„just“: Adverb just [jʊst]Adverb | adverb adv seltenoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) just, exactly exactly, precisely just now just just genau exactly just genau just genau examples das ist just das Richtige that is just the (right) thing das ist just das Richtige exactly just eben precisely just eben just eben examples das will ich just nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg that is just (oder | orod exactly) what I don’t want das will ich just nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg just (now) just zeitlich just zeitlich examples just zur rechten Zeit just at the right time, just in time just zur rechten Zeit er ist just eingetroffen he has just arrived er ist just eingetroffen
„scale“: noun scale [skeil]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Stufenleiter, Skala, Staffelung, Tarif Stufe Skala, Maß-, Gradeinteilung logarithmischer Rechenstab, Maßstab numerische Zahlenreihe Tonleiter, Tonumfang, OrgelpfeifenMensur, Skala Umfang, Größenordnung, Maß Teststufenreihe Holzmaß StufenLeiter, Treppe Stufenleiterfeminine | Femininum f scale graduated table Staffelungfeminine | Femininum f scale graduated table scale graduated table Skalafeminine | Femininum f scale tariff Tarifmasculine | Maskulinum m scale tariff scale tariff examples scale of charges (or | oderod fees) Gebührenordnung scale of charges (or | oderod fees) scale of salaries Gehaltsstaffelung scale of salaries scale of wages Lohnskala, -tarif scale of wages Stufefeminine | Femininum f (auf einer Skala, Tabelleor | oder od Stufenleiter) scale degree on scalealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig scale degree on scalealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples low scale of existence niedere Lebensstufe low scale of existence social scale Gesellschaftsstufe social scale to sink in the scale im Niveau sinken to sink in the scale Skalafeminine | Femininum f scale physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Maß-, Gradeinteilungfeminine | Femininum f scale physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH scale physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH examples scale division (or | oderod graduation) Gradeinteilung scale division (or | oderod graduation) scale line Teilstrich einer Skala scale line scale of a thermometer Thermometerskala scale of a thermometer Maßstab(angabefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m scale geography | GeografieGEOG mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH scale geography | GeografieGEOG mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH logarithmischer Rechenstab scale geography | GeografieGEOG mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH scale geography | GeografieGEOG mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH examples enlarged (reduced) scale vergrößerter (verkleinerteror | oder od verjüngter) Maßstab enlarged (reduced) scale in (or | oderod to) scale maßstabgetreu, -gerecht, maßstäblich in (or | oderod to) scale out of scale nicht maßstabgetreuor | oder od -gerecht out of scale at a scale of 1 inch to 1 mile im Maßstab 1 Zoll: 1 Meile at a scale of 1 inch to 1 mile drawn to a scale of 1:5 im Maßstab 1:5 gezeichnet drawn to a scale of 1:5 scale drawing maßstabgerechte Zeichnung scale drawing scale model maßstabgerechtesor | oder od -getreues Modell scale model Gunter’s scale Gunterskala, Donnstab Gunter’s scale hide examplesshow examples Maß(stabmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n scale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Umfangmasculine | Maskulinum m scale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Größenordnungfeminine | Femininum f scale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig scale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples on a large scale in großem Umfang, in weitem Maße, im Großen on a large scale to live on a great scale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig auf großem Fuß leben to live on a great scale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig on a modest scale bescheiden, in bescheidenem Rahmen on a modest scale (numerische) Zahlenreihe scale mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH numeral system scale mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH numeral system examples decimal scale Dezimalreihe decimal scale Tonleiterfeminine | Femininum f scale musical term | MusikMUS Skalafeminine | Femininum f scale musical term | MusikMUS scale musical term | MusikMUS Tonumfangmasculine | Maskulinum m scale musical term | MusikMUS of instrument scale musical term | MusikMUS of instrument (Orgelpfeifen)Mensurfeminine | Femininum f scale musical term | MusikMUS of organ pipes scale musical term | MusikMUS of organ pipes examples the scale in (or | oderod of) C (major), the C(-major) scale die C-Dur Tonleiter, die C(-Dur) Skala the scale in (or | oderod of) C (major), the C(-major) scale to run over (or | oderod learn) one’s scales Tonleitern üben to run over (or | oderod learn) one’s scales Test(stufen)reihefeminine | Femininum f scale school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH scale school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH examples on a scale commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH zu verschiedenen Kurswerten (Wertpapiere) on a scale commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to buy on a scale Teilkäufe machen (bei sinkenden Preisen zur Verringerung des Preisrisikos) to