English-German translation for "status"

"status" German translation

status
[ˈsteitəs; ˈstæt-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Statusmasculine | Maskulinum m
    status legal term, law | RechtswesenJUR legal position
    (Rechts)Stellungfeminine | Femininum f
    status legal term, law | RechtswesenJUR legal position
    status legal term, law | RechtswesenJUR legal position
examples
  • Standmasculine | Maskulinum m
    status civil status, marital status
    status civil status, marital status
examples
  • Lagefeminine | Femininum f
    status situation
    status situation
examples
  • Zustandmasculine | Maskulinum m
    status condition
    Statusmasculine | Maskulinum m
    status condition
    status condition
examples
  • status lymphaticus medicine | MedizinMED scrofulosis
    status lymphaticus medicine | MedizinMED scrofulosis
  • status lymphaticus medicine | MedizinMED lymphatic constitution
    lymphatische Konstitution
    status lymphaticus medicine | MedizinMED lymphatic constitution
  • nutritional status medicine | MedizinMED
    nutritional status medicine | MedizinMED
  • Stellungfeminine | Femininum f
    status high rank, contacts
    Beziehung(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    status high rank, contacts
    status high rank, contacts
  • Stellungfeminine | Femininum f
    status rank, position
    Rangmasculine | Maskulinum m
    status rank, position
    status rank, position
examples
  • his status among novelists
    sein Rang unter den Romanschriftstellern
    his status among novelists
  • social status
    gesellschaftliche Stellung, Rang
    social status
  • Ansehenneuter | Neutrum n
    status prestige
    status prestige
  • Rangmasculine | Maskulinum m
    status military term | Militär, militärischMIL rank
    status military term | Militär, militärischMIL rank
  • (Wehr)Dienstverhältnisneuter | Neutrum n
    status military term | Militär, militärischMIL legal relationship between military and military personnel
    status military term | Militär, militärischMIL legal relationship between military and military personnel
examples
  • also | aucha. legal status legal term, law | RechtswesenJUR
    Rechtsfähigkeitfeminine | Femininum f, -persönlichkeitfeminine | Femininum f
    also | aucha. legal status legal term, law | RechtswesenJUR
  • Vermögensstandmasculine | Maskulinum m, -lagefeminine | Femininum f
    status commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH financial position
    status commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH financial position
  • Aktivlegitimationfeminine | Femininum f
    status legal term, law | RechtswesenJUR capacity to sue
    status legal term, law | RechtswesenJUR capacity to sue
  • status syn vgl. → see „state
    status syn vgl. → see „state
marital status
equality of status
(politische) Gleichberechtigung
equality of status
customs clearance status
Der Mittelmeerraum ist nicht drittrangig; er hat den gleichen Rang, die gleiche Bedeutung.
The Mediterranean is not in the third division, it has equal status and importance.
Source: Europarl
Ein Beitrag in meinem Status, in mir bin ich sorglos
Post in my status, inside im careless
Source: GlobalVoices
Singapur erlangte mit einer einzigartigen Entwicklungsstrategie den Status eines reichen Landes.
Singapore achieved rich-country status with a unique development strategy.
Source: News-Commentary
Allein daraus ergibt sich ein triftiger geografischer Grund für Kasachstans ENP-Status.
This alone makes a strong geographical case for Kazakhstan s ENP status ’.
Source: News-Commentary
Ist er hier nur um einen Promi-Status zu gewinnen, oder möchte er wirklich etwas ausrichten?
Is he here just gaining celebrity status or making a real difference?
Source: GlobalVoices
Wir sind dabei, das Anliegen der Aufwertung des Freitags aufzunehmen.
We are about to take up the matter of enhancing the status of Fridays.
Source: Europarl
Fünftens: Verhandlungen über den künftigen autonomen Status Tibets müssen wahrhaft geführt werden.
Point five: genuine negotiations must take place on Tibet' s future autonomous status.
Source: Europarl
Tweeten, bloggen und updaten Sie Ihren Facebook-Status mit Threatened Voices!
Tweet, blog and update your facebook status about Threatened Voices!
Source: GlobalVoices
Die Welt darf den Status quo nicht akzeptieren.
The world should not accept the status quo.
Source: News-Commentary
Die arabische Öffentlichkeit wird den Status quo nicht länger akzeptieren.
The Arab public, however, will no longer accept the status quo.
Source: News-Commentary
Es muss über die Rechte der Einwanderer reden, und über den Status von Minderheiten.
It needs to wonder about immigration rights and the civil status of minority groups.
Source: GlobalVoices
Die Charta muß durch ihre Einbindung in den Vertrag rechtlich verbindlich sein.
The Charter must have fully binding legal status by being incorporated in the Treaty.
Source: Europarl
Wie wird der BSE-Status denn tatsächlich definiert werden?
How will BSE status in fact be defined then?
Source: Europarl
Warum hat der Vatikan seiner Konversion so eine Bedeutung zugemessen?
Why did the Vatican give this conversion such a high profile status?
Source: GlobalVoices
China zieht einen unvollkommenen Status quo derartigen Alternativen vor.
China prefers an imperfect status quo to such alternatives.
Source: News-Commentary
Es gibt Status. Ich meine, was bedeutet es, Jahrgangsbester Absolvent zu sein, außer Status?
There are statuses. I mean, what is valedictorian, but a status?
Source: TED
Der Status eines Arztes ist sehr hoch in dieser Gemeinde.
The status of a doctor is very high in this community.
Source: Tatoeba
Natürlich sind Verfassungen nicht dazu da, einen untragbar gewordenen Zustand zu konservieren.
Of course, constitutions are not meant to protect the status quo if the status quo is rotten.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!