health Gesundheitszustand state of health in liquid state in flüssigem Zustand in liquid state maternity state Schwangerschaft maternity state state of mind Geisteszustand state of mind state of aggregation Aggregatzustand state of aggregation state of equilibrium Gleichgewichtszustand state of equilibrium hide examplesshow examples (Gemüts)Zustandmasculine | Maskulinum m state state of mind Verfassungfeminine | Femininum f state state of mind state state of mind examples we found him in the same (excited) state wir fnden ihn im gleichen (aufgeregten) Zustand vor we found him in the same (excited) state in a state of deep depression im Zustand tiefer Niedergeschlagenheit in a state of deep depression state of wellbeing medicine | MedizinMED Wohlfühlzustand state of wellbeing medicine | MedizinMED Aufgeregtheitfeminine | Femininum f state excitement familiar, informal | umgangssprachlichumg Aufgebrachtheitfeminine | Femininum f state excitement familiar, informal | umgangssprachlichumg Erregungfeminine | Femininum f state excitement familiar, informal | umgangssprachlichumg state excitement familiar, informal | umgangssprachlichumg examples to get in(to) a state sich aufregen, nervös werden to get in(to) a state to be in quite a state oversomething | etwas sth übersomething | etwas etwas ganz aufgebracht sein to be in quite a state oversomething | etwas sth schlechteror | oder od schrecklicheror | oder od unglaublicher Zustand state bad or terrible condition familiar, informal | umgangssprachlichumg state bad or terrible condition familiar, informal | umgangssprachlichumg examples his affairs were in a state seine Geschäfte befanden sich in einem schlechten Zustand his affairs were in a state just look what a state I am in! sieh nur, in welchem Zustand ich mich befinde! just look what a state I am in! Standmasculine | Maskulinum m state position, situation Lagefeminine | Femininum f state position, situation state position, situation examples state of affairs Situation state of affairs the real state of the case der wahre Sachverhalt the real state of the case state of facts legal term, law | RechtswesenJUR Tatbestand, Sachlage state of facts legal term, law | RechtswesenJUR state of grace religion | ReligionREL Stand der Gnade state of grace religion | ReligionREL hide examplesshow examples (Familien)Standmasculine | Maskulinum m state marital status state marital status examples married state Ehestand, Ehe(leben) married state Statusmasculine | Maskulinum m state rare | seltenselten (status) state rare | seltenselten (status) Seinneuter | Neutrum n state philosophy | PhilosophiePHIL existence Daseinneuter | Neutrum n state philosophy | PhilosophiePHIL existence Seinsweisefeminine | Femininum f state philosophy | PhilosophiePHIL existence state philosophy | PhilosophiePHIL existence examples the future state das zukünftige Leben the future state state of being Seinsweise state of being Stadiumneuter | Neutrum n state stage state stage examples excitation state medicine | MedizinMED Exzitationsstadium excitation state medicine | MedizinMED larval state zoology | ZoologieZOOL Larvenstadium larval state zoology | ZoologieZOOL (gesellschaftliche) Stellung, Standmasculine | Maskulinum m state rare | seltenselten (rank, position) Rangmasculine | Maskulinum m state rare | seltenselten (rank, position) state rare | seltenselten (rank, position) examples one’s state of life jemandes gesellschaftliche Stellung one’s state of life in a style befitting one’s state standesgemäß in a style befitting one’s state Prachtfeminine | Femininum f state splendour Staatmasculine | Maskulinum m state splendour Pompmasculine | Maskulinum m state splendour Aufwandmasculine | Maskulinum m state splendour state splendour examples carriage of state Staatskarosse carriage of state chair of state Thron chair of state to lie in state dead kinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc feierlich (öffentlich) aufgebahrt liegen to lie in state dead kinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc to live in state großen Aufwand treiben to live in state hide examplesshow examples Ständeplural | Plural pl state politics | PolitikPOL <plural | Pluralpl> state politics | PolitikPOL <plural | Pluralpl> gesetzgebende Körperschaft auf Jerseyand | und u. Guernsey state in Jersey and Guernsey politics | PolitikPOL <plural | Pluralpl> state in Jersey and Guernsey politics | PolitikPOL <plural | Pluralpl> Vertretung von Adel, Geistlichkeitand | und u. Bürgerschaft in Frankreich vor der franz. Revolution state history | GeschichteHIST in pre-revolutionary France <plural | Pluralpl> state history | GeschichteHIST in pre-revolutionary France <plural | Pluralpl> Standmasculine | Maskulinum m state social station obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs state social station obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Standespersonfeminine | Femininum f state person of quality obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs state person of quality obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Thronmasculine | Maskulinum m state throne obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs state throne obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Thronhimmelmasculine | Maskulinum m state canopy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs state canopy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Estradefeminine | Femininum f state podium for throne obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs state podium for throne obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Erhaltungszustandmasculine | Maskulinum m state books:, condition in which received state books:, condition in which received Teilausgabefeminine | Femininum f