buy on a scale to sell on a scale zu einem Durchschnittskurs weiterverkaufen (zu verschiedenen Kursen aufgekaufte Wertpapiere) to sell on a scale Holzmaßneuter | Neutrum n (nach Abmessungor | oder od Schätzung am Stamm) scale scalage scale scalage (Stufen)Leiterfeminine | Femininum f scale ladder obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Treppefeminine | Femininum f scale ladder obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig scale ladder obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples a scale to success eine Leiter zum Erfolg a scale to success „scale“: transitive verb scale [skeil]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) erklettern, erklimmen, erstürmen maßstabgetreu zeichnen mit einer Teilung versehen ab-, einstufen, bemessen skalieren, in der Größe anpassen abmessen abschätzen erklettern, erklimmen (mit einer Leiteror | oder od fig) scale climb scale climb erstürmen (Mauer) scale military term | Militär, militärischMIL wall scale military term | Militär, militärischMIL wall maßstabgetreu zeichnen scale geography | GeografieGEOG mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH scale geography | GeografieGEOG mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH examples to scale (off) a length mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH eine Strecke abtragen to scale (off) a length mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH to scale down (up) maßstäblich verkleinern (vergrößern) to scale down (up) mit einer Teilung versehen scale engineering | TechnikTECH furnish with a scale scale engineering | TechnikTECH furnish with a scale ab-, einstufen, bemessen scale grade scale grade examples to scale down wages (herunter)drückenor | oder od herunterschrauben to scale down wages to scale down debt nachlassen to scale down debt to scale up prices in die Höhe treiben, erhöhen to scale up prices skalieren, in der Größe anpassen scale informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT scale informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT abmessenor | oder od (am stehenden Stamm) abschätzen scale wood scale wood „scale“: intransitive verb scale [skeil]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) klettern, steigen sich messen lassen, messbar sein klettern, steigen (auf-or | oder od abwärts auf einer Skalaor | oder od fig) scale scale examples to scale down fallen, absinken to scale down to scale up steigen, in die Höhe klettern to scale up sich messen lassen, messbar sein scale be measurable scale be measurable scale syn vgl. → see „ascend“ scale syn vgl. → see „ascend“
„large-scale“: adjective large-scaleadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) großangelegt, umfangreich, ausgedehnt, Groß…, Massen… in großem Maßstab groß(angelegt), umfangreich, ausgedehnt, Groß…, Massen… large-scale large-scale examples large-scale manufacture, large-scale production Massenherstellung, industrielle (Massen)Produktion large-scale manufacture, large-scale production large-scale computer Großrechner large-scale computer large-scale livestock farming industrielle Viehzucht, Massentierhaltung large-scale livestock farming large-scale experiment Großversuch large-scale experiment large-scale integration hoher Integrationsgrad, Großintegration large-scale integration large-scale integrated circuit hochintegrierter Schaltkreis, Großintegrationsschaltung large-scale integrated circuit hide examplesshow examples in großem Maßstab (gezeichnetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) large-scale drawnet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to a large scale large-scale drawnet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to a large scale examples a large-scale map eine Karte in großem Maßstab (höchstens 1:20000) a large-scale map
„just“: adjective just [dʒʌst]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gerecht gerecht, angemessen, gehörig, recht, wohlverdient rechtmäßig begründet, wohlbegründet berechtigt, gerechtfertigt, wohlbegründet richtig, gehörig genau, korrekt wahr, richtig gerecht, rechtschaffen natürlich rein, rein, sauber gerecht (to gegen) just fair just fair examples to be just tosomebody | jemand sb jemanden gerecht behandeln to be just tosomebody | jemand sb gerecht, angemessen, gehörig, recht, (wohl)verdient just appropriate just appropriate rechtmäßig (begründet), wohlbegründet just rightful just rightful examples a just title ein rechtmäßiger Anspruch a just title berechtigt, gerechtfertigt, (wohl)begründet just just examples just indignation berechtigte Empörung just indignation richtig, gehörig just just examples to cutsomething | etwas sth down to the just proportions something | etwasetwas auf das richtige Maß zurückbringen to cutsomething | etwas sth down to the just proportions genau, korrekt just correct just correct wahr, richtig just true just true examples a just statement eine wahre Feststellung a just statement gerecht, rechtschaffen just bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL righteous just bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL righteous (natürlich) rein just musical term | MusikMUS naturally: true just musical term | MusikMUS naturally: true rein, sauber just musical term | MusikMUS in tune just musical term | MusikMUS in tune „just“: adverb just [dʒʌst]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gerade, eben gerade, genau, eben gerade noch, ganz knapp nur, lediglich, bloß doch, mal, nur einfach eigentlich More examples... gerade, eben