German-English translation for "auseinandersetzen"

"auseinandersetzen" English translation

auseinandersetzen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jemandem etwas auseinandersetzen
    to explainetwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas auseinandersetzen
  • jemandem etwas lang und breit auseinandersetzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to explainetwas | something sth tojemand | somebody sb at great length
    jemandem etwas lang und breit auseinandersetzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ich werde ihm meine Theorie auseinandersetzen
    I’ll explain my theory to him
    ich werde ihm meine Theorie auseinandersetzen
auseinandersetzen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich auseinandersetzen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    compound, come to an agreement (oder | orod terms)
    sich auseinandersetzen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • sich mit einer Frage kritisch auseinandersetzen
    sich mit einer Frage kritisch auseinandersetzen
  • sich mit einem Problem auseinandersetzen
    sich mit einem Problem auseinandersetzen
  • hide examplesshow examples
sich mit einer Lehre auseinandersetzen
to study (oder | orod analyzeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr ) a tenet
sich mit einer Lehre auseinandersetzen
How will the Green Paper deal with these issues?
Wie wird sich das Grünbuch mit diesen Fragen auseinandersetzen?
Source: Europarl
We should therefore discuss this properly and in detail.
Aus diesem Grunde sollten wir uns gründlich damit auseinandersetzen!
Source: Europarl
That is the problem we have to address and we must address it now.
Um genau dieses Problem geht es, und damit müssen wir uns jetzt auseinandersetzen.
Source: Europarl
We want to address health-related issues in detail.
Wir wollen uns intensiv mit Fragen der Gesundheit auseinandersetzen.
Source: Europarl
So, once again, I shall deal with the substance and not the form.
Deshalb werde ich mich wieder einmal mit Grundsätzlichem und nicht mit der Form auseinandersetzen.
Source: Europarl
It is an important topic which requires serious attention.
Das ist ein wichtiges Thema, mit dem man sich ernsthaft auseinandersetzen muss.
Source: Europarl
This was a topic which we were able to focus on this morning.
Das war ja ein Thema, mit dem wir uns heute vormittag besonders auseinandersetzen durften.
Source: Europarl
The uncomfortable answer that Obama is likely to confront is this: nobody.
Die unbequeme Antwort, mit der sich Obama vermutlich auseinandersetzen muss, lautet: keiner.
Source: News-Commentary
We need to address that.
Damit müssen wir uns auseinandersetzen.
Source: Europarl
This is an issue that will have to be addressed in the future.
Das ist ein Problem, mit dem wir uns künftig auseinandersetzen müssen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!