state books:, part edition state books:, part edition Zustandsdruckmasculine | Maskulinum m state in copper-plate engraving state in copper-plate engraving examples a first state ein Erstdruck, einer der ersten Drucke (die sich durch bestimmte Merkmale von späteren unterscheiden) a first state Stärkemeldungfeminine | Femininum f state military term | Militär, militärischMIL report on number of troops state military term | Militär, militärischMIL report on number of troops state syn → see „condition“ state syn → see „condition“ state → see „situation“ state → see „situation“ state → see „status“ state → see „status“ „state“: adjective state [steit]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Staats…, staatlich, politisch Staats…, Prunk…, Parade…, zeremoniell, feierlich Staats…, staatlich, politisch state relating to nation or federal state state relating to nation or federal state examples state capitalism Staatskapitalismus state capitalism state criminal legal term, law | RechtswesenJUR Staatsverbrecher state criminal legal term, law | RechtswesenJUR state documents amtliche Schriftstücke state documents to turn state’s evidence als Kronzeuge auftreten to turn state’s evidence state papers commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Staatspapiere state papers commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH state property Staatseigentum, öffentliches Eigentum state property state secret Staatsgeheimnis state secret state service Staatsdienst state service state trial legal term, law | RechtswesenJUR Staatsprozess state trial legal term, law | RechtswesenJUR state award staatlicher Schiedsspruch state award hide examplesshow examples Staats…, Prunk…, Parade…, zeremoniell, feierlich state ceremonial state ceremonial examples state apartment Staatsgemach, Prunkzimmer state apartment state bed Parade-, Prunkbett state bed state call familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Höflichkeits-, Anstandsbesuch state call familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs state carriage Prunk-, Staatskarosse state carriage state clothes Staatskleider, Gala state clothes state occasion besondereor | oder od feierliche Gelegenheit state occasion hide examplesshow examples „state“: transitive verb state [steit]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) festsetzen, -legen darlegen, erklären, auseinandersetzen angeben, nennen feststellen behaupten bemerken, erwähnen stellen mathematisch ausdrücken sagen, erklären, vorbringen, -tragen festsetzen, -legen state fix, lay down state fix, lay down examples no precise time was stated es wurde keine genaueor | oder od bestimmte Zeit festgesetzt no precise time was stated on the stated date zum festgesetzten Termin on the stated date to state a rule eine Regel aufstellen to state a rule darlegen, erklären, auseinandersetzen state explain, set out state explain, set out examples he stateed that… er erklärte, dass … he stateed that… to state an account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH eine Rechnung spezifizieren to state an account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to state the case den Fall darlegen to state the case to state one’s views seine Ansichten darlegen to state one’s views hide examplesshow examples (aus)sagen, erklären, vorbringen, -tragen state legal term, law | RechtswesenJUR present, say state legal term, law | RechtswesenJUR present, say examples to state one’s case plaintiff seine Klage vortragen to state one’s case plaintiff to state one’s case defendant seine Verteidigung vortragen to state one’s case defendant to statesomething | etwas sth in one’s defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) something | etwasetwas zu seiner Verteidigung vorbringen to statesomething | etwas sth in one’s defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) to state one’s opinion seine Meinung sagen to state one’s opinion hide examplesshow examples angeben, nennen state give, present state give, present examples to state the cause of death medicine | MedizinMED die Todesursache angeben to state the cause of death medicine | MedizinMED to state the facts die Tatsachen anführen to state the facts you must state full particulars Sie müssen genaue Einzelheiten angeben you must state full particulars to state the reason why erklärenor | oder od den Grund angeben, weshalb to state the reason why hide examplesshow examples feststellen state establish state establish examples the document states that … in dem Dokument wird festgelegt, dass … the document states that … behaupten state maintain, claim state maintain, claim bemerken, erwähnen state notice, mention state notice, mention state → see „below“ state → see „below“ stellen state problemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, present state problemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, present (mathematisch) ausdrücken state mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH express state mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH express
„legally“: adverb legally [ˈliːgəli]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rechtmäßig, gesetzlich, legal rechtmäßig, gesetzlich, legal legally legally
„legalization“: noun legalization [liːgəlaiˈzeiʃən; -lə-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Legalisation, Legalisierung Legalisationfeminine | Femininum f legalization Legalisierungfeminine | Femininum f legalization legalization
„legalize“: transitive verb legalizetransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) legalisieren, rechtskräftig machen amtlich beglaubigen bestätigen legalisieren, rechtskräftig machen legalize especially | besondersbesonders amtlich beglaubigenor | oder od bestätigen legalize legalize