just just examples they have just gone sie sind gerade (fort)gegangen they have just gone just now eben erst, soeben just now gerade, genau, eben just just examples just about ungefähr, etwa fast gerade noch just about just there eben dort just there just then exactly at that time gerade damals just then exactly at that time just then at that very moment gerade in diesem Augenblick just then at that very moment I was just about to leave when … ich wollte gerade gehen als … I was just about to leave when … just now jetzt gerade, gerade jetzt just now just now immediately jetzt gleich just now immediately just as I was leaving gerade als ich ging just as I was leaving just five o’clock genau fünf Uhr just five o’clock just after/before 0.30 kurz nach/vor 0.30 just after/before 0.30 just as ebenso wie just as just as in expressions of time gerade als just as in expressions of time just as well genau so gut just as well just so! genau so (ist es)! ganz recht! just so! that is just it das ist es (ja) geradeor | oder od eben that is just it that is just the point darauf kommt es gerade an that is just the point just the thing gerade das Richtige just the thing that is just enough das reicht gerade hin that is just enough he arrived just in time er kam gerade noch rechtzeitig he arrived just in time that is just like you! das sieht dir (ganz) ähnlich! that is just like you! hide examplesshow examples gerade (noch), ganz knapp just just examples we just managed wir brachten es gerade noch zuwege we just managed the bullet just missed him die Kugel ging ganz knapp an ihm vorbei the bullet just missed him just too late ganz knapp zu spät just too late nur, lediglich, bloß just just examples just for the fun of it nur zum Spaß just for the fun of it just a moment, please! nur einen Augenblick bitte! just a moment, please! just an ordinary man nur ein Mann wie alle anderen just an ordinary man just in case für alle Fälle just in case hide examplesshow examples doch, mal just vor Imperativen just vor Imperativen nur just vor Imperativen:, only just vor Imperativen:, only examples just tell me vor Imperativen sag mir mal just tell me vor Imperativen just tell me vor Imperativen sag mir nur just tell me vor Imperativen einfach just familiar, informal | umgangssprachlichumg just familiar, informal | umgangssprachlichumg examples just glorious einfach herrlich just glorious they disappeared just like that sie sind einfach so verschwunden they disappeared just like that it was just too much es war einfach zu viel it was just too much just be quiet! sei mal still! just be quiet! just you wait! wart mal! just you wait! hide examplesshow examples eigentlich just just examples just how many there are wie viele eigentlich dort sind just how many there are examples Did he swear? Didn’t he, just! zur Betonung slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Hat er geflucht? Na und ob! Did he swear? Didn’t he, just! zur Betonung slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„just“ just [dʒʌst] obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) just obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → see „joust“ just obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → see „joust“
„scale“: noun scale [skeil]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schuppe, Schuppen Schuppe, Abschilferung Schuppenblatt Schildlaus dünne Schicht, Belag, Kesselstein, Zahnstein, Niederschlag Zunder, EisenHammerschlag Ablagerung Schuppefeminine | Femininum f scale on fish, reptileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schuppencollective noun | Kollektivum, Sammelwort kollplural | Plural pl scale on fish, reptileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc scale on fish, reptileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schuppefeminine | Femininum f scale medicine | MedizinMED Abschilferungfeminine | Femininum f scale medicine | MedizinMED scale medicine | MedizinMED examples to come off in scales of skin sich (ab)schuppen, abschilfern to come off in scales of skin the scales fall from my eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig es fällt mir wie Schuppen von den Augen, die Augen gehen mir auf (nach Apg. 9, 18) the scales fall from my eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schuppenblattneuter | Neutrum n scale botany | BotanikBOT scale leaf scale botany | BotanikBOT scale leaf Schildlausfeminine | Femininum f scale zoology | ZoologieZOOL scale insect scale zoology | ZoologieZOOL scale insect examples San José scale Aspidiotus perniciosus San-José-Schildlaus San José scale Aspidiotus perniciosus dünne Schicht, Belagmasculine | Maskulinum m scale coating Niederschlagmasculine | Maskulinum m scale coating Ablagerungfeminine | Femininum f scale coating scale coating Kesselsteinmasculine | Maskulinum m scale scale Zahnsteinmasculine | Maskulinum m scale medicine | MedizinMED scale medicine | MedizinMED examples to form (boiler) scale Kesselstein ansetzen to form (boiler) scale scale borer Kesselsteinbohrer (zur Entfernung des Kesselsteins aus Rohren) scale borer to remove the scale den Kessel-or | oder od Zahnstein entfernen to remove the scale Zundermasculine | Maskulinum m scale engineering | TechnikTECH oxide <singular | Singularsgor | oder odplural | Plural pl> scale engineering | TechnikTECH oxide <singular | Singularsgor | oder odplural | Plural pl> (Eisen)Hammerschlagmasculine | Maskulinum m (Fe3 O4) scale chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH iron scale <singular | Singularsgor | oder odplural | Plural pl> scale chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH iron scale <singular | Singularsgor | oder odplural | Plural pl> „scale“: transitive verb scale [skeil]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abklopfen, den Kesselstein entfernen aus, ausklopfen eine Kruste Kesselstein ansetzen in an ausglühen, zunderfrei machen auf dem Wasser hüpfen lassen vom Zahnstein befreien examples also | aucha. scale off fish (ab)schuppen, abschaben also | aucha. scale off fish also | aucha. scale off layer abtragen, ablösen, (ab)schälen, abhäuten, enthäuten also | aucha. scale off layer to scale almonds Mandeln schälen to scale almonds to scale peas Erbsen schälen to scale peas hide examplesshow examples abklopfen, den Kesselstein entfernen aus scale remove scale from scale remove scale from ausklopfen scale kettle scale kettle vom Zahnstein befreien scale teeth scale teeth examples to scale sb’s teeth jemandem den Zahnstein entfernen to scale sb’s teeth eine Krusteor | oder od Kesselstein ansetzen in (dative (case) | Dativdat)or | oder od an (dative (case) | Dativdat) scale deposit scale in scale deposit scale in examples water scales the pipe Wasser setzt Kesselstein im Rohr an water scales the pipe ausglühen, zunderfrei machen scale engineering | TechnikTECH remove oxide from scale engineering | TechnikTECH remove oxide from examples to scale iron Eisen ausglühen to scale iron auf dem Wasser hüpfen lassen scale stone scale stone „scale“: intransitive verb scale [skeil]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eine Kruste ansetzen, Kessel- Zahnstein ansetzen examples also | aucha. scale off sich schuppen, Schuppen abstoßen, abschilfern, abblättern, sich ablösen also | aucha. scale off eine Kruste ansetzen scale form scale especially | besondersbesonders Kessel-or | oder od Zahnstein ansetzen scale form scale scale form scale
„scale“: noun scale [skeil]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Waagschale Waage Wiegen Waagschalefeminine | Femininum f scale pan of balance scale pan of balance examples to tip the scale(s) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ins Gewicht fallen, den Ausschlag geben to tip the scale(s) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig scales of Justice Waage der Justitiaor | oder od Gerechtigkeit scales of Justice to hold the scales even gerecht urteilen to hold the scales even to throw one’s sword into the scale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Schwert in die Waagschale werfen, seinen Anspruch mit (Waffen)Gewalt vertreten to throw one’s sword into the scale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hide examplesshow examples Waagefeminine | Femininum f scale balance <usually | meistmeistplural | Plural pl> scale balance <usually | meistmeistplural | Plural pl> examples a pair of scales <usually | meistmeistplural | Plural pl> eine Waageplural | Plural pl a pair of scales <usually | meistmeistplural | Plural pl> examples Scalesplural | Plural pl astrology | AstrologieASTROL Waagefeminine | Femininum f Scalesplural | Plural pl astrology | AstrologieASTROL Wiegenneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders vorand | und u. nach Pferderennen) scale weighing scale weighing „scale“: transitive verb scale [skeil]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wiegen ab-, auswiegen, wägen wiegen scale scale (ab-, aus)wiegen, wägen scale weigh out familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs scale weigh out familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples to scale the dough into loaves den Teig für die Brotlaibe auswiegen to scale the dough into loaves „scale“: intransitive verb scale [skeil]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gewogen werden gewogen werden (especially | besondersbesonders vorand | und u. nach Pferderennen) scale scale
„justness“: noun justness [ˈdʒʌstnis]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gerechtigkeit, Billigkeit Rechtmäßigkeit Richtigkeit, Korrektheit Genauigkeit Gerechtigkeitfeminine | Femininum f justness fairness Billigkeitfeminine | Femininum f justness fairness justness fairness Rechtmäßigkeitfeminine | Femininum f justness legitimacy justness legitimacy Richtigkeitfeminine | Femininum f justness correctness Korrektheitfeminine | Femininum f justness correctness justness correctness Genauigkeitfeminine | Femininum f justness exactness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs justness exactness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„full-scale“: adjective full-scaleadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in natürlicher Größe, in Originalgröße, im Maßstab 1:1 groß angelegt, Groß…, umfassend in natürlicher Größe, in Originalgröße, im Maßstab 1:1 full-scale full-scale groß angelegt, Groß…, umfassend full-scale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig full-scale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples full-scale test Großversuch full-scale test full-scale attack Großangriff full-scale attack it developed into a full-scale war es entwickelte sich zu einem regelrechten Krieg it developed into a full-scale war
„pentatonic“: adjective pentatonic [pentəˈt(ɒ)nik]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pentatonisch pentatonisch (fünftönig) pentatonic musical term | MusikMUS pentatonic musical term | MusikMUS examples pentatonic scale Fünftonleiter (mit ungleichen Schritten im Oktavraumand | und u. ohne Halbtonschritte) pentatonic scale